English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Holling

Holling translate English

440 parallel translation
- Holling.
- Holling.
Yokmuş farz edemez misin Holling?
Couldn't you just leave it alone, Holling?
- Holling, Bu senin silahın.
- Holling, this is your gun.
Holling, ne diyeceğini biliyorum :
Holling, I know what you're gonna say :
Ancak bu senin ömrünün son günü olabilir Holling.
But this may be one of the last moments of your life, Holling.
Neden Jesse, Holling?
Why Jesse, Holling?
Holling bu konuda konuşmaktan hoşlanmaz Shelly.
Holling would rather not talk about it, Shelly.
Jesse Holling'in hayatına ilk girdiğinde 84 yazıydı.
It was the summer of'84 when Jesse first came into Holling's life.
Holling sabahın 2'sinde rahatsız bir uykudan kaldırdı.
Holling woke me up at 2am from a fitful sleep.
Daha sonra Holling'e döndü, ama onun da silahı tutukluk yaptı.
Then he turned on Holling, but his gun jammed.
Holling Jesse'nin iki ayak parmağını tüfeğiyle kopardı.
Holling shot off two of Jesse's toes.
- Holling?
- Holling?
Holling, tatlım?
Holling, honey?
Holling?
Holling?
Holling'e herşey hazırmış de.
Tell Holling everything's ready.
- Bu senin suçun değil Holling.
- It's not your fault, Holling.
- Evet Holling, geri dönecektir.
- Yeah, Holling. He'll be back.
- Seninle gurur duyuyorum Holling.
- I'm so proud of you, Holling.
Ed, Holling'in fotoğraf makinasını alsana.
Ed, grab Holling's Sure Shot.
Holling.
Holling.
İki gündür bir şey yememiş bir müşteri Holling.
The man hasn't eaten in two days, Holling.
Evet, teşekkürler Holling.
Yeah. Thanks, Holling.
- Sende sıra Maggie.
- ( Holling ) Your lead, Maggie.
- Öyle mi?
- ( Holling ) You do, huh?
HoIIing hayatının en iyi yıllarını tuvaletsiz geçirdi.Öyle değil mi Holling?
Holling spent years without a toilet, didn't you, Holling?
Holling fıçı bira sever.
Holling likes draught beer.
Ama Holling gibi bir adam, nazik iyi huylu olgun bir adam, adam gibi adam...
But a man like Holling - a gentle man, a mature man, a man's man?
Holling Vincoeur, seni iki özel konuğumuzla tanıştırmak istiyorum...
Holling Vincoeur, I'd like you to meet two very special VIP guests...
Holling ne dedi? Sinirlendi mi?
What happened?
Shelly beni Holling için terketti ve şimdi de onun bebeğini taşıyor.
The deal is she dumped me for him, and now she's carrying his baby.
Sağdıcın kim olduğu Holling'in umurunda değil, seni Shelly seçti.
- I am? Why? Holling didn't care who his best man was, Shelly picked you.
Baba, bu senin müstakbel damadın Holling Vincoeur.
Daddy, this is your soon-to-be son-in-law, Holling Vincoeur.
Holling, bu senin müstakbel kayınpederin Gorman Tambo.
Holling, this is my daddy, Gorman Tambo.
- Holling.
- Holling, please.
Harika biri değil mi?
- Holling. Isn't he just the coolest?
- Maurice değil. Holling.
- Maurice asked me to send his...
- Holling?
- Not Maurice.
- Sen sağdıçsın, Fleischman.Sağdıcın onu takip etmesi gerekirdi.
- Holling? Holling isn't here?
Maggie, Holling'in gelmemesi Dr Fleischman'ın suçu değil.
Look, O'Connell... Maggie, it's not Dr Fleischman's fault Holling didn't come.
Holling'i bilirsin.
Don't think that.
- Hollıng'i bulmaya Baker's Point'e gittim bugün.
- I went up to Baker's Point to find Holling. - He used to make camp there with...
Benim bildiğim şey, Shelly ve Holling'in başından beri kötü sona mahkum oldukları.
Shelly and Holling were doomed from the first. They just never fit together.
Birbirlerine uymuyorlar.Holling onu mutlu edenin ne olduğunu benim bildiğim gibi bilmiyor.
He doesn't know what makes her tick the way I do.
Shelly Holling'i terketmedi ki.
Shelly didn't walk out on Holling. He stood her up.
Holling kaçtı. Senin ofisinden çıkarken onun gözlerindeki bakışı gördüm.
I saw that look in her eyes when she walked out of your office.
- Holling, lütfen.
- Pleased to meet you, sir.
Holling burada değil mi?
Holling.
Muhtemelen saatin kaç olduğunu unutmuştur.
You know Holling.
Holling'den hiç haber yok.İzi bile yok.
Not a trace of Holling. Not even a track.
Holling'in evlenmeyeceğini biliyordun öyle mi?
You knew Holling wouldn't go through with the wedding?
- Holling'le kişisel bir meselem yok.
- I've got nothing personal against Holling.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]