Holiday inn translate English
155 parallel translation
" Holiday Inn.
" Holiday Inn.
Holiday Inn.
Holiday Inn.
Öyleyse bu Holiday Inn.
So this is Holiday Inn.
"Ve Holiday Inn'e gel"
♪ A nd come to Holiday Inn ♪
"Holiday Inn'e gel"
♪ A nd come to Holiday Inn ♪
Holiday Inn'in iş yapmayacağını kim söyledi?
Who said Holiday Inn wouldn't work?
- Holiday Inn'desin.
You're in Holiday Inn.
Sinderella, kabak arabasına biner ve Holiday Inn'in kraliçesi olur.
Cinderella steps into her pumpkin coach and becomes queen of Holiday Inn.
İstasyona gitmeni, bir grup, Holiday Inn'e hareket etmeni fakat asla oraya gitmemeni istiyorum.
I want you to go to the station, pick up a party and start for Holiday Inn, but never get here.
Holiday Inn üstüne kurulu bir film yapmak istiyoruz.
We'd like to do a picture based on Holiday Inn.
Gel ve Holiday Inn'de kal, Jacqueline ve çocukları da yanında getir,
Come and stay at Holiday Inn, and Jacqueline Bring the children with you also,
New York Middletown'da bir tatil yeri var.
There's a Holiday Inn in Middletown, New York.
Şirketin rezarvasyonu, Holiday Inn.
The company booked us into the Holiday Inn.
Holiday Inn.
The Holiday Inn.
- Eğlenmek ister misin?
- Holiday Inn, please.
Holiday Inn?
Holiday Inn?
"Holiday lnn'de Rahat Edin."
"Rest at the Holiday Inn."
Uyandığımda su bardağının koruma poşetini Oteldeki sabunların paketini hatta tuvaletin üzerinde bile kâğıt bant var, üzerinde şöyle yazıyor "bu bant güvenliğiniz için konmuştur".
I wake up and take the cellophane off the drink glass. The soaps in the Holiday Inn wrapper, even the toilet has a paper band on it with a nice little note from the hotel saying they put the band on the toilet for my protection.
Houston ve Cincinnati'deki Holiday Inn'ler arasındaki farkı söyleyebilenin alnını karışlarım.
I defy anyone to tell me the difference between the Holiday Inn in Houston and the Holiday Inn in Cincinnati.
Holiday Inn irtibat için bana bu numarayı verdi.
Holiday Inn gave this as a referral number.
Yoksa benim Holiday Inn'deki Mr Ronzini'yi arayip eski isimizi geri istemem gerekecek.
Otherwise I gotta call Mr Ronzini at the Holiday inn to get our old gig back.
Holiday Inn'de.
The Holiday Inn.
Baban geceyi yol üstündeki Holiday lnn otelinde geçirmek istiyor.
Dad wants us to stay at the Holiday Inn on I-74.
O zaman burası Holiday lnn gibi olur.
And to them, a place like this can be the Holiday Inn.
Güzel bir tatil köyü değil ama idare eder.
Well, it's not the Holiday Inn [br] but it'll have to do.
O halde niye bana Holiday Inn otelinde yer ayarlamadın?
Well, then why don't you get me a room at the Holiday Inn?
Bak, Holiday lnn'e gitmem lazım... arkadaşlar bira ısmarlayacak.
Well, look, I've got to go to the Holiday Inn for some... beer call with the guys.
Holiday Inn oteliydi, değil mi?
- Yes. Holiday Inn, right?
Bu ödül Holiday lnn'e sattığı bir milyonuncu... - askının şerefine verilmiştir.
"This gold hanger honours your sale of one million hangers to the Holiday Inn."
Holiday lnn'de!
At the Holiday Inn!
Emily Post bir adamın karısı hastanede rahmini aldırırken Holiday Inn'de bir felsefe profesörüyle zina yaşaması konusunda ne diyor?
Now what does Emily Post say about adultery with a philosophy professor in a Holiday Inn while his wife is in the hospital having her ovaries removed?
Holiday Inn'de zina yapmış.
Adultery in the Holiday Inn?
Kocama da söylediğim gibi Paramus Holiday Inn otelindeydim.
As I told my husband, it was in the Paramus Holiday Inn.
Bu uzaylının otelde odası mı vardı?
So your alien had a room at the Holiday Inn, Paramus?
Belki uzay gemisindeki bir oda otel odası gibi düzenlenmişti.
It might've been a room on the spacecraft made up to look like a room at the Holiday Inn.
Güney California'da bir tatil köyünün sahibi ve işletmecisi olmak istiyorum.
Holiday Inn. Southern California. Owner and operator.
Holiday Inn'de kalıyorum.
I'm staying at the Holiday Inn.
Holiday Inn 405 numaralı odaya girdiğiniz zaman... gördüklerinizi tarif edin.
Describe what you and the other agents found... When you entered that suite 405 at the holiday inn.
Harika, o zaman gidip Oprah'ya babanın bir hafta sonu Holiday lnn'e giderek... hayatını nasıl mahvettiğini anlatırsın!
Good, then you can tell Oprah how your dad ruined your life by going off for a weekend special at the Holiday Inn!
Yarın Holiday'deki havuz başı restoranında buluşalım.
Let's meet tomorrow at the pool-side restaurant in Holiday Inn.
Holi'de tam senin arkanda oturuyormuş.
He was sitting behind you at the Holiday Inn that day.
- Holiday lnn, 9. Cadde.
- The Holiday Inn on Ninth.
Holiday lnn?
Holiday Inn?
- Senin önerin nedir?
Check her into a Holiday Inn?
- Holiday Inn'de çalışmıştım. - Evet, hatırladım.
- I worked in the Holiday Inn.
Söyledi ya. Holiday Inn'e gidiyoruz.
Told you we're going to the Holiday Inn.
Holiday Inn'e mi?
The Holiday Inn?
Geldiğiniz için teşekkür ederiz.
SO, THANK YOU ALL FOR COMING. YOU CAN CATCH OUR ACT AT THE HOLIDAY INN IN PASSAIC.
- Holiday Inn'de çalışmıştım. - evet, hatırladım.
- I worked in the Holiday Inn.
Miami havaalanındaki otelde bir odaya yerleşiyorum.
When I get to Miami, I check into the airport Holiday Inn.
- Holiday Inn, 57inci Cadde.
- The Holiday Inn, 57th Street.