English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Kaio

Kaio translate English

86 parallel translation
Kaio Ken!
Kaio Ken!
On kere güçlü... Kaio Ken!
Kaio Ken... times ten!
KAIO KEN!
Kaio-ken!
KAI O KEN!
Kaio-ken!
Kaio-Ken tekniğini kullanmazsam, onu asla durduramayız!
So I ain't going to have any effect unless I use Kaio-ken, huh?
Üç kat güçlü Kaio-Ken!
Kaio-ken, times three!
Onu tanıyorum, Goku! Kaio-sama, bu sen misin?
I know him, Goku!
Slug, aynı Dünya'nın Kami'si gibi, Namekliler'in soylarının tükenmesinden önce Namek'ten ayrılmış bir Namek'li.
Kaio-sama, is that you? Slugg is a Namekian that left Namek, back before it faced extinction, just like the Kami of Earth did.
Kaio-ken!
Kaio-ken!
Kaio-sama?
Kaio-sama?
Kaio-sama, açlıktan ölüyorum!
Kaio-sama, I'm starving!
Kaio-sama, sen her şeyi bilmiyor musun?
Kaio-sama, don't you know everything?
Kaio-sama, Güney Galaksisine tekrar nasıl gideceğim?
Kaio-sama, which way is it to the Southern Galaxy again?
Kaio-sama'nın dediği gibi, onun gücü bizden daha fazla!
It could be like Kaio-sama was saying, his power is higher than even ours!
Kaio-sama'nın istediğini Vegeta'damı istiyor?
Has Kaio-sama asked Vegeta too?
Senin ve Kaio-sama'nın konuştuğunuzu duydum.
I heard the call between you and Kaio-sama.
Gerçek bir dövüşçü karşına çıkınca Haber ver!
Kaio of the East, the contestants from your place are as deficient as ever!
? Aptal olma!
Kaio of the South, don't be ridiculous!
Bu turnuvayı kazanıp Doi-Kaio-oo ile antrenman yapacak olan benim adamım Son Goku!
The person who is going to win, and receive training from Grand Kaio personally, will be my own Son Goku!
Dai-Kai-Oo, Neler oluyor?
? Grand Kaio-sama, what happened?
Benim bir vücudum var ve Dai-Kai-oo'nun dünyasında...
Here I've had my body, and have been training this whole time on Grand Kaio's World, and all.
Goku!
Is that you, Kaio-sama?
Kaio-sama sen misin?
As it happens, I did some more looking into this afterward, and I found out something terrible. That's right.
Aslına bakarsan Kaio-sama'nın yanında eğitim yapmak istediğimi söyleyince... Chichi...
but ChiChi told me :
Hem annem sana Kaio-sama'nın yanında idman yapmana bile izin verir.
she'll let you go train with King Kai.
Bu arada Chichi ben de Kaio-sama'nın yanına eğitim yapmaya gidebilir miyim?
you see ChiChi... You think I could go train with King Kai?
Kaio-sama, dikatli araba sür.
Wait King Kai! Drive carefully!
Kaio-sama'dan son çare olarak kullanmak için öğrendiği teknik.
The Genki Dama is an ace-in-the-hole move that Kaio-sama taught him.
Lanet olası, Kaio. Bunu bizden sakladın, değil mi?
Damn, Kaio didn't mention that to us, huh?
King Kai'ın yanında antrenmana devam edeceksin.
Hmm, you're going to train under Kaio?
Sende hissettin mi, Kaio-shin?
Did you feel it too, Supreme Kai?
Ondan korkarak bahsediyordun, Kaio-sama.
You talked like you're afraid, King Kai.
Frieza'yı öldüren Kuzey Kaio'nun gezeninde görünüyor.
He seems to be on the Northern Kai's planet.
Bir Saiyan, Kaio'nun bölgesinde hah?
A Saiyan on a Kai's territory? !
Neden böyle bir zamanda Kaio-sama'nın yanında egzersiz yapıyor?
Why is goku training with King Kai at a time like this?
Uzun zaman oldu, Kuzey-Kaio.
Long time no see, Northern-Kai.
Görüşürüz, Kuzey-Kaio.
See you later, Northern-Kai.
Vegeta, ben Kaio.
Vegeta, this is King-Kai.
Kaio'nun benimle ne işi var?
What do you want Kai?
Kaio ciddiymiş.
The kai wasn't joking around.
Hey, Kaio-sama.
Hey, King Kai.
Kaio-sama ve Kaioshin-sama bile onun önünde, korkudan titriyorlar!
Even King Kai and the Supreme Kai would wet themselves in front of him!
Hep annem olmak zorundasın, değil mi, Kalo?
Oh, forever the parent, Kaio?
Kalo, Gecko, yiyeceğimizle oyun oynamamalıyız.
Kaio, Gecko... let's not play with our food.
Empatini kendine sakla, Kalo.
Save your empathy, Kaio.
Kalo!
Kaio!
Kalo'nun çok özel bir yeteneği vardır.
Kaio has a very special ability.
Ben, Bir Tek'ten Kaio.
I am Kaio of The One.
Kaio-sama...
Kaio-sama...
Ne?
Kaio-sama said for me to go to Hell again with Paikuhan, and put down Broli, who is running amuck? What?
Ne hakkında konuşuyorsun güney Kaio!
What was that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]