Jacobs translate English
741 parallel translation
- Jacobs, hava raporunu öğren.
- Jacobs, get me a weather report.
Jacobs, ilk takımı ben alacağım.
Jacobs, I'll take the first platoon.
Teğmen Jacobs'ın yanındaki adam.
The guy with Lieutenant Jacobs.
Jacobs.
Jacobs.
Teğmen Jacobs bir grubu alacak.
Lt. Jacobs will take one group.
Jacobs... Gurkha Habeda ve diğer telsizi yanına alsan iyi olur.
Jacobs... you better take Gurkha Habeda with you, and the other radio.
- Teğmen Jacobs'ı bir daha ara.
- Try to contact Lt. Jacobs again.
Teğmen Jacobs ve adamları gelir gelmez, buradan ayrılacağız.
As soon as Lt. Jacobs and his men get here, we'll shove off.
Keşke Jacobs buraya gelse.
I wish Jacobs would get here.
Teğmen Jacobs nerede?
Where's Lt. Jacobs?
Ama Jacobs.
But Jacobs.
Jacobs nerede?
Where's Jacobs?
Teğmen Jacobs'ı bulduk efendim.
We found Lt. Jacobs, sir.
Küçük bir çocukla konuşuyordum. Eddia Jacobs.
Well, I was talking to this little boy, Eddie Jacobs.
Eric Jacobs'la aynı yüz hatlarına sahip ama emin değilim.
Well, he has the same general build as Eric Jacobs, but I'm not sure.
Suratıyla ilgili bir şey var ve onun Jacob olduğunu söylüyor fakat belki o değildir.
There's something about his face says he's Jacobs... but maybe he ain't.
Jacobs'u hatırlıyorsun değil mi?
You remember Jacobs, don't you?
Bu Jacobs değil.
That's not Jacobs.
Jacobs'u daha geçen ay gördüm.
I saw Jacobs last month.
Jacobs'la bir kaç yıl önce senin yerinde tanışmıştım.
I met Jacobs a couple of years ago at your place.
Dr. Jacobs dün gece deliye dönmüştü.
Dr. Jacobs became delirious last night.
Tıp tarihinde, Jacobs'daki şekil bozukluğunun Deemer'ın söylediği kadar hızlı gerçekleşmiş olduğu tek bir vaka bile yok.
There wasn't one single recorded case in medical history... where a malformation developed as fast as Deemer said Jacobs'did.
Fakat Jacobs'u gömmek için neden bu kadar acele ettiğini ve otopsi yapmamı istemediğini bilmek istiyorum.
But I'd like to know why he was in such a hurry to bury Jacobs... and why he didn't want me to do an autopsy.
Hiç kendine Deemer ve Jacobs'un laboratuarlarında ne üstünde çalıştığını sordun mu?
Have you ever asked yourself what Deemer and Jacobs... were working on in their lab?
Jacobs da aynı alanda uzman.
Jacobs is a leader in the same field.
Ne üstünde çalışıyorlarsa bunun Jacobs'un ölmesiyle ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
You think whatever they might be doing ties in with what killed Jacobs?
- Jacobs konusunu söylemeyi unuttum.
- I forgot to tell him about Jacobs.
Jacobs olayını kazara deyim yerindeyse kağıtlar yatakta yatarken öğrendim.
I practically had the paper put to bed... when I found out about Jacobs by accident.
Bu arada, doktor buradaki dostumuzun Jacobs öldükten sonra seni aramayı hatırlaması kaç saat sürdü?
By the way, Doc... how long had Jacobs been dead when our friend here remembered to call you?
Genişleyen popülasyonlar için besinlerle ilgili görüşlerimi yazmıştım ve Prof. Jacobs yazıyı okuyup bana yaz için iş teklifi yaptı.
You see, I wrote a paper on the nutritional aspects of expanding populations... and Prof. Jacobs read it and offered me a job for the summer.
Ayrıca Deemer ve Prof. Jacobs ile birlikte çalışacağım için buna değecek.
And it's worth it working with people like Deemer and Prof. Jacobs.
- Eric Jacobs'u ne kadar iyi tanıyorsun?
- How well did you know Eric Jacobs?
Jacobs konusuna geri dönelim.
Let's get back to Jacobs.
Prof. Jacobs asistan olmasını istemiş.
It seems Prof. Jacobs wrote for an assistant.
Hala Jacobs'un dokusundaki bozulmanın hızı konusunda aklıma takılan şeyler var.
I'm still puzzled by the speed with which Jacobs'malformation developed.
Jacobs işinden sonra hala kararlarıma güveniyor musun?
You still trust my judgement after the Jacobs business?
Jacobs ile başlayın, Profesör.
Start with Jacobs, Professor.
Jacobs ne zaman kendisine enjekte etti, efendim?
When did Jacobs inject himself, sir?
Gardiyan Jacobs konuşuyor.
Warden Jacobs speaking.
Binbasi Loomis solda, Tegmen Jacobs da sagda.
Captain Loomis is on our left, Lieutenant Jacobs on the right.
Cecil Jacobs'un yüzünden unuttum.
Cecil Jacobs made me forget.
Cecil Jacobs dedi.
Cecil Jacobs did.
İddiaya girerim ihtiyar Cecil Jacobs beni korkutmaya çalışıyor.
I'll bet it's just old Cecil Jacobs tryin'to scare me.
Cecil Jacobs koca ıslak bir tavuk.
Cecil Jacobs is a big, wet hen!
Albay Jacobs hazır.
Colonel Jacobs is ready to ride.
Jacobs, Kudüs Plank Yolu'na ilerlesin. Hızlıysa Hampton'ı gırtlağından yakalar.
Jacobs is to proceed down the Jerusalem Plank Road and if he's fast he'll have Hampton by the throat.
Minneapolis'deki Marc Jacobs'dan giyinmek sayılmıyor ama değil mi?
It doesn't count when you're wearing Marc Jacobs from Minneapolis.
Barın sahibi Bay Jacobs orada.
Just the owner, Mr. Jacobs.
Jacobs, değil mi?
Jacobs?
İkinizi Jacobs'ın yerinden çıkarken gördüm. Dün de gidip oraya sizi sordum.
I saw him and you coming out of Jacobs'place... and then yesterday I asked around about you.
İşin bitince seni almak için Jacobs'ın yerine uğrayacağım, tamam mı?
I'll be over at Jacobs'to pick you up later when you get off of work, all right?