English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Humpty

Humpty translate English

302 parallel translation
Ayna, ayna, duvardaki ayna, top bay Wagstaff'un elinde.
Humpty Dumpty sat on a wall, Professor Wagstaff gets the ball.
Ben de senin şu eciş bücüş resimlerine bakmaktan şaşı oldum.
Yes, and I've grown cockeyed looking at those humpty-dumpty pictures of yours.
- Ne demek istiyorsun, Humpty Dumpty?
- How do you mean, Humpty Dumpty?
Rahatsız ediyorum ama Hacıyatmaz'dan haber var.
Sorry to disturb you at this hour, sir, but we've heard from Humpty Dumpty.
Hacıyatmaz kim?
Who's Humpty Dumpty?
Bizim sakar ve ben fena düştük.
We had quite a fall. Me and Humpty Dumpty.
Çömlek toparlandı mı?
Is Humpty Dumpty back together again?
Rafadan Kafadan çıktı duvarın üstüne...
# Humpty Dumpty sat on the wall
Rafadan Kafadan yuvarlandı duvardan...
# Humpty Dumpty had a great fall...
Getiremezdi Rafadan Kafadan'ı eski haline...
# Couldn ´ t put Humpty together again #
Rafadan Kafadan yuvarlandı duvardan...
# Humpty Dumpty had a great fall
- Rafadan Kafadan...
- Humpty dumpty... - All the king ´ s horses...
Getiremezdi Rafadan Kafadan'ı eski haline...
.. couldn ´ t put Humpty together again.
Ne demek Humpty Dumpty ( bir şiir kahramanı ) bir yumurtaydı?
What do you mean, Humpty Dumpty was an egg?
Humpty Dumpty duvarın üstünde oturuyordu.
Humpty Dumpty sat on a wall.
Humpty Dumpty düşüp paramparça oldu.
Humpty Dumpty had a great fall.
Kralın bütün adamları ve atları... Humpty'i bir türlü birleştiremedi.
All the king's horses and all the king's men... couldn't put Humpty together again.
Sakat kaldın, Mike.
You're humpty-dumped, Mike.
400 dolara Humpty-Dumpty bile olabilirsin.
Well, for $ 400 you could be Humpty-Dumpty.
"Yumurta kapıya dayandı." Mike!
"Humpty Dumpty's ready to fall." Mike!
Humpty Dumpty'yi tuhaf buluyor.
- You did this on purpose. - No, I didn't.
Bu YumurtaKafa.
It's Humpty Dumpty.
"Bütün atlarını ve adamlarını göndereceğine" "YumurtaKafa'yı tekrar yerine yerleştirmek için."
To send all of his horses and all of his men to put Humpty Dumpty back together again.
Yumurtaya benzeyeceğim.
I'll look like Humpty Dumpty.
Gel Wesley, gidip, Humpty-Dumpty tek parça mı bir bakalım.
Come along, Wesley, let's go see if Humpty-Dumpty is in one piece.
Balıklar işe yaramaz görünüyor.
The fish look a bit humpty, don't they?
Humpty Dumpty büyük atlayışını yaptı.
Humpty Dumpty took the great fall, huh?
Humpty Dumpty yeniden duvarda.
Humpty Dumpty's back on the wall.
Kralların tüm atları ve kralların tüm adamları bu küçük aptalı tekrar birleştiremezler ( Humpty Dumpty )!
All the king's horses, and all the king's men couldn't put the tiny twat together again!
Humpty Dumpty duvara oturmuş, Humpty Dumpty duvardan düşmüş.
Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall.
Kral'ın tüm atları ve Kral'ın tüm adamları... Humpty'yi bir araya getirememiş.
All the King's horses and all the King's men couldn't put Humpty together again.
Biraz canım cicim, Küçük Jack azmış!
Bit of the old humpty dumpty? Little Jack Horny?
O humpti, dampti yi tekrar bir araya getirmiyor muydu?
Didn't he put Humpty Dumpty back together again?
Bir kuzu nasıl hamptiyi bir araya getirebilir ki?
How can a lamb put a Humpty together again?
Damarcılar Humpty Dumpty'yi yeniden birleştirebilecek mi?
You think the vascular boys can put Humpty Dumpty back together again?
- Ne demek istiyorsun? - Demek istediğim şu ki :
- I mean Humpty-Dumpty was pushed...
Ama bu durumda ise bir ünlü birinden yardım alarak "Humpty Dansı" yapıyor.
But, see, in this case it's a celebrity doing the humpty dance with the help.
- Bodur şişko.
- Humpty Dumpty.
Bodur şişko.
Humpty Dumpty.
Boduş şişko.
Humpty Dumpty.
Lanet olası bodur şişko duvara oturmuş, hayalarını esnetiyor...
Humpty bloody Dumpty sat on the wall, scratching his ball...
Kahrolası bodur şişko...
Humpty bloody Dumpty...
Rafadan Kafadan'ı tekrar biraraya getirmemiz gerek.
We gotta put Humpty Dumpty back together again.
Kafanı bu kadar takacağını bilseydim, bu işe hiç girişmezdim.
Christ, if I'd known you were going to get so Humpty about it, I wouldn't have bothered.
Humpty Dumpty'i geri birleştirdin mi?
So you got Humpty Dumpty back together again?
Gel Profesör Tweedledee ve Tweedledum'un arasına otur. Tabii o koca poponu araya sıkıştırabilirsen.
Sit down with Professors Tweedledee and Tweedledum and Humpty Dumpty, if there ´ s room for your prodigious bum.
Elektronikten anlayan iki teknisyene ihtiyacımız var.
We need two techs with full electronic capabilities- - two humpty-dumpties.
Bu Büyük Taş karmaşasından sonra tapınağa dönebilmek için Mulanı bir madalyayla geri getirmeliyim.
After this Great Stone, Humpty Dumpty mess, I'd have to bring her home with a medal to get back in the temple.
Merhaba, mr. Kırılınca.
Hello, Mr. Humpty
Altıncı kare humpty dumpty aittir.
The sixth square belongs to Humpty Dumpty.
Humpty dumpty.
Humpty Dumpty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]