English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Hiroshi

Hiroshi translate English

449 parallel translation
Hiroshi artık gerçek bir serseri.
Hiroshi's a full-fledged punk now.
Hiroshi oldukça zorlu biri.
Hiroshi's pretty influential now.
"Sol kroşe Hiroshi" olarak nam saldım.
I'm pretty influential as "Lefty Hiroshi."
Hiroshi'nin kız kardeşiyim.
I'm Hiroshi's sister.
Hiroshi sizi çok seviyor.
Hiroshi likes you very much.
En azından Hiroshi'ye yardım etmeliyiz.
We must at least help Hiroshi.
Hiroshi Mizutani
Hiroshi Mizutani
Hiro-chan, merhaba.
Hello, Hiroshi.
Hiro-chan, ne oldu? İyi değil galiba.
What's wrong, Hiroshi?
Hiro-chan, dönelim mi?
Shall we go, Hiroshi?
Ne oldu, Hiro-chan?
What's wrong, Hiroshi?
Hiro-chan!
Hiroshi!
Hiro-chan! Kendine gel, Hiro-chan!
Be strong, Hiroshi!
Hiro-chan nedense birden...
Hiroshi's sick.
Özür dilerim, Hiro-chan.
I'm sorry, Hiroshi.
Hiro-chan, iyi oldu, değil mi?
Hiroshi, it's nice, isn't it?
Zor günler geçirmişsin. Hiro-chan hastalanmış.
Hiroshi's in the hospital?
Hiro-chan için üzülmüyor musun?
Aren't you sorry for Hiroshi?
Ama Hiroshi'nin, ne yapıp edip iyileşmesini sağlamak istiyordum.
But I wanted Hiroshi to get well.
Hiroshi iyileşecekse, bana ne olacağı umrumda değil diye düşündüm.
I wanted Hiroshi to get well no matter what it takes.
Özür dilerim, ama Hiro-chan iyileşti.
I'm sorry, but Hiroshi's better now, as you see.
Hiro-chan'nin artık iyi olduğuna sevindim.
I'm glad that Hiroshi's all right now.
Dikkatli ol, Hiro-chan!
Be careful, Hiroshi!
Hiro-chan yakında büyüyecek.
Hiroshi will grow up very soon.
Hiro-chan, acele et.
Hiroshi, hurry.
Hiro-chan, bak kim var?
Come, Hiroshi.
Hiroshi.
Hiroshi.
Hiro-chan'nin hastalandığını söyleme.
Don't tell him Hiroshi got sick.
Hiro-chan babamla oynarım diye gece geç saatlere kadar bekledi.
Hiroshi waited for you... until late last night.
Hiro-chan yakında büyüyecek.
Hiroshi will grow up soon.
Bay Yamamoto, oğlunuz platformun üzerindedir.
Calling the father of Hiroshi Yamamoto. Your son climbed onto the roof of the announcer's booth.
Hiroshi-san ile birlikte gelmiştim.
I came with Mr. Tashiro.
Hiroshi-san seni etkilemiş.
Mr. Tashiro influenced you.
"Sen üşümedin mi, Hiroshi-san?"
"Aren't you cold, Hiroshi?"
Ama, kocan, Hiroshi-san için ne düşünür?
But, what would your husband think of Hiroshi?
Ama, Hiroshi-san o zamanlar Fransa'daydı.
Perhaps, but Hiroshi was in France at the time.
Hiroshi-san ile birlikteydim ama.
I've been with Hiroshi.
Ablam neden Hiroshi-san ile evlenmedi?
Why didn't Setsuko marry Hiroshi?
Hep kızların sana açılmasını bekliyorsun.
Hiroshi is always waiting for a girl's love confession.
Hiroshi-san, benimle evlenir misin?
Why don't you marry me?
Hiroshi-san'ın yanındaydım.
I was just with Hiroshi.
- Hiroshi-san'a.
- To Hiroshi.
Hiroshi-san'a.
Promise me.
Hiroshi-san'ın neyini seviyorsun?
What do you see in Hiroshi?
Hiroshi-san öyle birisi değildir.
Hiroshi is not the kind to take advantage.
Hiroshi-san ile benim için o yönde bir şey mi düşünüyorsun?
Do you think Tashiro and I are lovers?
Hiroshi-san, ablama âşıksın.
Hiroshi, you're deeply in love with my sister.
- Bu yüzden ablama yardım etmelisin.
- You have to help her, Hiroshi.
Hiroshi-san'ın evine gidebilirsin artık.
Go with Hiroshi. You love him.
- Hiroshi-san.
- Hiroshi.
Dinle, Hiroshi-san.
Listen, Hiroshi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]