Imzanızı alabilir miyim translate English
197 parallel translation
- Bayım, bir imzanızı alabilir miyim?
- Mister, can I have your autograph?
Bay Ferrante, bir imzanızı alabilir miyim, lütfen?
Mr. Ferrante, would you autograph this picture, please?
Rica etsem, bir imzanızı alabilir miyim?
I wonder if I could have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Can I get an autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- Can I have your autograph?
Küçük kızım için imzanızı alabilir miyim?
I wonder if I could have your autograph? It's for my little girl. Yes, it's rather difficult.
Bir imzanızı alabilir miyim?
Can I get your autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- May I have your autograph?
Bayan Wells, bir imzanızı alabilir miyim?
Miss Wells, could I have your autograph?
Bayım, bir imzanızı alabilir miyim?
Sir, can I get an autograph?
Sadece imzanızı alabilir miyim Çavuş?
If I could just get your John Hancock, huh, Sergeant?
Bir imzanızı alabilir miyim, lütfen?
Can I get your autograph, please?
Bir imzanızı alabilir miyim lütfen?
- Can I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Could I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Can I have your autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim, lütfen?
- May I have your autograph, please?
bir imzanızı alabilir miyim?
May I have your autograph?
Yine de imzanızı alabilir miyim?
Could I have your autograph anyway?
Afedersiniz, bir imzanızı alabilir miyim?
Excuse me, could I have your autograph?
- Bir imzanızı alabilir miyim?
- Could I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim lütfen?
Do you think you could give me an autograph, please?
Bir imzanızı alabilir miyim?
Night of the Mutants last week, and, uh, well, I was wondering, um... could I have your autograph?
- Birer imzanızı alabilir miyim?
- Can I have your autographs?
Bi imzanızı alabilir miyim acaba?
Can I have your autograph?
Bir imzanızı alabilir miyim Bay Chaplin?
Can I have an autograph, Mr. Chaplin?
Bay Lugosi, Çok meşgul olduğunuzu biliyorum... ama, um, bir imzanızı alabilir miyim?
Mr Lugosi, I know you're very busy... but, um, can I have your autograph?
Uh, Bay Lugosi, bir imzanızı alabilir miyim lütfen?
Uh, Mr Lugosi, could I have your autograph, please?
Bay Cavan, imzanızı alabilir miyim?
Mr. Cavan, your autograph?
Sayın başkan, lütfen bir imzanızı alabilir miyim?
can I please have your autograph?
- İmzanızı alabilir miyim.
- May I have your autograph?
İmzanızı alabilir miyim Bay Bronski?
May I have your autograph, Mr. Bronski?
İmzanızı alabilir miyim Bay Cohan?
May I have your autograph, Mr. Cohan?
- İmzanızı alabilir miyim? - Ben kimim peki?
- Can I have your autograph?
- İmzanızı alabilir miyim?
- Oh, may I have your autograph?
İmzanızı alabilir miyim?
Could I have your autograph?
İmzanızı alabilir miyim?
May I have your autograph?
- İmzanızı alabilir miyim lütfen?
- Can I have an autograph, please? - Sí.
Hayatımda hiç böyle bir şey istemedim ama imzanızı alabilir miyim? Sam.
Sam.
- İmzanızı alabilir miyim?
- Can I have your autograph?
- İmzanızı alabilir miyim?
- That's the point of it.
Affedersiniz Bay Bates İmzanızı alabilir miyim?
Excuse me, Mr Bates, could I have your autograph?
İmzanızı alabilir miyim?
I think you're wonderful.
- İmzanızı alabilir miyim?
- Would you give me your autograph?
İmzanızı alabilir miyim?
May I have your autograph? Please?
İmzanızı alabilir miyim?
CAN I HAVE YOUR AUTOGRAPH?
İmzanızı alabilir miyim?
How about an autograph?
İmzanızı alabilir miyim?
Could I please have your signature?
- İmzanızı alabilir miyim?
- May I have autograph?
İmzanızı alabilir miyim Bayan Talbert?
Could I have your autograph, Miss Talbert?
İmzanızı alabilir miyim?
Can I have your autograph?
İmzanızı alabilir miyim lütfen?
Can I please have your autograph?