Kakarrot translate English
60 parallel translation
Dünya'ya Kakarrot gönderildi.
Earth was where Kakarot was sent.
Kakarrot'a burayı zarar vermeden bıraktığı için teşekkür etmeliyiz.
Thanks to Kakarot leaving it completely undamaged.
Hepsi için aptal Kakarrot'a teşekkür edin.
All thanks to that fool, Kakarot.
Sen Kakarrot'un oğlusun.
You're Kakarot's son.
Bu sürpriz olmadı, Kakarrot ve ben aynı görünüyoruz.
It's not surprising that Kakarot and I look alike.
Kakarrot!
Kakarot!
Onun hain Kakarrot'un çocuğu olduğunu, babası gibi bana karşı geleceğini bilmeliydim!
I should have known that the traitor Kakarot's son would turn against me like his father did!
Ben Kakarrot değilim!
I'm not Kakarot!
Eee, Kakarrot?
Well, Kakarot?
Kakarrot...
Kakarot...
Benim kaderim Kakarrot'un kaderi ve senin kaderin!
My own destiny Kakarotto's and yours too!
Yanlış anlama, Kakarrot!
Second in order, perhaps, but by no means in stature.
Yanlış anlama, Kakarrot.
Do not misunderstand, Kakarrot.
Kakarrot benim ellerimde ölecek Saiyan'ların Prensi Vegeta-sama'nın!
Kakarrot will be disposed of at the hand of me, Vegeta-sama, prince of the Saiyans!
Kakarrot, Piccolo, buna karışmayın!
Kakarrot, Piccolo, you stay out of this!
Kakarrot'u yenen kişi ben olacağım!
I will be the one who defeats Kakarrot!
Kakarrot benim! Ben söyleyene kadar ellerini onun üzerinden çek!
Kakarrot belongs to me!
Seninde gelmen çok iyi oldu, Kakarrot.
How good of you to come, Kakarrot.
Kakarrot, o kadar yolu seni öldürmem için mi geldin?
Kakarrot, have you come all the way here just to have me kill you?
Kakarrot olabilir mi...?
Could it be Kakarrot?
Broly'nin Saiyan hislerini Kakarrot'un gücü uyandırdı, ve o kontrol limitlerimi zorlamaya mı başladı?
Does this mean that Broli's instincts as a Saiyan have been awakened by Kakarrot's power, and he is starting to overcome the limits of my control?
Bu kontrol aletinin gerçekten işe yaradığını farz ediyorum, Kakarrot'la karşılaştığında...
Assuming this controller really is working correctly, it must have been his meeting with Kakarrot...
Broly ve Kakarrot aynı gün doğdular, biri diğerinden sonra.
Broli and Kakarrot were born on the same day, one right after the other.
Eğer o Kakarrot'sa...
If it is Kakarrot...
O'nun savaş gücü düşük olabilir, ama Kakarrot denen çocuk en azından çok cesur!
His battle power may be low, but that kid who they named Kakarrot at least has a lot of guts!
Kakarrot-o!
Kakarrot-o!
Kakarrot!
Kakarrot!
Kakarrot, başkasının işine burnunu sokmamanı söylediğimi sanıyordum!
Kakarrot, I thought I told you not to interfere!
Kakarrot...
Kakarrot...
Ben Kakarrot değilim.
I ain't Kakarrot!
Kakarrot, ilk kurban olarak senin kanını akıtacağım!
Kakarrot, you will be the first blood sacrifice!
Kakarrot, oğlun senin için değerli mi?
Kakarrot, is your son dear to you?
Kakarrot'un oğlu...
Kakarrot's son...
K-kim sana güç verecek Kakarrot, tüm insanlar...
W - who is giving Kakarrot, of all people...
İşe yaramaz, Kakarrot!
It's no use, Kakarrot!
Dur, Kakarrot!
Stop, Kakarrot!
Kakarotto!
Kakarrot!
Ne yaptığını sanıyorsun Kakarot! ?
Look at the mess you've made of this, Kakarrot!
Kakarotto, Beni izle.
Kakarrot, I'm going to defeat this guy.
Ka... Kakarotto, Bunun dışında kal.
K-Kakarrot, mind your own business!
Öbür dünyada bile benden daha iyisin...
Even in the Next World, I'm still inferior to Kakarrot, am I?
Kakarotto... Birleş benimle...
Kakarrot, perform Fusion with me.
Kakarotto, Neden Birleşim güçlüymüş gibi davrandın!
Kakarrot! You call that Fusion! ?
Kakarotto, Bir daha seninle Birleşmiycem.
Kakarrot, I don't ever want to go through Fusion again.
Kakarrot ile giderseniz sizin için iyi bir tecrübe olur.
Going together with Kakarrot will be a good experience for you.
Bu giysiler ne Kakarrot?
What's with the get-up, Kakarrot?
Kakarrot bu hiç adil değildi!
Kakarrot, that wasn't fair -
Hey Kakarot! Çocuğunu alıyorum.
Kakarrot, I have your child.
Kakarot! Gerçekten de tek ağabeyini öldürür müydün?
K-Kakarrot, y-you would kill your only brother?
Kakarotto...
Kakarrot...
Kakarrot seni...!
Kakarrot! You dirty -