English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ J ] / Jefferies

Jefferies translate English

147 parallel translation
- Jefferies.
Jefferies.
Bakın Bay Jefferies, okumuş bir kadın değilim ama bildiğim tek bir şey var.
Look, Mr. Jefferies, I'm not an educated woman, but I can tell you one thing.
L.B. Jefferies'in alçılı son sıkıcı haftasının açılış gecesi.
It's opening night of the last depressing week of L.B. Jefferies in a cast.
- İyi akşamlar Bay Jefferies.
- Good evening, Mr. Jefferies. - Carl.
- Afiyet olsun Bay Jefferies.
Have a pleasant dinner, Mr. Jefferies. All right.
Hoşça kalın Bay Jefferies.
Goodbye, Mr. Jefferies.
Bakın Bay Jefferies.
Look, look, Mr. Jefferies.
Merhaba, ben L.B. Jefferies.
Hello, this is L.B. Jefferies speaking.
Beyefendi ararsa, hemen L.B. Jefferies'i aramasını söyler misiniz?
If he calls in, would you have him get in touch with L.B. Jefferies right away?
Bizde numaranız var mı Bay Jefferies?
Well, do we have your number, Mr. Jefferies?
Bay Jefferies, müzik yüzünden durdu.
Mr. Jefferies, the music stopped her.
- L.B. Jefferies.
L.B. Jefferies.
Jefferies.
Jefferies.
Ah Bay Jefferies!
Oh, Mr. Jefferies!
Ondan kurtulduğunda eve gelebilirsin, Frank Jefferies.
You can come home, Frank jefferies, when you've got rid of him.
Danar yukarı tırmanıp, bir Jefferies tüpüne girmiş olmalı.
Danar must have climbed up the reactor core and gotten into a Jefferies tube. He could be anywhere.
Güvenlik, Jefferies tübü J-4, güverte 15'e.
Security team to Jefferies tube J-4, deck 15.
Okumalar Jeffries tübü N-11, güverte 38'de açık bir panel gösteriyor.
Readings now indicate an open access panel in Jefferies tube N-1 1, deck 38.
Jefferies tübü, bölüm T-95'te patlama.
Explosion in Jefferies tube, section T-95.
Buradan başlayan ve sonra buradaki Jeffries Tüpü'ne giden bir servis kanalı var.
There's a service conduit that runs to here and leads to a Jefferies tube here.
Şuradaki bir Jefferies tüneli.
Over here is a Jefferies tube.
Keller, bir Jefferies tüpüne kadar gidebilir misin?
Keller, can you get to a Jefferies tube?
Yani Jeffery Tünel'ini kast ediyorum.
I mean there, in the Jefferies tube.
Geordi, Marijine VII'ye varmadan önce Sonda'yı Jeffery Tüneli'nden çıkartıp Kalkış İskelesinde denemek istiyorum.
Geordi, I'd like to get the probe out of the Jefferies tube and onto the launch bay before we reach Marijne VII.
Burası Jeffries tüpü 25'deki 4. kesişme noktası.
The fourth intersect in Jefferies tube 25.
Bunu Jefferies tüpünde buldum.
I found this in the Jefferies tube.
Jefferies kanallarını kullanacağız.
We'll use the Jefferies tube.
Ailelerini sonra buluruz.
Let's get them to the Jefferies tube.
Şef, adamlarından biriyle 4 numaralı Jefferies kanalında buluşabilirsem gücü ikincil bağlantılar üzerinden yönlendirmeyi deneyeceğim.
Chief, if you can spare someone to meet me in Jefferies tube 4 I'll try to reroute the power through the secondary couplings.
Dax ve Muniz Jeffries kanalı 4'te.
Dax and Muniz in Jefferies tube 4.
Geçen gün Jeffery kanallarından birinde, birini emekleyerek ilerlerken gördüm.
Well, I did see someone crawling about in one of the Jefferies tubes the other day.
Değişken Jeffery kanalı 7 A'da,... alt güverteye yöneldi.
The changeling is in Jefferies tube 7-A heading to the lower deck.
Seni bu gece, Jefferies kanalında sürünerek güç dalgalanmalarını ararken görmek istemiyorum.
I don't want you crawling around looking for power surges.
Jefferi tüplerini kontrol ettikten sonra, seyir kontrol sistemi yolumun üstendeydi, sadece, ama hepsi bu.
I passed by the navigational control on my way back from the Jefferies tube, but that's all.
A-17 Jefri tüpünün de güvenlik altına alındığından emin olalım.
Make sure the access hatch of Jefferies Tube A-17 is secured.
Buraya gelebilmek için, beş güverteyi jefri kanallarından geçmek zorunda kaldım.
I had to crawl through 31 Jefferies tubes on five decks just to get here.
Belki jefri kanallarını kullanarak, biz de Köprü'ye ulaşabiliriz.
Maybe we can get to the Bridge through a Jefferies tube.
Jefri kanallarının içinde uzaysal çarpıtma ile temas kurdu.
She came into contact with the spatial distortions in the Jefferies tube.
Güverte güverte arayın. bütün Jeffries tüplerine borulara bakın.
I want a deck-by-deck search of all Jefferies tubes and conduits.
Jefri kanalı 12, tam olarak kaplama yarığının içinden geçiyor.
Jefferies tube 12 runs right over the breach.
Bir şeyler, tabanı delerek jefri kanallarına doğru geçiş yapmış.
Something just punched right through this floor panel into the Jefferies tubes.
Sen jefri kanal 11 den git.
Take Jefferies Tube 1 1.
Jefri kanalı 11.
Jefferies Tube 1 1.
Güverte 11 Kısım 2'de bulunan Jefri kanalının içi dolmuş durumda.
It's lodged in a Jefferies tube on Deck 1 1, Section 2.
Jefri kanallarını kullanalım derim.
I say we try the Jefferies tubes.
Jefri kanallarına gidelim.
Let's get to a Jefferies tube.
Sakıncası olmayacaksa, biraz jefri tüplerine bakabileceğimi düşünmüştüm.
I thought I'd log a little time in the Jefferies tubes if that's all right.
Ah, astrometrik sensörleri geliştirmek üzere, Jefri kanalı 32-B'den başlayacağımızı düşünmüştüm- - eğer senin için de tamamsa.
Uh, I thought we'd start in Jefferies tube 32 - B enhance the astrometric sensors- - if that's okay with you.
Voyager, senin bildiğin şekilde, sadece Jefri kanalları ve kargo ambarlarından ibaret değil.
Voyager isn't all Jefferies tubes and cargo bays, you know.
Jefri kanalı 13'teler...
They're in Jefferies Tube 13...
Jefri kanalı, 13-Alfa, Kısım 12.
Jefferies Tube 13 - Alpha, Section 12.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]