Jamie translate English
5,982 parallel translation
Pekala eğer buna inanıyorsan, Jamie'nin kalbini kıracağıma nasıl bu kadar emindin?
Well... Well, if you really believe that, then why were you so sure I was gonna break Jamie's heart?
Uzun lafın kısası, Jamie ile birlikte olmamalısınız, tamam mı?
Bottom line is, you and Jamie should not be together, okay?
Jamie'den gerçekten hoşlanıyorum.
I really like Jamie.
- Jamie, buna dahil olmana gerek yok.
Jamie... You don't need to get involved.
Jamie.
Jamie.
Kevin varken, nasıl Jamie ile beraber olabilirim?
How could I be with Jamie when there's a Kevin out there?
Kevin varken, nasıl Jamie ile beraber olabilirim?
( Lolly ) How can I be with Jamie when there's a Kevin out there?
- Jamie.
- Jamie.
Jamie ile buluşmam gerekmesi dışında.
Except I'm supposed to go meet Jamie.
Lolly!
( Jamie ) Lolly!
Jamie, in oradan aşağı!
Jamie, get down from there!
Ya da hiç şarkımız olması gerekmedi.
( Jamie ) Or we never got to have a song.
Biliyorsun değil mi Jamie...
You know, Jamie...
Jamie dur.
Jamie, wait, I...
- Evet, Jamie.
Yeah, Jamie.
Dinle, Jamie yeğenim olabilir, ona bayılırım ama doğru olanı yaptın.
Listen, Jamie is my nephew, and I adore him, but you made the right choice.
Jamie ile beraber bardayken.
When we were at the bar, with Jamie?
Jamie?
Jamie?
Jamie, bu kapıdan çıktığın anda barmen-müşteri sırdaşlığı biter.
Jamie, when you walk through those doors, you've got complete bartender-customer confidentiality.
Tatlım, Jamie nerede?
Honey, where's Jamie?
Şükran Gününü kaçırdın, Jamie.
Well, you missed Thanksgiving, Jamie.
Hayır, Jamie neden seyahati iptal edip burada kalmıyorsun?
No, Jamie, why don't you blow off this trip and stay here?
Jamie Stanton ile birlikte Dominik Cumhuriyeti'ne gidiyor.
Jamie's going to the Dominican Republic with Stanton.
Jamie en son Stanton'la Dominik Cumhuriyeti'ne gittiğinde bir sene geri gelmemişti.
The last time Jamie went to the Dominican Republic with Stanton, he didn't come back for a year.
- Jamie, burada ne yapıyorsun?
Jamie, what are you doing here?
Ama eğer dediğin şey doğruysa, Jamie gerçek Ghost'sa, bunu kesin olarak bilmem gerek.
But if what you're saying is true and Jamie really is Ghost, then I need to know that for sure.
Burada ne yapıyorsun, Jamie?
What are you doing here, Jamie?
- Jamie, ben diyordum ki...
Jamie, i was thinking...
Jamie, çocuklarınla ilgili bir şeylerin içine sıçmak istemiyorum.
Jamie, i don't want to fuck up your kids.
Özür dilerim Jamie, hayır.
I'm sorry, jamie, no.
- Jamie, bence biz...
Jamie, maybe we should... What?
- Neden, Jamie?
- Why, Jamie?
Tommy eninde sonunda hapse girecek, Jamie.
Tommy's gonna go to prison eventually, Jamie.
Sana yardım etmemi Jamie istedi.
Jamie asked me to help you.
Senin ve Jamie'nin planına uymaz bu.
That don't work with you and Jamie's little plan.
Tommy, Jamie ve benim bir planım yok.
Tommy, Jamie and I don't have a plan.
Jamie sana zarar vermez.
Jamie wouldn't hurt you.
Bunu bana nasıl yapabildin, Jamie?
How could you do this to me, Jamie?
Ben Jamie ile yaşamak istiyordum.
I wanted a life with Jamie.
Bu sen... Sen artık Jamie değilsin.
This, you... you're not Jamie anymore.
Bütün dikkatimizi Egan'ı tutuklamaya vermişken siz de Jamie ve avukatla onu çıkarmak için çalışıyordunuz.
We put all of our attention on arresting Egan while you and Jamie work with Proctor to get him out.
O Jamie.
- It's Jamie.
İkizler doğduğunda Jamie bir sürü problemle geldi, hastaydı.
When the twins were born Jamie came out with all those problems, he was so sick.
Jamie'ye ne yaptın?
What did you do to Jamie?
Beni aramadın, evlatlarımı aldın ve Jamie'mi öldürdün!
And you kicked me out of my home, and you wouldn't call me, you took my children, and you killed my Jamie!
Kapatmam lazım, Jamie.
I got to go, Jamie.
Jamie.
Hey, Jamie.
Jamie, bu ayakkabılarla giyecek bir şey bulamıyorum.
Jamie, I can't find anything to wear with these shoes.
Jamie, şimdi kaçıp gitsek nasıl olur?
Jamie, what if we left right now? Together.
Jamie, neredesin?
Jamie, where are you?
Selam Angie. Jamie ben. Kulüp işleri çok sıkıntılı.
_