English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ I ] / Ibis

Ibis translate English

193 parallel translation
Orada ne Danlı ne Filistinli, sadece Samson ve Delilah oluruz.
We'll not be Danite and Philistine there. Only Samson and Delilah. In the valley of the Nile, the air will be sweet with myrrh and only the flight of the ibis will darken the sky.
Sabba şehri kuşatması sırasında zehirli sürüngenleri öldürmek için Nil nehrinden nasıl balıkçıl kuş getirttiğini duyduk.
We have heard how you took ibis from the Nile to destroy the venomous serpents used against you when you laid siege to the city of Saba.
İbis tapınağı, yaşam ırmağı...
The Temple of Ibiscus, the River of Life.
Bunu kayıtlarda arayabilir miyiz sence?
You think you could run this through IBIS?
Şu an kayıtlarda araştırıyorum.
I'm running it through IBIS right now.
Mortlake kaplumbağası doğal yaşam alanına geri döner. Çeltikçi kuşu gibi kuşlarda değerli bir yuvalama yerini daha kaybetmezler.
Mortlake turtle can return to its natural habitat, and birds like the glossy ibis won't lose another precious nesting place.
- Çeltikçi kuşu. - Çeltikçi kuşu.
A glossy ibis.
Çeltikçi kuşlarının bir evi olmalı.
Glossy ibis has to have a home.
Balistik Veri Tabanı Sistemi'nden hiçbir şey çıkmadı.
Nothing. No match in IBIS.
Balistik veri tabanında araştıracağım.
I'll run it through IBIS.
- Bu izleri IBIS'den karşılaştırdın mı?
Did you run these bullets through IBIS? I did.
Efendim, 6 numarada bir IBIS durumu var.
Sir, I have an IBIS hit on six.
Gary'nin arabasında 22'lik kurşun buldum.
Pulled a.22 out of Gary's car. No match on IBIS.
Mermiyi balistik veri tabanında araştıracağım.
I'll run the bullet through IBIS. / Okay.
Balistik veri tabanında bir saattir şu mermiyi araştırıyorum. Olası bir şüpheli bile bulamadım.
I've been running this bullet through IBIS for an hour, and I don't even have a likely suspect.
IBIS'te bir uyum yakaladım.
I confirmed a match on IBIS.
Elimizde olursa, veri tabanından arayıp bir uyum yakalayabiliriz.
So we can run it through IBIS. See if we can't get a hit to another case.
Detaylı incelesin.
Have him run it through IBIS.
Bobby, benim kovanın sonuçlarını sisteme işlediklerini söylediler.
Bobby, police said they entered my cartridge case from the sniper into IBIS.
Warrick sana atış sonuçlarından söz etti mi?
Warrick tell you about the IBIS hit?
IBIS bu silahları elden geçirmiş.
IBIS bounced back a hit.
Bu silahlar IBIS'e Vahşi Yaşam Derneği tarafından üyelerine geyik avlamak için gönderilmiş.
They were entered into IBIS from the Department of Wildlife, for shooting a deer with a small caliber handgun.
Merminin sahibi bulundu.
Yeah. IBIS confirmed the match.
Kayıtlarda araştırdım, ve bunu buldum : bu silah 98 yılında bir soygunda kullanılmış.
Ran the baby through IBIS and get this : The gun was used in a'98 robbery.
Balistik veri tabanından bir şey çıktı mı?
IBIS get us anything?
Balistik veri tabanından sonuç çıktı.
Just got an IBIS hit.
IBIS'te daha önce kullanılan bir silahla ilgili dava çıktı.
Got a case-to-case hit in IBIS to a gun used before.
IBIS * üzerinden araştırma yaptım, ve bir sonuca ulaşamadım.
- Yeah. Ran it through IBIS, and came up empty.
Ajanımın silahını IBIS'ta ( * ) aratmışsın.
You ran my agent's gun through IBIS.
Atıldığı silaha ulaşmak için gerekli özelliklerini belirleyemezsin. Aynen. üzgünüm dostum.
But not enough individual characteristics to run it through IBIS.
Başka silahta kullanılıp kullanılmadığına bakacağım.
I'm gonna run the information through IBIS and see if maybe it was used on another gun.
- Geçen seneki bir cinayette aynı çizikleri taşıyan bir mermi bulunmuş.
- IBIS found a match. - Most certainly did. A bullet with identical striations was recovered in a homicide case last year.
5 tam 44, Smith Wesson silahlarla uyumlu, ama kayıtlarda yok.
Five right 44, consistent with a Smith Wesson, but no hits in IBIS.
Kurbandan çıkarıIan 22'lik mermi, veri tabanında eşleşti. Çözülmüş bir davada kullanıImış.
We got an ibis hit from the.22 found on the vic.
Evet, evet, ve ateş mekanizmasıyla ilgili bir kayda ulaştım.
Yeah, yeah, and got an IBIS hit off of a firing pin impression.
Bu 45'lik daha önce başka bir olayda kullanılmış.
The.45 casing from the alley got an IBIS hit.
Görüntülü Bilgi Sistemi'nden bakabilirsin değil mi?
Yeah, well, you can check that on IBIS, right?
Bu iç çamaşırı, iblis mi, ibiş mi ne, öyle birinin işiymiş...
Underwear is an instrument from Phestimophole Rafaello told me.
Amanın, sizin ibiş geliyor! Bekle!
The idiot's coming!
Şimdi eminiz.
IBIS confirmed the match.
-... insanlar ibiş demek istediğini sanıyor.
-... people think you mean arse bandit.
İbiş.
Arse bandit.
- İşte, ibiş.
- You know, arse bandit.
"Bir paket de ibiş lütfen."
"Oh, and a packet of arse bandits as well."
Luke Skywalker ibiş -
Luke Skywalker is not -
Teşekkür ederim.
I'll run it through IBIS.
Buraya bak lan ibiş!
You right there, faggot.
Silahın kayıtlarına baktım.
Ran it though IBIS.
Burnun kalkmasın, ibiş.
Don't flatter yourself, schnookums.
Ciddi misin?
An IBIS hit?
Tesisatçı adamdan ne haber, hı?
Bobby was able to pull more stria off the leg bullet, but still no IBIS hits. Yeah. So what about the phone guy, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]