Jol translate English
58 parallel translation
# Angel ¡ na Jol ¡ e'nin eski kocası, B ¡ lly-Bob Thornton... # # "yatakta çok da İyi değildi" dedi. #
Billy-Bob Thornton, Angelina Jolie's ex-husband... has said that she's not that good in bed.
2, siz Puyo'yu ele geçirecek kadar kuvvetlisiniz.
Two, Jol-Bon is strong enough to take over BuYeo.
ama ben dönünceye kadar Jolbon'da kalmalısın.
But you can't leave Jol-Bon until I'm back.
dönünceye kadar burada kalacağım.
I'll stay in Jol-Bon until you do.
Puyo yönetimini ele geçirmek için Jumong'u kullanmaya çalışıyorum... ama Jolbon'u da yönetmek isterim.
Although I'm trying to take over BuYeo with Ju-Mong's help, I eventually want Jol-Bon too.
burada casusluk yapmak için de iyi bir fırsat.
I can spy on both Jol-Bon and Ju-Mong while I'm here.
- bizim ihtiyacımız... Jolbon ve Han'ın birbirleriyle savaşması
We need Jol-Bon and Han to fight.
Jolbon'daki casuslarımız Prens Youngpo'nun orada olduğunu bildirdiler.
Our spy in Jol-Bon reported that Prince Young-Po is in Jol-Bon right now!
neden Jolbon'daymış? ne işi var orada?
What is he doing in Jol-Bon?
şu andaki duruma göre, orada olmamalıydı.
Considering the relationship between BuYeo and Jol-Bon, Prince Young-Po doesn't have any business in Jol-Bon!
Prens Youngpo onu devirecek pozisyonda.
He's furious that Prince Young-Po is in Jol-Bon!
Youngponun Jolbon'da olması konusunda ne düşünüyorsun?
Why do you think Young-Po is in Jol-Bon?
başka ne için orada olabilir?
Why else would he be in Jol-Bon?
unutmayın, Prens Daeso'nun korunması Jolbon'la savaşmaktan daha önemli.
Remember, protecting Prince Dae-So is more important than fighting Jol-Bon.
Mopalmo. ben sizin düşmanınız değilim.
Mo Pal-Mo. I am no longer an enemy of Jol-Bon.
neden burada olduğumu biliyormusunuz?
Do you know why I'm in Jol-Bon?
bu nasıl teşekkür etmek?
Is this how you say thanks in Jol-Bon?
yemin ederim Jolbon'a girip Jumong'u ellerimle öldüreceğim.
I will march to Jol-Bon and kill Ju-Mong.
Jolbon'un en büyük avantajı moralinin düzgün olması.
Jol-Bon's biggest strength is their strong morale because of Ju-Mong.
bizim adamlarımızın bir süre önce moralleri bozuldu.
The Hyeon-To Army is discouraged from several losses from Jol-Bon.
adamlarımıza yeterli ödeme yapamıyoruz. onlara Jolbon'un zenginliğini ve kadınlarını verin.
Since we can't pay enough to the soldiers, tell them that the soldiers will have a right to loot Jol-Bon's food and women when they capture it.
bu hakkı Jolbon'a ilk giren gruba verin. hepsi önce girmek isteyeceklerdir.
The first corps to take over Jol-Bon can have priority in looting.
ele geçirirsek Jolbon'daki herşey bizim demektir.
We can loot anything in Jol-Bon if we take over.
eğer Jolbon'u alırsak, her birinize 10 kadın düşer.
If you wipe Jol-Bon out, you can even have ten women.
Yangjung askerlere Jolbon'u yağmalamaya izin verdiğini söyledi.
Yang-Jeong announced that the soldiers are allowed to loot Jol-Bon.
lütfen... halkı ve askerleri koruyun.
Please look after the soldiers of Jol-Bon.
Jolbon askerleri yola çıktı.
Jol-Bon soliders are heading to Hyeon-To.
mümkün olan üç rota var. Piryu'dan geçebilir, Muryong tepesinden gidebilir, Chunhyup deresinden geçebilir. Kwanna'dan geçebilir yada Barang tepesine de tırmanabilir.
In between Jol-Bon and Hyeon-To, there are three different roads to travel.
biz pusuda beklemeliyiz.
We need to block Jol-Bon's army at the valley.
Jolbon'un öncü grubu göçmenlerle Hyunto'ya saldırdı.
The Jol-Bon advanced troop infiltrated into Hyeon-To and took the refugees!
Hyunto'ya gizlice nasıl ulaştılar?
How did the Jol-Bon Army infiltrate into Hyeon-To?
ve biz birleştikten sonra... Jolbon'u birleştirip Koguryo'yu kuran bir imparatora hayranlık duydum.
After we were reunited, I admired you as a King who unified Jol-Bon and established Goguryeo.
Jolbon halkını alıp güneye yerleşeceğim.
I will lead the Jol-Bon people to the South and find a new home.
onları güneye götürmek kolay bir seyahat değil.
I know that leading the Jol-Bon people South isn't easy.
Jolbon asilzadelerini ikna edin.
Please persuade the Jol-Bon aristocrats.
biz nesiller boyu Jolbon'da yaşadık.
We've been living in Jol-Bon for generations.
eğer imparator sizi dışlıyorsa, Jolbon asilzadeleri sizi koruyacaktır.
If His Majesty tries to kick you out, we Jol-Bon aristocrats, will protect you.
Jolbon halkını alıp güneye gideceğim.
BiRyu, OnJo and I will take the Jol-Bon people and go South.
Sosuhno güneye gittikten sonra, Piryu Michuhol'a yerleşti... ve Onjo Wiryesung'a yerleşti.
After moving South with So Seo-No and the Jol-Bon natives, BiRyu settled in MiChuHol and OnJo in WiRyeSung.
Onjo, Jolbon halkını Paekche'yi kurmak için birleştirdi.
After OnJo unified the Jol-Bon people, he established Baekje.
Da Jol un biyolojik babasının ölümüne neden olduğu doğru mu?
Is it true that Da Jol caused his biological father to get killed?
Da Jol un bu kadar pirinç yemesine neden izin veriyorsun?
Why do you let Da Jol eat so much rice?
Çünkü Da Jol mükemmel yeteneklere sahip.
Because Da Jol has excellent skills.
Karmaşa bir bitmiyor, değil mi?
Still non-stop jol, is it?
Doğu Gorteau'daki vatandaşların tamamının başkentte toplanması mevzusunun asıl gerekçesinin Yüce Lider'in yurttaşları katletme planı nedeniyle olduğu ortaya çıktı. Yüce Lider Ming Jol-ik'in cesedi saraydaki yıkıntıların altında bulundu. Kurbanların toplu olarak intihara zorlandığı iddia ediliyor.
The true purpose of the summoning of all Republic of East Gorteau citizens to the capital city was a plot by the Supreme Leader to massacre them. suggesting that the victims were likely forced into mass suicide. so some authorities believe a revolution is the greater likelihood.
Hakiki Yüce Lider Ming Jol-ik ; emekliliğinin 30. yılında, adı bilinmeyen bir ülkedeki bir çiftlikte...
in an unnamed country
Maraton koşucuları çılgındır.
[Jol] Distance runners are crazy.
- Jol Brule?
[man] Jol Brule.
Gidelim!
[Jol] Let's go.
Aşağı!
[Jol] Down!
Ama beni üstsüzler jöl-olimpiğine katılmam için davet ettiler yani bu da bir şeydir.
- Got dicey. But they did invite me to participate in their topless Jell-o-lympics... - Oh.