English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Honoria

Honoria translate English

63 parallel translation
- Honoria, gelmekle ne kadar da iyi ettiniz.
- Honoria, how good of you to come.
Afedersiniz, lütfen, Honoria.
Excuse me, please, Honoria.
- Honoria, Stephanie.
- Honoria, Stephanie.
Muhteşem Honoria.
The divine Honoria.
Honoria'yı tek saldırı yapmadan ele geçirdin ve senin bir sonraki fethin için anahtar olabilir.
You captured Honoria without striking a blow, and she may be the key to your next conquest.
Honoria, bana karşı bir kahyayla komplo kuruyor! ?
Honoria is conspiring against me... with a butler?
Honoria benimle geliyor.
- Yes. Honoria's coming with me.
Ve Honoria, seni altı yaşından beri görmedim.
And Honoria, I have not seen you since you were six years old.
Honoria adlı Romalı bir prensesten.
- a Roman princess named Honoria.
Honoria'yı bir dahaki gemiyle, Roma'ya geri gönderiyorum ve sana iyi şanslar dilerim.
I'm sending Honoria back to Rome on the next ship, and I wish you the best of luck.
Öyle değil mi, Honoria?
Haven't you, Honoria?
- Honoria, lütfen.
- Honoria, please.
Gerald, Sara, Honoria. Oğlanlar nerede?
Gerald, Sara, Honoria, where are the boys?
Ya sana bu küçük kumrunun Honoria Barbary adıyla imza attığını söylesem?
What if I was to tell you that his little lovey-dovey signed herself Honoria Barbary?
Önce Honoria Barbary.
Honoria Barbary as was.
Şimdi de Leydi Honoria Dedlock.
Lady Honoria Dedlock as is.
Bu çok aptalca değil mi Honoria?
Isn't this too stupid, Honoria?
Honoria için bile.
Even for Honoria.
- Evet, Honoria?
Thank goodness, Chaddy. - Yes, Honoria?
Ne olduğunu tam bilemiyorum, Honoria. İçimde bir his var. Bir şeyler doğru gitmiyor gibi.
Oh, it's nothing I can put my finger on, Honoria... just a feeling something is not quite right.
- Honoria!
- Honoria.
- Yerine kimi önereceksin, Honoria?
Who will you name as your successor, Honoria?
Ben her şeyimi bu okula verdim, Honoria. Tüm hayatımı.
I have given everything to this school, Honoria... my whole life.
Evet, Honoria. Kilisede yandılar.
Yes, Honoria... they burned in the church.
Honoria Fell de nasıl bir isim öyle?
What kind of name is Honoria Fell? Shh.
Honoria Fell, Marianna Lockwood,
Honoria Fell, Marianna Lockwood,
- Honoria, gelmen ne güzel.
Honoria, good of you to come.
- Daha yemedim, Bayan Honoria.
- Not yet, Miss Honoria.
Honoria'ya söylemeliyiz.
We must tell Honoria.
Honoria nerede?
Where is Honoria?
Sokaklarda para dilenirken, hâlen Honoria'yı koruyor mu olacaksın?
Will you still protect Honoria when we are begging in the street?
- Evet, yok. İstediğin gibi yapacaksın Honoria, her zaman olduğu gibi.
You will do exactly as you wish, Honoria, as always.
- Bayan Honoria mı, Bayan Frances mi?
Would that be Miss Honoria or Miss Frances?
Honoria, Noel bitiyor ve biz de babanın iş menfaatleri hakkında konuşmayı düşünüyorduk.
Honoria, now that Christmas Day is out of the way, we've been meaning to talk to you about Father's business interests.
- Honoria?
Honoria?
- Bu çok güzel, Honoria.
It's beautiful, Honoria.
Genç bayanımızın adı Bayan Honoria.
Our young lady is Miss Honoria.
Honoria, sana ne kadar kaba davrandığını biliyorum ama çok mütevazıydı.
Honoria, I know how rude he has been to you but he seemed much humbled.
Honoria?
Honoria?
- Ama Bayan Honoria'nın bir çok talibi olmalı.
But... Miss Honoria must have so many suitors vying for her hand.
Bana yardım edebiir misiniz, merak ediyorum Bayan Honoria'ya kendimi anlatmam için bir şey ayarlasanız?
I wonder if you might help..... arrange an introduction between myself and Miss Honoria?
Güvenilmez, sağı solu belli olmayan yüzsüz mü?
He's unreliable. He's unpredictable. ( HONORIA GIGGLES )
Sizi tekrar görmek onurdur, Bayan Honoria.
It's an honour to meet you again, Miss Honoria.
Söylememde bir mahsur yoksa Bayan Honoria, çok güzel bir renk seçmişsiniz, bütün gün giysi mağazasında çalışıp didinmenize rağmen.
If I may say, Miss Honoria, you have..... a fine colour, despite toiling all day in a dress shop.
- Hayır, baban haklı, Honoria.
- No, your father is right, Honoria.
Honoria'a yapabileceğin en iyi şey onu Barbary soyadından kurtarman.
The greatest kindness you could do Honoria is to save her from the name Barbary.
- Ne demek istiyorsun?
HONORIA : - Whatever do you mean?
- Mary, Honoria'nın burada olduğunu söyledi.
- Mary said Honoria was here.
Honoria!
Honoria!
Yapman gerekeni biliyorsun, değil mi, Honoria?
You know what you must do, Honoria. Don't you?
Honoria.
Honoria...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]