Hughes translate English
1,740 parallel translation
Paul Hughes'in bir timi vardı.... hangisi Iraklı orduyu aradı? ... ve birçok asker buldu.... zaten birçoğunu bulmuştu.... biz zaten onu istemiştik.
Paul Hughes had a team... that was looking for the Iraqi army... and he was finding many soldiers... and he had already found many people... because we wanted reinstaurarlo.
biz tekrar Walter Slocombe'yle ve Paul Hughes'le görüştük... olayları yeniden kurmak... hangisi ordunun emirlerini verir.
We interviewed again to Walter Slocombe and to Paul Hughes... to reconstruct the events... that led to the dissolution of the army.
Hughes resmi Iraklılarla temasa gecmeye inanmıştı üniteleri oluşturmak için gönüllü kim olacaktı.
Hughes was thinking about being in contact with Iraqi officials... that would have been ready to re-constitute the units.
Colonel Hughes sorumluydu şu anda... Iraklı orduyla deniyor... çünkü tavsiye edilen gruptan değillerdi... seni kapsayan faaliyetlere gitmişlerdi.
Colonel Hughes was the manager... of treating with the Iraqi army... because nobody of his group of advice... it had gone still to Iraq, included you.
emirlerden dolayı şaşıran sadece Jay Garner ve Paul Hughes değildi.
Jay Garner and Paul Hughes were not the only ones surprised by the order.
ve dedi ki ; " Coronel Hughes, Bazı resmi Iraklılar var...
" Colonel Hughes, there are some Iraqi officials...
Ajan Jareau, ben Gregory Hughes.
Agent jareau, gregory hughes.
Başkan Hughes. Evet.
Mayor hughes.
Çünkü Bart-Adam, aynı Howard Hughes'in genç-küçük yıldızlara yaptığı gibi kötü adamları yere seriyor!
Because Bart-Man is knocking down bad guys like Howard Hughes knocks up young starlets!
Ben çavuş Bill Hughes.
'This is Police Sergeant Bill Hughes.
Bir John Hughes başyapıtı.
John Hughes masterpiece.
Hughes bilgisayarda mı yazıyor yoksa senin gibi eski moda daktilo mu kullanıyor?
Now, do you think Hughes writes on a computer or does he use an old-fashioned typewriter, like you?
- Adam Hughes'u televizyonda gördün mü...
- Did you see Adam Hughes on TV...
Ve eğer Dr. Hughes ne olduğunu bulamıyorsa, ben de gidip bunu çıkarabilecek birini bulurum.
And if Dr. Hughes can't find out what it is, then I will go to see someone who can.
Dr. Hughes'tan sonuçları almış mı diye sorar mısın?
Will you ask him if he's heard from Dr. Hughes?
Dr. Hughes da seni kokteyle kattı mı?
Has Dr. Hughes put you on the cocktail already?
Buradaki Dobson-Hughes'a göre, biraz da saldırgan bir tutumla.
Somewhat aggressively, according to Dobson-Hughes here.
Dobson-Hughes, artık komutan muavinisin.
- Dobson-Hughes, you're acting 2lC.
Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
Bu haftanın baskısı ; Hughes Herald mükemmel.
This week's issue of The Hughes Herald is brilliant.
Bayan Roberts, büromuz kızlarınızın babası Bay Darrell Hughes'tan bazı şikayetler aldı.
Miss Roberts, our office has received a number of complaints from the girls'father, a Mr. Darrell Hughes.
O... o Darrell Hughes ile birlikte yaşıyor.
She's - she lives with Darrell Hughes.
Hughes'lar Roberts'lara karşı.
- Hughes versus Roberts.
Bay Hughes'ın neden endişeli olduğu aşikar.
One can see why Mr. Hughes is concerned.
Bay Hughes, sizden daha fazla bilgi istersem, size soracağım.
Mr. Hughes, if I want any more input from you, I will ask for it.
Belki de, bu çocuklar Bay Hughes ile de kalmamalılar.
Perhaps these girls shouldn't be with Mr. Hughes either.
Darrell Hughes, en küçük... iki çocuğumun babasıdır.
- Darrell Hughes, he's the father of my two youngest kids.
Şimdi, biz Darrell Hughes'ı biliyoruz, diğer ikisinden bahseder misiniz?
Now, we know about Darrell Hughes, but what can you tell me about the other two?
Ben Dylan'ı, Walt Whitman,... Ezra Pound, Langston Hughes gibi yazarlarla bir tutarım.
I would put Dylan on par with Walt Whitman, Ezra Pound, Langston Hughes.
Biraz Howard Hughes huylu.
He's a bit Howard Hughes.
We've been looking in the wrong john hughes movie.
We've been looking in the wrong john hughes movie.
What do all the best john hughes movies have in common?
What do all the best john hughes movies have in common?
Kurbanımızın adı Rachel Hughes.
Our victim's name is Rachel Hughes.
Rachel Hughes evliymiş.
Rachel Hughes was married.
Ryan Hughes.
- Ryan Hughes.
Ve, Detektif Daniels siz ve Detektif Sanchez lütfen bana Ryan Hughes'i bulun.
And, Detective Daniels, would you and Detective Sanchez please find Ryan Hughes for me?
Ryan Hughes.
Ryan Hughes.
Ryan Hughes, uzaklaştırma emrini ihlal suçundan tutuklusun.
Ryan Hughes, you're under arrest for the violation of your restraining order.
Lütfen bana Rachel Hughes'in nerede yaşadığını bulduğumuzu söyle.
Please tell me we found where Rachel Hughes was living.
Ryan Hughes?
Ryan Hughes?
Çavuş, Bay Hughes'in telefon hakkını kullanmasını sağlar mısınız, lütfen?
Sergeant, will you please see that Mr. Hughes here gets his phone call?
Rachel Hughes'in beyin sarsıntısı için gittiği acil servisi biliyor musun?
You know that emergency room where Rachel Hughes went for her concussion?
O zaman, Ryan Hughes karısını öldürdü bir şekilde bu adresi buldu, ve buraya geldi.
So, Ryan Hughes kills his wife, somehow finds this address, and then comes here.
Rachel Hughes'in bir oda arkadaşı olup olmadığını söylersiniz diye umuyordum.
I was hoping that you could tell me if Rachel Hughes had a roommate.
Anladığıma göre sen ve Rachel arkadaşmışsınız.
I understand that you were friends with Rachel Hughes.
Pekâlâ, Teğmen Flynn, bu eldivenleri üreten şirketleri araştıralım.
All right, Lieutenant Flynn, let's see if we can track down the companies that make these gloves. Maybe we'll get lucky, and one of them will have an order for a Ryan Hughes.
Bence Bay Hughes'i hemen cinayetten tutuklayalım ve savcılığa sevk edelim.
I think that we should arrest Mr. Hughes for murder right now and hand him over to the DA.
Bay Hughes'i temsil ediyorum.
I represent Mr. Hughes.
Bay Hughes.
Mr. Hughes.
O ve Marvin Hughes.
Him or Marvin Hughes.
Belki şansımız yaver gider ve bir tanesinin Ryan Hughes için siparişi olduğunu buluruz. - Emredersiniz, Şef.
- You got it, Chief.