English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ I ] / Ix

Ix translate English

169 parallel translation
- Para yoksa ilaç da yok.
- Ix-nay on the ill-pay.
- Kafanıza göre hazırlayın.
= ix it your way.
Düzeltebilir misin?
Can you f ix it?
Daniel, kendine bir içki koy.
DAN I EL, F IX YOURSELF A DRINK.
Kendine içki koymayacaksan, bari otur ve sessiz ol, olur mu?
IF YOU WON'T F IX YOURSELF A DRINK, S IT DOWN AND BE QU I ET.
Hanımefendi, melekler sizden yanaymış.
I'LL SEE IF I CAN F IX YOU UP WITH A NEW TI RE. THANK YOU.
Ne istiyorsun?
WELL, COME BACK IN THE MORNING, AND WE'LL F IX YOU UP.
Benimle yolculuk eder misin?
WE'LL F IX THAT UP.
Artık, Pius IX öğretsine bağlı kalmayacağım.
we are no longer of Pius IX or of syllabus!
Hangi filmde Jeanne Moreau 9'uncu Charles'ın karısıydı?
In what movie was she Charles IX's sister and Henry IV's wife?
IX
IX.
İletişim istasyonu Epsilon IX, duyuyor musunuz, USS Columbia?
This is comm station Epsilon IX, calling USS Columbia.
Burası Epsilon IX.
This is Epsilon IX.
Epsilon IX yabancı nesneyi izliyor.
Epsilon IX is monitoring the intruder.
Epsilon IX'dan öncelikli sinyal var.
Priority signal from Epsilon IX.
Epsilon IX istasyonu, tüm ayrıntılarıyla kaydedilmiş.
The Epsilon IX station, stored here with every detail.
Özür dilerim, ben sıradan biriyim, resme baktığımda sadece resmi görüyorum.
Ix'\ \ \ \ \ I I'm normal, I look at a painting and I see the picture.
- Biz Lx'ten uzayı katettik.
- We have just folded space from Ix.
Lx'te Makineler çok.
Many machines on Ix.
Kral Dokuzuncu Louis.
King Louis IX.
- Çok basit bir iş, sanırım vida gevşemiş.
here we go, boy. ix-nay on the anger-hay. i think the screw is coming.
"Konuşmayı engelle... *"
Ix-Nay on the eaking - Spay.
Madde-karşımadde enjektörleri bir anlığına kilitlendi.
We are approaching Tarod IX.
Kaptan, ben Beltane IX'a... bir kargo gemisinde göreve yazılmaya gidiyorum
Captain, I'm going to Beltane IX to sign on to a freighter.
'audet IX'dan ayrılır ayrılmaz, warp gücüne ihtiyacım olacak.
When we leave'audet IX, I'm going to need that power.
'audet IX'a doğru bir rota çizin.
Set course for'audet IX.
'audet IX rotası, girildi.
Course for'audet IX has been input.
En sonunda'audet IX'a, plazma salgınına ait örnekleri almak için geldik.
We have arrived at'audet IX, where we will pick up the specimens of plasma plague.
'audet IX'a varalı neredeyse 14 saat oldu, ama Hester Dealt koruma alanının incelemesini daha bitiremedi.
It's been nearly 14 hours since we arrived at'audet IX, but Hester Dealt has not completed inspection of the containment unit.
Her iki taraf da Orelious IX'un nihai çatışma olmasını beklemiyordu.
Neither side expected Orelious IX to be the decisive conflict.
Bunca zaman sonra Orelious IX'da hayatta kalanlar mı?
Survivors on Orelious IX, after all this time?
Orelious IX'a, Mentharlar ve Promellianların... soylarını tüketen savaşın bir şablonunu çıkarmaya geldik.
We have arrived at Orelious IX to chart the battle in which the Menthars and Promellians fought to extinction.
Sadece Malkus IX'daki Leyronlar ilk önce yazılı dili geliştirmişlerdir.
Only the Leyrons of Malkus IX developed a written language first.
Yeni bir yıldız kümesinin astronomik incelemesi için... Epsilon IX Sektörüne doğru gitmekteyiz.
We're en route to the Epsilon IX Sector for an astronomical survey of a new pulsar cluster.
Efendim, öğleden sonra Papa 9. Gregory'den aşçımızın, İngiltere Kriket Milli Takımına seçildiğini ve derhal Batı Hint Adalarına yelken açması gerektiğini söyleyen bir telefon aldım.
Well, sir, I received a phone call this afternoon from Pope Gregory IX telling me that our cook had been selected for the England cricket team and must set sail for the West Indies immediately.
Altı Puan.
ix runs.
Ben Bolarus IX'dan Mitena Haro.
I am Mitena Haro of Bolarus lX.
Icor IX'daki Astrofizik Merkezi... serseri yıldız kümeleri üzerine bir sempozyum düzenliyor.
The Astrophysics Centre on Icor IX is holding a symposium on rogue star clusters.
Alpha Cygnus IX anlaşması.
The treaty of Alpha Cygnus IX.
Hedefimiz Beta Stromgren sistemi, Vega IX sondasının izinden gideceğiz.
Our destination is the Beta Stromgren system, following the path of the Vega IX probe.
Ve de Vega IX sondasından uzun menzilli algılayıcılarla bilgi alın.
And query the Vega IX probe, long-range sensors.
Hani zama ve de zingo körfezi!
Ix-nay the ooze-bay.
IX. Bir Dinazorun ziyafeti
A Dinosaur's Feast
Garth, kusma. Düşün!
Garth, ix-nay on the url-hay.
Ix-nay on the ew-Jay.
Ix-nay on the ew-Jay.
Marge, ix-nay on the uclear-nay echnician-tay.
Marge, ix-nay on the uclear-nay echnician-tay.
- Tamir edebiIir misiniz?
- So does that mean you can ix it?
Mezarlıktasınız.
LET ME F IX YOU LU NCH, THEN WE'LL TALK. ( Pete ) WAIT A SECOND.
Yemin ederim süründürürüm seni, Bolie. Beni hemen bırak yoksa...
I SWEAR TO YOU, BOLI E, I'LL F IX YOUR WAGON GOOD.
- İyi, aferin aferin.
good. ix-nay, ix-nay.
Hayli tuhaf Baldrick. Papa 9. Gregory idi,
Strangely enough, Baldrick, it was Pope Gregory IX, inviting me for drinks aboard his steam yacht "The Saucy Sue", currently wintering in Montego Bay with the England cricket team and the Balinese Goddess of Plenty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]