English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Karl oskar

Karl oskar translate English

71 parallel translation
- Karl Oskar, bilmiyorum...
- Karl Oskar, I don't know...
- Küfretme Karl Oskar!
- Don't blaspheme, Karl Oskar.
Karl Oskar!
Karl Oskar!
Tanrı seni affetsin, Karl Oskar.
God forgive you, Karl Oskar.
Karl Oskar?
Karl Oskar?
Gel, Karl Oskar.
Come in, Karl Oskar.
Karl Oskar, teşekkür ederim.
You are kind, Karl Oskar.
Şaşırdın, Karl Oskar.
You're surprised, Karl Oskar.
Karl Oskar'dan
From Karl Oskar
- Senin için bir mesajım var Karl Oskar.
- I have a message for you, Karl Oskar.
"Sevgili yeğenin Kristina'nın eşi Karl Oskar'a git."
"Go to Karl Oskar, husband of your beloved niece."
" Korpamoen'deki Karl Oskar'a git.
" Go to Karl Oskar at Korpamoen.
Cemaatimin diğer üyelerine kötü örnek olacaksın Karl Oskar Nilsson.
You're going to be a bad example to my other parishioners, Karl Oskar Nilsson.
Karl Oskar, sana söylemem gereken bir şey var.
Karl Oskar, there is something I have to tell you.
- Hayır, Karl Oskar.
- No, Karl Oskar.
- Şüphelerin var Karl Oskar.
- You have doubts, Karl Oskar.
- Karl Oskar!
- Karl Oskar!
Karl Oskar, Marta'nın çok ateşi var ve yemek yemiyor.
Karl Oskar, little-Marta is burning up. And she won't eat.
Karl Oskar, nefes alamıyorum.
Karl Oskar, I can't breath.
Orada öyle yalnız yatma Karl-Oskar.
It can't be good for you to lie all alone, Karl Oskar.
Evet Karl-Oskar bunu gemiye bindiğimden beri biliyorum.
Yes, Karl Oskar. I've known it ever since we boarded this ship.
Çok yorgunum Karl Oskar.
I'm so tired, Karl Oskar.
Hayır, hayır... beni bırakma Karl Oskar!
No, no... don't leave me, Karl Oskar!
- Karl Oskar?
- Karl Oskar?
Sen iyi bir adamsın Karl Oskar.
You a kind man, Karl Oskar.
Üzülme Karl Oskar.
Don't be sad, Karl Oskar.
- Ben de Karl Oskar ile kalmayacağım.
- I won't stay with Karl Oskar.
- Hiç tatmin olmuyorsun, Karl Oskar.
- You're never satisfied, Karl Oskar.
Karl Oskar Nilsson İsveçli
Karl Oskar Nilsson Swedish
KARL OSKAR NILSSON ÇİFTLİĞİ KUZEY AMERİKA
HOMESTEADER KARL OSKAR NILSSON'NORTH-AMERI CA
Hoş bir yer bulmuşsun, Karl-Oskar.
It's a nice place you've got here'Karl Oskar.
- Karl-Oskar?
- Karl Oskar?
Kabahat senin, Karl-Oskar.
It's your fault'Karl Oskar.
Karl-Oskar benden sorumlu değil.
Karl Oskar isn't in charge of me.
Karl-Oskar Kızılderililerden nefret ediyor.
Karl Oskar hates the Indians.
Karl-Oskar!
Karl Oskar!
- Sıkı tut onu, Karl - Oskar! - Tut beni!
Hold her firmly'Karl Oskar!
Makası uzat, Karl - Oskar.
Hand me the scissors'Karl Oskar.
Al bakalım, Karl - Oskar.
Here'Karl Oskar.
Karl - Oskar!
Karl Oskar!
Attı, Karl - Oskar.
It's true'Karl Oskar.
- Uyuyorsun sandım, Karl - Oskar. - Bir şey uyandırdı.
I thought you were asleep'Karl Oskar.
Biliyor musun, Karl - Oskar? Diyecek bir şey yok.
Do you know what'Karl Oskar?
- Çok garip geliyor, Karl - Oskar. - Yapalım öyleyse?
- It sounds so strange'Karl Oskar.
- Karl Oskar Nilsson, Ljuder Bölgesi.
- Karl Oskar Nilsson'from Ljuder County.
- Oskar Nilsson, Ljuder Bölgesinden.
Karl Oskar Nilsson'from Ljuder County.
Karl-Oskar'ın uygun bir şeyi vardır.
I'm sure Karl Oskar has some that will...
Duydun mu, Karl-Oskar?
Did you hear that'Karl Oskar?
- Bana inanmıyor musun, Karl-Oskar?
- You don't believe me'Karl Oskar?
- Karl - Oskar...
Karl Oskar...
Beni Karl-Oskar'dan daha çabuk tanıdın.
Are you back! You recognised me faster than Karl Oskar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]