Heil hitler translate English
568 parallel translation
Heil Hitler.
Heil Hitler.
Heil Hitler!
Heil Hitlerl
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Heil Hitler. " Vesaire, vesaire, vesaire.
Heil Hitler. " Et cetera, et cetera, et cetera.
Heil Hitler! Bu tren askerler için lazım.
Heil Hitlerl This train is required for troops.
- Heil Hitler!
- Heil Hitlerl
Yaşasın Hitler!
Heil Hitler!
Yaşasın Hitler
Heil Hitler
Yaşasın Hitler. "
Heil Hitler. "
Yaşasın Hitler.
Heil Hitler.
- Heil Hitler!
- Heil Hitler!
Heil Hitler!
Heil Hitler!
Aşağılamak istemedim ama, Tanrı olmak isteyen biri nasıl tanımlanır dünyadaki herkes etrafında koşuşup,''Heil Hitler " derken?
I mean no insult, but how do you expect me to describe a man who wants to play God... and have everyone else in the world run around and say, "Heil Hitler"?
- Yaşasın Hitler!
- Heil Hitler!
Akşam bitmeden de "Yaşasın Hitler" diyeceğinize eminim.
And before the evening is over, I'm sure you'll say, "Heil Hitler."
- Yaşasın Hitler.
- Heil Hitler.
Yaşasın Hitler, yaşasın Hitler?
Heil Hitler, hell Hitler?
Sadece parazit ve "Heil Hitler".
Nothing but static and "Heil Hitler."
Yaşasın Hitler, Yarbay.
Heil Hitler, Lieutenant Colonel.
"Heil Hitler!"
Heil Hitler!
"Heil Hitler."
Heil Hitler.
Heil Hitler!
ALL : Heil Hitler!
Heil Hitler.
Sieg heil.
Heil Hitler!
Heil Hitler.
Yaşasın Hitler. - Yaşasın Hitler.
Heil Hitler.
Amiral Wendel, Yarbay Busch, bu yolcum güvenlik teşkilatından Bay Hans Kyle.
- Heil Hitler. Admiral Wendel, Commander Busch, this is my passenger... Mr. Hans Kyle of the security office.
"Heil Hitler!" - böyle bitiriyor.
"Heil Hitler!" - that's how he ends it.
"Heil Hitler"
This is a school. The first exercise in handwriting - "Heil Hitler".
Sizi tekrar gördüğüme çok memnun oldum.
Heil Hitler.
Hitler'e selâm!
Heil Hitler. Heil Hitler!
- Joli Albert. - Heil Hitler!
- Heil Hitler!
Heil Hitler.
Heil Hitler (! )
Heil Hitler.
- Heil Hitler!
Heil Hitler!
- Heil Hitler! - Mm.
- Heil Hitler.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler. - Heil.
... Herşey bir yana "Yaşasın Hitler!"
Everything but "Heil Hitler!"
O notu hatırlıyorum. Üstüne kardeşimin, oğlunu kurtardığını yazmıştı. Heil Hitler!
I remember the letter that it wrote saying that it had saved its only son e the German greetings.
- Yaşasın Hitler.
- Heil Hitler. - Heil Hitler.
Yaşasın, Hitler.
Heil, Hitler.
Heil, Hitler.
Heil, Hitler.
Heil, Hitler!
Heil, Hitler!
Yaşasın Hitler!
Heil Hitler.
Tanrı, Führerimiz, Adolf Hitler'i korusun.
Gott, beschütze unsern Führer, Adolf Hitler. - Heil!
Sieg heil!
There's only one man. ( imitates Hitler ) : Sieg heil!
- Heil Hitler.
Say something.
- Heil, Hitler.
- Heil, Hitler.
Hitler'e selâm.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Heil Hitler! - Bye.
"Heil Hitler" demek yerine homurdanıyor.
Instead of "Heil Hitler", he grunts.
- Heil Hitler.
Heil, Hitler.