Importante translate English
36 parallel translation
Mucho importante.
Mucho importante
Bence öldürmek çok önemli değil.
Well, to me, killing is not very importante.
Mahkûmumuz önemli bir şahıs olmalı.
Our prisoner here must be very importante.
Ahşap arkadaşınla seni asla rahatsız etmek istemezdim. Ama bu çok önemli.
You know I would never bother you when you're getting a piece of wood but this is muy importante.
Çok önemli.
V ery "importante." V ery important.
Sayın Beyefendi gelecek olan - gelecek olan...
"Dear sir." " I am in grande gratitudine for the massive... and importante... bundle of silk... which will bring - which will bring... lagrime allegre to the eyes of molte bellissime...
Wayne-Powers anlaşmasının ne kadar önemli olduğunu söylememe gerek yok.
I don't have to tell you, how importante this deal is to Wayne-Powers.
Nakliye çok önemli tamam mı?
The shipment. Muy importante. OK?
Bu çok önemli.
Muy importante.
Meksika'da aile çok önemlidir.
Here in Mexico, family is muy importante.
- Bu çok önemli.
We gotta have a confab. Es muy importante. ANGEL :
"lnformados importante."
"Informados importante."
"lnformados importante."
"Informados... importante."
"lmportante."
"Importante."
Meksika'da bu önemli bir gelenektir.
Ohh. En México es una tradición muy importante. ( In Mexico, it's a very important tradition. )
- Çok önemli dediler.
They said it was muy importante.
Anladım.
Muy importante.
Önemli * olabülür *.
That's muy importante.
Proque es una zona prohibida. Es importante.
Proque es una zona prohibida.
Alla es una zona prohibida.
Es importante. Alla es una zona prohibida.
Çok önemli.
It's muy importante.
Bu benim için önemli.
This is muy importante.
Ray McDeere, çok önemli!
Ray McDeere, muy importante!
Bu roboto önemlidir.
El roboto mas importante.
"Muy Importante" de konuk olmamı bile istediler.
They even asked me to be a guest on Muy Importante!
- Muy Importante!
Muy Importante!
Şu anda Guapo'nun önemli olduğunu biliyoruz.
So now we know Guapo is importante.
Mija duy, baban önemli biri.
Oyes mija, tu papi es alguien importante.
Daha gerçek, daha önemli.
It's real, it's more "importante".
Ahora?
- Mira, es importante.
Yarın bir İspanyolca sınavım var.
You know, I got this Spanish exam coming up. Muy importante.
Dinlemek çok önemlidir.
Listening es muy importante.
Çok önemli.
Molto importante.
Muy importante. - Neymiş?
- What is it?