English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Highlander

Highlander translate English

130 parallel translation
İliğime kemiğime kadar çalışırım. Dağlı biri olarak, şair Ewan McTeagle hakkındaki az önceki filmdeki... DAĞLI SÖZCÜ... bazı tutarsızlıkları belirtecektim.
... working my fingers to the bone... as a highlander, i would like to complain about some inaccuracies in the preceding film about the poet ewan mcteagle.
O Tanrı tarafından seçilmiş bir İskoçyalı.
He's a Highlander!
Gelecek sefere, İskoçyalı!
Another time, Highlander.
Kutsal yerler İskoçyalı.
Holy ground, Highlander!
Biraz sabır, İskoçyalı.
Patience, Highlander.
Hatırla İskoçyalı.
Remember, Highlander.
Hoşça kal deme zamanı, İskoçyalı.
I hate to say good-bye, Highlander!
Altın kuralı unutma İskoçyalı.
Remember the golden rule, Highlander.
Selamlar, İskoçyalı.
Greetings, Highlander.
İskoçyalıyı.
The Highlander.
Wilson, bir an önce İskoçyalı'yı getirebilir miyiz acaba?
Wilson, could we get on the Highlander thing as soon as possible?
Kim bilir, İskoçyalı?
Who knows, Highlander?
aklın hala dağdaki kızda mı?
Your mind is still on the Highlander girl?
dağ çiçekleri?
Highlander flowers?
Kiddo senin dağdaki adamı kurtaracağını söyledi o her zaman senin kafadan!
Kiddo said you'd save that Highlander. She's always on your mind!
dağdaki köpekten daha kötüsün sen hala inatçısın!
Even worse than a Highlander's dog. You are still tough!
benimle beraber söyle çok yaşa Highlander.
Say it follow me. Long live the Highlanders.
Mainlander'lılar Highlander'lıları aşağıladı.
Highlanders are looked down by the Mainlanders.
Highlander'lıların iyiliği için miydi?
Is for the good of our Highlanders.
Mainlander'lar, Highlander'lara kafa tutuyorlar.
The Mainlanders bully the Highlanders.
eğer Highlander'lar Mainlander'ları ele geçirirse....
If the Highlanders can rule the Mainlanders.
"TOPLANMA"
HIGHLANDER 1x01 "The Gathering" Subtitle : Asmodin
Bitir işi İskoçyalı.
Finished it, Highlander.
O İskoç Kraliyet alayındandı.
He was a Royal Highlander.
Ben MacLeod klanından Connor MacLeod İskoçyalı.
I'm Connor MacLeod of the clan MacLeod, the Highlander.
Önümüzde büyük bir tehlike var İskoçyalı.
Great danger lies ahead, Highlander.
Bilgi kolay edinilmez İskoçyalı.
The knowledge does not come easy, Highlander.
Hiçbir şey göründüğü gibi değildir İskoçyalı.
Nothing is what it seems, Highlander.
Aferin, İskoçyalı.
Well done, Highlander.
Senin zamanın gelmedi, İskoçyalı.
This is not your time, Highlander.
İskoçyalı nerede?
Where is the Highlander?
Sanırım bu İskoçyalı.
I think this is the Highlander.
İskoçyalı'nın peşinden gidin!
Go after the Highlander!
İskoçyalı orada biryerlerde.
Highlander's out there somewhere.
İskoçyalı!
Highlander!
MacLeod... veya İskoçyalı...
MacLeod... or Highlander...
Ama görüyorum ki ben sihrin hakimi olurken... sen de aldatmacanın hakimi oluyorsun İskoçyalı.
But it seems that while I'm the master of illusion, you are turning out to be the master of deception, Highlander.
Sen ve o Dağlı.
You and the Highlander.
Ya buna ne dersiniz, Highlander taraftarları?
How about that, Highlander fans?
Spor severler, Highlander tarihi için bu çok önemli, çok büyük bir gün.
What a miraculous, momentous occasion in Highlander history, sports fans!
- Belki bir kaç eşkiyadır
- Maybe there's some highlander...
Afedersin, Highlander, Bay Grant'e 500 papel borcun varmış.
Excuse me, Highlander, you owe Mr. Grant 500 bucks.
Bana şu Old Highlander'ı versene.
Lemme get that Old Highlander right there.
Ve Toyota Highlander'ı kazanan talihli, Jillian Flynn! Ben kazandım!
And the winner of the Toyota Highlander Hybrid is Jillian Flynn!
Kendimi İskoçyalı'da hissediyorum.
I feel like I " m in Highlander.
İskoçyalı ne?
What " s the Highlander?
- İskoçyalı nerede?
The Highlander...
Sen zayıfsın İskoçyalı.
You are weak, Highlander.
İşte cesur dağlı geliyor.
Here comes the bold Highlander.
Ve bir zamanlar, çok uzun bir süre önce ben bir İskoçyalıydım.
'I was a Highlander.
Bakıcılık mı yapıyorsun?
You look like a sheep-humping highlander!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]