English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ J ] / Jellybeans

Jellybeans translate English

95 parallel translation
Fıstık ve şekerler için mi çalışacaksın?
Work for peanuts and jellybeans?
Jöleli şekerler de.
And jellybeans.
Jöleli şeker.
Jellybeans.
Jelibon alsana.
Have some jellybeans.
( Fasulye şekilli ) şekerlerim!
My jellybeans!
Eğer bana yetişirsen sana jelibon alacağım, tamam mı?
I'll buy you a bag of jellybeans if you beat me there, all right?
Şekerlerim bile yok.
I don't even have my jellybeans anymore.
- Yani uzmanlar evliliği şekerle mi ölçüyorlar?
They measure marriages with jellybeans? You don't like that truth.
Jelibon mu?
Jellybeans?
Biraz jelibon ister misin, Dana?
Would you like some jellybeans, Dana?
Altı kasa biraya, bir karton Morley Lights'a ve büyük bir kâse de jelibona ihtiyacım var.
I need a six-pack of beer, a carton of Morley Lights, and a big old bowl of jellybeans.
Jelibon
Jellybeans
Jelibon yok...
No jellybeans...
Boşboğaz sefil ergen sürüsü oğlanlar, müzik, jelibonlar çıkartmalar hakkında gevezelik edecek.
A pubescent herd of gabby wretches prattling on about boys and music and jellybeans and stickers...
Jölefasulyeler.
And jellybeans.
En sevdiğin limonlu jelibonlardan aldım.
I bought a bag of your favorite lemonade jellybeans.
Hani, şu şekerleme ve Paskalya sepetleriyle büyük yumurta arayışına çıkılan dönem.
You know, with jellybeans and Easter baskets and a great big Easter egg hunt?
Jöleler sadece süsleme için, yemek için değil!
The jellybeans are for decorating, not for eating!
Sana jelibonlar konusunda eşlik edebilir miyim?
May I accompany you to the jellybeans?
ejderha gözyaşları, hepimizin bildiği gibi, jelibona dönüşür!
dragon tears, which, as we all know, turn into jellybeans!
Bu yüzden şu anda kendini tamamıyla farklı bir şeyler düşünmek için zorluyorsun, örneğin şeker?
So right now, you are forcing yourself to think of something else entirely, like... jellybeans?
Şey, şekerlemeler doğruydu.
Well, jellybeans was right.
Lütfen bana ona şekerleme vermediğini söyle.
Oh, my God. Please tell me you did not give him jellybeans.
- Jelibon yiyorum.
- I'm eating jellybeans.
- Jelibona bayılırım.
- Wow, I love jellybeans.
Hayır, kahrolası jelibonumdan alamazsın.
No, you can't have any fucking jellybeans.
Jelibon yiyemeyince tek hastalanan sen misin sanıyorsun?
You think you're the only one who gets sick when he doesn't have his jellybeans?
Onlar benim jelibonlarım!
That's my jellybeans!
Hiç jelibonum kalmadı.
I don't have any more jellybeans.
Şu yediğim jelibonlar var ya?
You know those jellybeans I was eating?
Gerçekten jelibon değillerdi, tamam mı?
Well, they weren't jellybeans, okay?
Sana on bin tane yumuşak şeker alalım.
We're going to get 10,000 jellybeans.
Jelibon.
Tell me, please. Jellybeans.
Bunlar bildiğin jelibonlardan değil, küçük kız.
They are not just ordinary jellybeans, little girl.
Bunlar sıra dışı jelibonlar!
These are extraordinary jellybeans.
Fazla pişmiş sütlü biftek istiyorum. Yanına da en iyi jelibonlarınızdan, çiğ olacak.
Now i'm gonna want the milksteak boiled over hard and a side of your finest jellybeans, raw.
Sütlü biftek ve jelibon söylüyorsun!
You're ordering milksteak and jellybeans? !
Jöleli şekerler.
And the jellybeans!
Eğer Haden radyoaktif jelibon kaçakçılığı yapmıyorsa bir ortağı var demektir.
Well, unless Haden was smuggling radioactive jellybeans then he has a partner.
- Şekerleme.
- Jellybeans.
Şekerleme!
Jellybeans!
Şekerden dişlerim var.
I've got jellybeans for teeth.
Zıplaya jelibonlar aşkına.
Jumping jellybeans!
Biraz huyuna gidip, mutlu edelim onu önce.
We need to put a few jellybeans in his jar, make him feel good.
En şirin meyveli jöleler, değil mi?
Aren't they the cutest little jellybeans?
Jelibon.
Mm, jellybeans.
Bekle, bonbonlarım da var! Şeker!
Wait, I have jellybeans too!
Daha şimdi bir sürü jelibon yedin.
You just had a whole bowl of jellybeans.
Çok lezzetli jelibonlar var.
We have some of those gourmet jellybeans.
Ben bir parça jelibonlu ve mantarlı istiyorum.
i want some of the jellybeans and mushrooms.
sise boynunda olan sey su.
Imagine that this bottle of jellybeans is the initial population ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]