Iban translate English
27 parallel translation
Bazen bize sadece bakıp giderlerdi.
A veces ellos sólo nos examinaban y se iban.
Iban, gördün mü.
You will see Ivan. She is adorable.
Iban'a eğitim getirmek konusunda bir plan yapmıştı... ve genel vali onaylamıştı... ama savaşa dönmek zorunda kaldı... ve bu asla gerçekleşmedi.
He'd drawn up a plan to bring education to the Iban which the governor general had approved, but then he had to go back to the war... and it never happened.
Iban toplumu aşırı içki, vahşi sporlar ve el şakası üzerine kurulmuştur.
Iban society is based on heavy drinking, violent sport and practical jokes.
Iban'lılar kesti onları.
The Iban have cut them off.
Bunu anlamak için Ibanca öğrenmelisin değil mi?
You'll have to learn Iban and find out, won't you?
- Ve cennet aşkına, onu yatağa at yoksa Iban'lılar senin alt kısmında yalnış bir şeyler olduğunu düşünecek.
- And for heaven's sake, bed her or the Iban'll think there's something wrong with you down below.
Iban'da, bir erkek peşpeşe beş gecenin sabahında aynı kadınla uyanırsa, nişanlanmış olurlar.
For the Iban, if a man and a woman wake up together five nights in a row, they are engaged.
Tezini Iban'da yaptı.
She did her thesis on the Iban.
Neden çalışmak için Iban'ı seçtin?
- Mmm. Why did you choose the Iban to study?
Güzel sıkışıp kalmak ve Iban'la buluşmak için sabırsızlanıyorum.
Well, I can't wait to get stuck in and meet the Iban.
Bunu çok yaşlı bir Iban'lıdan duymuştum.
I've heard tell of it from a very old Iban.
Iban'ımda bir memurdan daha az... "Iban'ım"?
My Iban wouldn't think less of an officer- -
Onlar senin Iban'ın değil.
"My Iban"? They're not your Iban.
Şimdi dinle, sen Iban için o okulları istiyorsun.
Now listen, you want these schools for the Iban.
Ben de Iban'lı olurum o zaman.
So Iban I'll be.
Ve Iban'lılar bile kabul ediyor, onlar ormanla hiç kimsenin olamayacağı kadar iyi bütünleşiyorlar.
And even the Iban admit they can blend into the jungle like no one else.
İlk Iban okulunun... ilk Iban sınıfına bakıyorsun.
You're looking at the first Iban class, the first Iban school.
Iban'lıların öğetilenleri yaptığını görseydi mutlu olurdu.
If he saw the Iban choosing what they were taught, he'd have a fit.
Iban'lılar bu konularda çok ustadırlar.
They're very good at that kind of thing, the Iban.
Ibanca konuşmayı denedim.
I tried teaching in Iban.
8-4 ile ayrılmış ve 6700 ile biten, IBAN numaralarını dikkate alacağız.
48 separate line items with IBAN numbers ending with 6700.
IBAN numarası olabilir.
Could be an IBAN.
Bayağı sıradışı gibi Ve kendimi iyi hissediyorum
No problem. That day things looked bad for the team Mudville 9. 4 to 6 Iban and there was only one entry.
Merhaba, Gabriela Iban'a bakıyorum...
Hi, I'm looking for Gabriela Iban- -
Bir gece seyir sırasında, önlerindeki ışığın yolunu takip ederlerken karanlıktan, âniden bir çığlık kopmuş.
Una noche, mientras iban en búsqueda de la luz. Que brillaba delante de ellos, de repente sonó un grito en la oscuridad.
- Niye söylemedin, niye?
Ibán to kill us everybody here.