Ilaria translate English
140 parallel translation
Merhaba İlaria.
- Hi, Ilaria.
Ilaria!
Ilaria!
Benim adım Ilaria.
My name is Ilaria.
Başımızdaki Ilaria belası hiçbir yere gitmeyecek ve ne kadar zamanımızın kaldığını bilmiyorum.
This ilaria problem will not go away, and I have no idea how much time we have left.
Ilaria mı?
Ilaria?
Ilaria kuvvetlerine karşı savunma yapacak bir birliği nasıl oluşturacağız?
How are we supposed to muster a defense against ilaria's force?
Ilaria'nın askerlerini içeri çekeceğiz sonra patlayıcıları ateşleyeceğiz ve üssü havaya uçurup başlarına yıkacağız.
We draw ilaria mercenaries inside, then set off the charges, implode the entire base on top of them.
İçeride vektörler bizi avlamaya çalışıyor, dışarıda Ilaria.
The vectors are hunting us from within, ilaria from without.
Ilaria gelene kadar elimizden geldiğince vektörler de dahil herkese yardım edeceğiz.
And until ilaria get here, we're going to help everyone we can, including vectors.
Ilaria'nın varmasına birkaç saat kala karanlığa gömülemeyiz.
We can't be blind with ilaria a couple hours out.
Ilaria vardığında hayatta kalanları sığınağa götürüp patlayıcıları ateşlemen gerekiyor.
When ilaria arrives, you must lead the survivors to the bunker, then detonate the charges.
Vakit geldi. Ilaria buraya ulaştı.
This is it. ilaria is here.
Ilaria'nın emelleri dünya çapında. Başarılı olmalarına izin veremeyiz.
Ilaria has worldwide ambitions, and we can't let them succeed.
Ne olduğumuzu saklamamız gerekecek. Sadece Ilaria'dan değil, tüm dünyadan.
We're gonna have to hide what we are, not just from Ilaria but the rest of the world.
Önümüzdeki 12 saatte, Ilaria bu üssü biz de içindeyken yeryüzünden silmeye çalışacak.
The next 12 hours, Ilaria is gonna try and wipe this base off the face of the earth with us inside.
Hatalarını görmüyor değilim ama Ilaria'yı tanıyor ve yöntemlerini biliyor.
I'm not blind to his faults. But he knows the Ilaria Corporation and her methods.
Ilaria bu işe milyonlar yatırdı.
- Ilaria has invested tens of millions.
Adım Constance Sutton. Ilaria Şirketi'nin operasyon direktörüyüm. Arctic Biyosistem'in üst kuruluşu.
I'm Constance Sutton, the Chief Operating Officer of the Ilaria Corporation, parent company of Arctic Biosystems.
Şirketimizle Hastalık Kontrol arasında yeni bir ilişki başlatmanın zamanı geldi. Bu korkunç hastalığı kontrol altında tutabilmek için Ilaria'dan ne istiyorsunuz?
But it's time for us to create a new paradigm between our corporation and the CDC, so what do you need from Ilaria to contain this terrible disease?
Ilaria değerli olanı elinde tutar.
Well, Ilaria is about value-add.
Yanlış. O Ilaria'nın sana para ödeme sebebi.
That is what Ilaria pays you for.
O artık Ilaria Şirketi'nin mülkü.
She's now the property of the ilaria Corporation.
Doktor Walker'ın vücudunda llaria adına tescilli tıbbi tedavi mevcut.
As for Dr. Walker, her body contains a proprietary medical therapy belonging to ilaria.
Ilaria için mi?
Ilaria?
Kurucularındanım.
I helped build ilaria.
- Evet. Ilaria'nın iki adamı bizi izliyor.
We have two of Ilaria's finest in Observation.
- Hayır, llaria onu yakalamış.
- No, Ilaria has her.
Ilaria acil bir tahliye planlıyor.
Ilaria is planning an emergency evac.
Doktor Walker, llaria'ya ulaşırsa onu bir daha asla göremezsin.
If ilaria gets hold of Dr. Walker, you will never see her again.
Artık bu üssün kontrolü Ilaria Şirketi'nde değil.
The ilaria Corporation is no longer in control of the base.
Tulok, Ilaria'dan gelenlerin cesetlerini dışarıya bırakıyor.
Tulok is throwing the ilaria bodies out on the ice.
- Ilaria durmayacaktır. Hem de hiç.
Ilaria won't stop.
Ya Ilaria için çalışıyor ya da çalışmaya başlayacak.
Either he works for ilaria, or he's about to.
Ilaria'daki patronların karşılığını istediğim gibi verecekse sorun yok. Beni buradan götürürseniz istediğinizi alacaksınız.
As long as your bosses at ilaria meet my price and get me out of here, you'll get your stuff.
Ilaria üssün işini bitirdikten sonra buraya gelecek.
Look, when ilaria's finished with the base, they'll be coming here.
Elimizdeki tek avantaj Ilaria'nın burada olanlardan haberdar olmamasıydı.
The only advantage we had is ilaria didn't know what happened here.
Ilaria Şirketi'ni yönetenler onlar.
They run Ilaria Corporation.
Ilaria, virüsü ve virüsün tedavisini istedi.
Ilaria wanted a virus and a cure.
Aşağıya inip Ilaria ele geçirmeden önce virüsü yok etmemiz gerekiyor.
Then we need to get down there and destroy the virus before ilaria get their hands on it.
İki gün sonra Ilaria tüm gücüyle buraya girecek.
In two days, ilaria's gonna drop in, full force.
Ilaria burayı yerle bir edene kadar dayanabilirsek tabii.
If we can hold out until ilaria blows this place.
Bunları Ilaria'ya mı bırakmak istiyorsun?
You wanna leave all these for ilaria?
- Ilaria'nın şerefsizlerinden sandım sizi.
Thought you were part of ilaria.
Bizi bekleyen şeyden bahsetmemiz gerekiyor. Ilaria...
We need to talk about what's coming next. ilaria will...
Ilaria'yı gayet iyi biliyorum.
I know all about ilaria.
Ilaria her yerde, sen gölgelerde saklanadur.
Ilaria is everywhere while you hide in the shadows.
Ilaria'nın onu ele geçirip bana karşı kullanmasına müsaade ederek.
By allowing ilaria to take her, to use her against me.
- İlaria!
- llaria!
Onu bu gece becer, yarına İlaria'yı unutmuş olacaksın.
Fuck her today, tomorrow,.. .. then you'll forget about llaria.
Sen de İlaria'nın umrunda değilsin.
And llaria doesn't about you.
Ilaria'nın tetikçisi.
Ilaria's hatchet man.