English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ J ] / Jacking

Jacking translate English

378 parallel translation
Rahibin biri su var dedi diye fahiş fiyat istiyorsun.
You're jacking it up'cause some monk says there's water?
LP'yi üste alır almaz, kriko dişlisini kilitleyeceğiz.
As soon as we get the LP at the top, we'll lock in the jacking gear.
Kriko dişlisi içte.
Jacking gear in.
- Lanet kriko dişlisi koptu!
- The damn jacking gear gave way!
- Kriko dişlisinden bir kol fırladı, efendim.
- A key in the jacking gearjarred out, sir.
- Kriko dişlisi için mi, efendim?
- For the jacking gear, sir?
Hayal kurmayı bırak.
Stop jacking off.
Uçağın alt kısmına hava basınçlı krikoları koyalım ve kaldıralım.
We put pneumatic jacks under the jacking plates and lift her.
Onları krikoyla kaldırmak anlamsız, nasılsa kalkıyorlar.
No sense jacking them up, they go up anyway.
Kapatmıyorlar ki, adamlarla oynuyorlar, işimiz var diye sevinsinler istiyorlar.
They ain't closing it, just jacking the guys around so they'll feel happy they got jobs.
Önce yarık açacaksın, tek vuruş yöntemiyle çaprazlamasına kıracaksın.
First you'll begin crevassing, then cross-cut using the singular jacking method.
Anladım, dün gece yine asılmışsın, değil mi?
Oh, I see you were jacking off last night, huh?
2.400 mü gerçekten, yoksa dalga mı geçiyorsunuz?
2400? Come on, you gotta be jacking me.
Bu yalnızca bir pazarlık sorunu.
It's just a matter of jacking'em up.
Mastürbasyon için değil mi?
It's for jacking off, isn't it?
Gece geç saate kadar televizyon ve kabarık telefon faturaları, değil mi?
Watchin'late-night TVand, uh, jacking'up their phone bill, right?
Ağzıma sıçıyorlardı!
They were jacking me off!
Ağzıma sıçıyorlardı.
They were jacking me off.
Ben söylenmeyi kabul etmem.
I'm not taking no jaw-jacking.
- Ayrıntıları anlatacak mısın?
And you're going to tell me all the horny, jacking off details.
Onca zamandır, bizimle taşak geçiyormuş.
All that time you were just jacking us off with sandpaper.
Hey, vakit kaybetmeyi keselim, tamam mı?
Hey, let's stop jacking around, huh?
Çöl adamı tek kelime bile etmedi sense fiyatı gereksizce yükselttin.
That zonehead fell asleep and you were still jacking up the price.
Hey, yaptığın sıkıydı, o soytarıları zıplatman, eh.
Hey, that was cool what you did, jacking'up those jokers, eh.
O, 20. Yüzyılda dondurulmuştu o sırada herkese verici yerleştirilmiyordu.
He was chilled in the 20th before they started lo-jacking everybody.
Krikoyla evi kaldırıyor!
He's jacking up the house.
Yavşağın tek yaptığı zenci soymak.
Known for jacking a nigger. That's all he do. Damn.
Yine uyuşturucu mu alıyorsun?
You're a speed freak, jacking methamphetamine again.
Ona kendi başlığından takıyor.
He's jacking it into his own output!
Açıyorum.
I'm jacking off.
Ama tekrardan sonra, kimin buna ihtiyacı olurki?
But then again, who needs foreplay when you're jacking'off?
Tüm ülkeden sisteme girecek yüzlerce ünlü kişi de bizlere katılacaklar. Eğer hazırsanız, göz-fonlarınızı takınız ki, başlayabilelim.
We will be joined by hundreds of others prominent people... who'll be jacking-in from all over the country... so, if you are ready, don your eyephones... and we can begin.
S.G.'e girmende bir sorunun mu var?
You have a problem jacking into VR?
Eğer bir kaçırılma vakasıysa iş ciddi demektir.
If it was a'jacking, it's cold.
Cüzdan boşaltma işi başlasın.
Let the purse-jacking begin.
Üç haftadır onunla mastürbasyon yapıyorum.
I'm just, like, ptoof! Jacking off to that thing for, like, 3 weeks.
3 haftadır onunla boşalıyorum.
I've just been, like... Jacking off to this thing, for, like, 3 weeks.
Dalga geçmeyi bırak.
Quit jacking'around.
Demek ki onun da benim gibi kendini tatmine dönmesi gerekiyor.
If anybody needs to make a switch to straight-jacking, it's Mel.
Elinle yetinmek seni bütün bunlardan kurtarıyor.
Straight-jacking saves you that mad cream.
Ve donu sürekli meni lekeli olacaktır... çünkü tecavüz edecek birini bulamazsa sÜrekli masturbasyon yapar.
And his pants will be crusted with semen... from constantly jacking off when he can't find a rape victim.
Tuvalette aynanın karşısında mastürbasyon yaptığını anlatıyor.
He told everyone he caught you jacking off before the game.
Sisteme çok girerdi.
He was jacking into the system a lot.
Şok çekiyoruz.
We're jacking on.
Eğer şok çekmek yabancıların sıkı olduğumu düşünmesini sağlayacaksa yaparım!
Well, if jacking on will make strangers think I'm cool... I'll do it.
- Şok mu çekiyorsun?
Are you jacking on in there?
Banka soymak.
Jacking up banks.
Herhalde otuz bir çekiyor.
He's probably jacking'off.
O Japon çizgi romanlarına patlamamalısın, yemin ederim.
You better not be jacking off to the Japanese comics, I swear to God.
Saat 6 civarında arabası çalınmak istenen sarışın bir kadın vakası vardı.
We had a blond woman involved with a car-jacking around six.
Ama aynı zamanda o askerlere hadlerini bildirmek hoşuma gider.
But I also get a kick out of jacking up those army ginks myself.
jackie 479

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]