Kaze translate English
42 parallel translation
Bize akıl verecek başka biri olmalı. KAMİ-KAZE DANIŞMA MERKEZİ
Well, there must be someone else who can advise us.
Evet? Kaze no Oka : Kaze no Oka Evi.
This is Kaze no Oka ( Windy Hill ) Home.
Kaze no Oka Evi.
This is Kaze no Oka Home.
"Rüzgârlı tepeleri aştığımız" "O an gelmemişken daha"
Until we pass through the windy wood Kaze no mori wo nukeru made wa
Komik-kaze Kulübü.
The Comic-Cazie Club.
Yarın Komik-kaze " deyim.
I'm doing Comic-Cazie tomorrow.
100 ) } Aoi kaze ga ima 100 ) } Mune no doa wo tataite mo
SHIN SEIKI "aol kaze ga ima mune no DOOR wo tataitemo"
Super Ghost Kami-Kaze Attack!
Super Ghost Kamikaze Attack!
Mavi deniz kadar soğuk rüzgar.
Aoi kaze ga ima Cold winds, as blue as the sea...
Mavi deniz kadar soğuk rüzgar. Görebiliyorum gözyaşı kalbine giden kapıyı açıyor...
150 ) } Aoi kaze ga ima 150 ) } Even though the untested breeze... 150 ) } mune no doa o tataitemo
100 ) } Aoi kaze ga ima 100 ) } Mune no doa wo tataite mo
Aoi kaze ga ima Cold winds, as blue as the sea... Mune no door wo tataitemo Tear open the door to your heart...
100 ) } Aoi kaze ga ima 100 ) } Mune no doa wo tataite mo 100 ) } Watashi dake wo tada mitsumete 100 ) } Hohoenderu anata
Even though the blue wind knocked at the door of your heart you kept looking and smiling only at me.
Rüzgar esip gürlemeye devam ederken yüreğim söküklerini dikemiyor...
Mada kokoro no hokorobi wo... The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze ga fuiteru... cannot heal all the tears in it.
Rüzgar esip gürlemeye devam ederken ; yüreğim söküklerini dikemiyor...
Mada kokoro no hokorobi wo Iyasenu mama kaze ga fuiteru
Rüzgar esip gürlemeye devam ederken yüreğim söküklerini dikemiyor...
Mada kokoro no hokorobi wo Iyasenu mama kaze ga fuiteru
Çeviren : empty
The Believe your promised. It's too hard to give me courage... The precious Time with you... tachidomatta kata ni asu he mukau kaze wo kanjiteta machi not akari hoshikuzu mitai ni futari tsutsumu kedo sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga ichiban mabushiku mieruyo yume wa ryuusei not you ni
Rüzgar gibi koşsan da, Seni izlemenin tek bir yolu yok Kendin olduğun sürece Saklanan yaralı kalbinle. Gözlerin sadece senin önünde, ileride duran şeyleri mi arıyor?
Muneno kizu wo kakushitamama kaze wo kiri susumu kimi wo tada mimamoru sube nado nanimo nai sono hitomi wa zutto saki no jibun wo sagashite iru no?
süslerler gökyüzünü.
Kaze ni nori sora o kazaru.
kirameku namida wa hoshi ni kaze ni nori sora o kazaru tsukiakari kumo ni togirete mo boku o terasu
Kirameku namida wa hoshi ni. Kaze ni nori sora o kazaru. Tsukiakari kumo ni togirete mo,... boku o terasu.
Şimdi rüzgarda uçuyoruz
Ima kaze no naka { \ cH00FF00 } Now blows in the wind
Şimdi rüzgarda uçuyoruz
Now blows in the wind Ima kaze no naka
Kamikaze blokajı rahat bir şekilde geçip takımına dört puan kazandırıyor.
Kami Kaze makes her way through the rubble to score an easy four points.
Bana benim gibi, hayallerime inanan ve tüm yol boyunca yanımda olan, ve en sonunda, öpmek istediğim birini istiyorum.
500 ) } zetsubou wa sou kitto kurikaeshite yuku no ni 50 ) } nagareru kaze ga tsumetakutemo 50 ) } Though the winds that blow are cold... 50 ) } Though we can't see where we'll end up... 500 ) } we'll surpass all limits.
Kimsenin olmadığı rüzgarın içinde yalnız başıma kalede dolaşıyorum
Dare mo Inai Kaze no Naka Hitori de Samayou Toride
Binaların arasından esen rüzgarın sesini.
Biru no aida wo fukinukete yuku kaze no oto wo The sound of the wind blowing between the buildings
Rüzgar yanaklarımı okşarcasına böyle fısıldıyor...
360 ) \ blur3 } きっとそれはひとつだよと 880 ) \ blur3 } Kaze ga hoho wo naderu
# Binlerce rüzgar #
28 ) } Sen no kaze 28 ) } Sen no kaze
Kabak-aze ilgini çeker mi?
Care for a kale-i-kaze?
200 ) } Fumareta Hana no Namae mo Shirazuni 200 ) } Hiç kimse üstüne basılmış çiçeklerin ismini hatırlamaz 200 ) } Chiriochita Tori wa Kaze wo Machiwabiru 200 ) } Düşen kuşlar tekrar denemeden önce bir sonraki rüzgarı beklerler
200 ) } Fumareta Hana no Namae mo Shirazuni 200 ) } Chiriochita Tori wa Kaze wo Machiwabiru
- Catherine uyu diyor.
- Catherine kaze san.
T o x i c w o r l D d e s t r u c t i o n
Yume wa tooki maboroshi ni Anata o oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi Atatakai kaze o tayori