Jeff translate English
9,537 parallel translation
- Sen iyi birisin, Jeff Winger.
Okay. You're a good guy, Jeff Winger.
Jeff, yeni ders kataloğuna bakmıyorsun.
Jeff, you haven't even looked at the new course catalog.
Bu, Jeff'in salak bir sebepten dolayı kıskanma anlarından biri.
Oh, this is one of those things where Jeff gets jealous of something dumb.
Jeff bir üçkağıtçıyı kıskanıyor.
Jeff's jealous of a grifter.
Üçkağıt dersini hep beraber alalım harika vakit geçirelim ve bunu Jeff'in yüzüne vuralım derim!
I say we all take the grifting class together, have a great time, and rub it in Jeff's face!
- Kapa çeneni, Jeff.
Shut up, Jeff.
Birçok takma ad kullanırım ben. Jeff Goulash, Philip Switch, veya Baz Ravish gibi.
For I use many a pseudonym, such as Jeff Goulash, Philip Switch, or Baz Ravish.
Jeff, bizim mi söylememizi istiyorsun yani? Sen...
Jeff, you really need us to say it?
- Ama, Jeff...
But, Jeff.
Sen Jeff Winger olmalısın.
I'd imagine that you're Jeff Winger.
Jeff Winger, buldum işte!
Jeff Winger, that's the one! Jeff Winger? What with the, who?
Bu arada, Jeff Winger üçüncü defa iyi denemeydi.
By the way, Jeff Winger, nice try thrice.
Çünkü... Aman tanrım, Jeff, bunca zamandır planı varmış gibi davranıyormuş.
Because, oh, my god, Jeff is making this up as we go.
Beni yarı yolda bırakacaksınız, değil mi?
You guys are gonna bail on me, aren't you? I think we have to Jeff.
Sanırım öyle Jeff. Her şeyi denedik.
We've tried everything we can.
- Bunda utanılacak bir durum yok, Jeff.
Oh, I don't know about that.
Hayır, sana uyacak kadar zavallı bir metafor bulamıyorum Jeff Winger. Ama Oscar Wilde'ın, kuzularla kurtları kıyasladığında söylediği bir şey aklıma geldi.
Jeff Winger, though I am reminded of something Oscar Wilde once said when he compared sheep to wolves.
Seni Greendale'den uzaklaştırmak ve Jeff'in yakasını bırakman için kabul ettim bunu.
I only agreed to any of this to get you away from Greendale and out of Jeff's hair.
Seni Greendale'den uzaklaştırmak ve Jeff'in yakasını bırakman için kabul ettim bunu.
The only reason I agreed to any of this was to get you away from Greendale and out of Jeff's hair.
- Başarın kısa soğuk algınlığın aylar sürsün.
May your success be brief, and your colds last months. Jeff.
- Jeff. Hem Greendale'ı terk edip, hem de desteğimi bekleyemezsin.
Hey, get out of Greendale, or you get me in your corner, you don't get both.
Jeff senin baban uzayın belediye başkanı, ve saldırı altındasınız.
Okay. Jeff is her father, the Mayor of Space, and you guys are under attack. Action!
Amir Yıldız'a sor, Jeff.
Check on Chief Star, Jeff.
Jeff'in ölüm sahnesi herhalde, değil mi?
Hm. Jeff's death scene probably, right? Oh.
- Jeff'in ölüm sahnesi ne kadar sürüyor?
How long is Jeff's death scene?
Jeff'in ölüm sahnesi, 6 dakika ve 30 saniye.
Mm-hm. Jeff's death scene is six minutes 30 seconds.
O bir film bile değil Jeff, bok gibi bir şey.
It's not even a movie Jeff, it's a piece of crap.
- O kadar kaslı olması bilimsel olarak açıklana...
I watched it. There's no scientific explanation for... Hm, Jeff.
- Bu seçimi Jeff açıklayabilir.
And Jeff can explain that choice.
- Jeff?
Jeff?
Paintball arkadaşlarına bir mesaj iletmeni istiyorum, Jeff.
I want to give your paintball friends a message, Jeff.
Jeff, Hademe Vekili Lapari'yi tanıyor musun?
Thank you. Jeff, do you know Deputy Custodian Lapari.
Jeff Winger beni vurdu! - Ekolokasyonla mı yön buluyorum?
Jeff Winger shot me.
Jeff, bir öğrenci, senin onu boyayla vurduğunu söyleyerek yanımdan geçti.
Frankie. Yes, Jeff, student just passed by me and said you shot him with paint.
- Teşekkürler, Jeff buna destek verdiğin için.
Thank you, Jeff, for supporting this.
- Jeff, dikkatini topla.
Jeff, focus.
- Kuralları biliyorsun, Jeff.
You know the rules, Jeff.
- Jeff, ikimiz beraber gideceğiz.
Gather everyone to the car. What?
- Sonra da Jeff Winger olurdun.
And then you'd be Jeff Winger.
"Sonra da seni Jeff'ten uzaklaştıralım".
Yeah! And then we need to get you away from Jeff.
Önce Jeff Clarke ve şimdi de kardeşinin itfaiyesi.
First Jeff Clarke and now your brother's firehouse.
Bak, Jeff sana karşı tamamen dürüst olacaksam kız arkadaşım O büyük bir Van Gogh hayranı.
Look, Jeff, if I'm gonna be totally honest with you. My lady friend, she's a huge fan of Van Gogh.
- Jeff Barker, Los Angeles Polisi.
- Jeff Barker, LAPD.
- Selam, Jeff.
- Hey, Jeff.
- Bu kadar mı yani?
There's no shame in this, Jeff.
- Jeff!
Jeff.
- Jeff.
Jeff.
Jeff haklı.
Jeff is right.
- Jeff.
It's Jeff.
On sene uzun bir zaman Jeff.
Where'd you get those? Ten years is a long time, Jeff.
- 15 yıl. Adı Jeff Whalen'mış.
His name was Jeff Whalen.