English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ J ] / Jerky

Jerky translate English

596 parallel translation
Kısa, ani bir hareket, aynen şöyle.
That's a short jerky movement, like this.
Biraz kuru et biraz pastırma biraz da kahvem var.
I got some jerky and a little bacon and a little coffee.
Biraz kuru et al.
Have a piece of jerky.
- Bir parça sarsak, öyle değil mi?
- A bit jerky, isn't it?
Seni daima seveceğim, Ethne.
A bit jerky, isn't it? Ethne, I shall love you always.
Seni sersem herif, koca kafalı ahmak...
Why you, blankety-blank hamstrung hunk of jerky beef, I- -
Ekmeğe ihtiyacım olacak.
Bread and jerky's all I'll need.
Biraz büyüdüğümde salak oldum.
When I was a boy, I was jerky.
- Bayağı susuz.Kuru bir kuyu da işe yaramıyor.
- It's like jerky. Dry well don't help none.
- Bir süre sonra aptalca oluyor.
Really. It gets jerky after a while.
Ve güzel bir parça sığır eti.
And a lovely piece of jerky.
dinle... sen tüfeği ve eti al.. ben sadece bisküvi alacağım iyi şanslar mavi asker.
Listen, you keep the rifle the jerky you can have, just give me some of this hard tack...
Biraz kurutulmuş et var.
Here's some jerky.
Baban ekmekle biftek istiyor.
Your old man wants some biscuits and beef jerky.
Bana bir Three Musketeers çikolata... bir de tükenmez kalem, şuradaki taraklardan bir tane... ve bir şişe Old Harper... iki adet el feneri pili ve biraz da pastırma.
Let me have a Three Musketeers... and a ballpoint pen, one of those combs there... a pint of Old Harper... a couple of flashlight batteries and some beef jerky.
Ve bir düzine Crosse Blackwell et konservesi.
And... a dozen Crosse Blackwell mixed jerky.
Birden bırakmalısınız.
You got to do it cold jerky.
Düzensiz.
It's jerky.
Tuzlu yag gerekli bes kilo kurutulmus et, atlar için de on kilo arpa.
We'll need half a side of bacon ten pounds of beef jerky, twenty pounds of horse grain.
Burada kurumus et var.
Here, have some beef jerky.
Bu kuru et mi?
I'll tell you, this jerky?
Belki tarzım, beni tüm çıplaklığımla gösteriyor fırsatçı, ahlaksızca da...
Perhaps given my style I seem more nakedly... opportunistic or jerky or...
Acılı biftek zamanı.
Beef jerky time.
- Acılı biftek ister misin?
- You want some beef jerky?
Acılı biftek?
Beef jerky?
Ve kahrolasıca acılı biftek de yok.
No more goddamn jerky beef.
Çok aptalca, değil mi?
real jerky.
Alın tavuk budu ve kurutulmuş et. Ördek dili bulamadım.
Here's chicken feet and beef jerky, couldn't get duck tongues
Daha kesmek için vaktin varken, kurutulmuş et gibi kaskatı olur.
It'd go stiff as jerky before you had time to butcher it.
Ben diğer salak çocuklarla tanışmak istemiyorum.
i don't want to meet any other jerky kids.
Aw, hadi, hadi had, gel buraya. "Salak çocuklar."
aw, come on, come on, come on. "jerky kids."
Onun aptal çocukları olduğundan kuşku duyarım.
now, i doubt that he has jerky kids.
Bernie Green'le karşı karşıya olduklarını bilmiyorlar. Oldukça sert bir parça.
What they don't know is they're now dealing with Bernie Green, a pretty tough piece of beef jerky.
Hey, ihtiyar dostum ne yiyorsun öyle?
Hey, old dude, whatcha eatin', man? Lizard tail jerky. Wanna stick?
Şu yığının altında biraz yiyecek vardı.
There's some beef jerky under that pile.
Hayır!
Thanks for the jerky!
Fazla düzensiz olmasın.
Not too jerky.
- Sadece bir kraker alıyorum, tamam mı?
- I'll just take the beef jerky, OK?
Genelde bir bira, bir avuç fıstık kalın bir dilim kurutulmuş sığır eti, bir kaç yumurta turşusu yer giderdin.
Usually you have a quick one, some peanuts, beef jerky, pickled eggs, and you're outta here.
O kadar adi birini düşünebiliyor musun? Bilirim.
- Can you imagine anyone being that jerky?
- "ellerini çek üzerimden, hindi" - zekice bir başlık
- It's Hands off My Jerky, Turkey. - Clever title.
Bana biraz kurutulmuş et ver.
Give me some beef jerky.
Yiyecek.
Beef jerky.
Ruth-Anne, bu kare yumurta kutularından birkaç tane daha koy. ... ve bir İngiliz kahvesi, Şu geyik etinden koyabildiğin kadar.
Ruth-Anne, throw in a couple of boxes of those square eggs... and a pound of coffee and put in a few slabs of that reindeer jerky too.
- Bana biraz spazmodik ver.
- Gimme some jerky.
* Jerky ister misin?
You want jerky?
Beef Jerky'den de ver.
Throw the beef jerky in too.
Biliyorsun, senin yaşlı motor Jerky'i hazmedemez.
Your old gut can't handle jerky.
İsterseniz biraz cips de var.
- Thanks. I got bags of chips and some jerky if you want.
Biraz kuru et yer misin?
Have some jerky.
büyük aptallığın için teşekkürler
Thanks for the jerky!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]