Kaçirdi translate English
36 parallel translation
insanlik Dostlari, Carly'i kaçirdi.
The Friends of Humanity kidnapped Carly.
- Freeze seni de mi kaçirdi? - Hayir.
- Did Freeze kidnap you, too?
"Bir pisikopat beni kaçirdi".
"A psychopath kidnapped me."
gerçekten yasam seni kaçirdi.
I've really missed you.
Bizi kaçirdi.
He abducts people.
Onu kaçirdi.
He broke her out.
Stu istahimi kaçirdi.
He ruined it.
Kusura bakmayin. içkiyi biraz fazla kaçirdi sanirim.
I'm sorry, she's had a little too much to drink.
O kaçik herif beni dün kaçirdi.
That crazy asshole kidnapped me yesterday.
içkiyi biraz kaçirdi da.
He's had one too many.
Onlar kizi kaçirdi.
They abducted the girl.
Belki aptalca gelecek ama bu gece ayaklarini benden kaçirdi ve asla böyle bir sey yapmamisti daha önce.
And I know it sounds stupid, but tonight she pulled her feet away from mine.
Küçük kurt sürtük aklini kaçirdi.
That little werewolf slut has lost her mind.
Sonunda aklini mi kaçirdi bunu?
Has he at last gone fucking mad?
Mavi minibüsteki adam beni kaçirdi.
This guy in a blue van, he - - he grabbed me.
Dickham davanin nakli için son tarihi niye kaçirdi sence?
Why do you think Dickham missed the filing deadline... for a change of venue?
Dale'in dolgusu düsene kadar. Herkesin tadini kaçirdi.
Till Dale jerked a filling out, ruined it for everybody.
Paul Maguire'in kizini kim kaçirdi?
Who has the daughter kidnapped by Maguire?
Kizimi kaçirdi ona uyusturucu verdi ve tecavüz etti bir hayvan gibi tecavüz etti ve onu soguk kanlilikla öldürdü.
who kidnapped my daughter drugged her and raped... raped her like an animal and murdered her in cold blood
Baska sansi kalmadigina inanan Marvin de, oglunu kaçirdi.
Convinced he had no other option, Marvin kidnapped the boy.
Annemle olan terapi seanslarimizdan birini hatirliyorum, birbirimize bağiriyorduk ve o "Neden Teagan gibi olamiyorsun?" diye ağzindan kaçirdi.
I remember an early therapy session with my mother where we were just screaming at each other until she blurted out, "Why can't you be more like Teagan?"
Biliyorsun, karim benimkini kacirdi... ve kendini hic affetmedi.
You know, my wife missed mine, and... she never forgave herself.
Babu Gujjar kacirdi seni, ben degil.
Babu Gujjar captured you, not me.
RAY KASITLI OLARAK ADAMINI KACIRDI.
I know that Ray missed that block on purpose.
Ming kizkardesimi kacirdi.
MING kidnapped my sister.
Tekrar kacirdi?
Missed again?
- Elinden kaçïrdï, elinden kaçïrdï!
- Fumble, fumble!
Savur ve kacirdi!
Swing and a miss!
Ama ucbucuk saat once... birisi kizimi kacirdi.
But three and a half hours ago, someone drove off with my daughter.
- Ve Jack dogum gunumu yine kacirdi.
- And Jack missed my birthday again.
Hunt'u kacirdi ama neredeyse James Hunt'u,... hem yaristan, hem de sampiyonadan ediyordu.
He missed Hunt there, but almost took James Hunt out of the race and out of the world championship.
Junior beni kacirdi.
Junior kidnapped me.
Ama son 48 saattir haneye tecavuz etti, araba kacirdi.
But in the last 48 hours, she's trespassed, broken into cars.
- Turuncu deli oglan bebegimi kacirdi!
- Crazy boy took my baby.
- Cocugu kacirdi.
He stole baby.
Sanatcinizla ilgili bir sorun var, ickiyi fazla kacirdi.
We have a delicate situation with a client of yours who has had too much to drink.