Keller translate English
1,971 parallel translation
Matthew Keller.
Matthew keller.
Her zaman Keller ile meseleniz bu oldu!
It always was between you and keller.
Keller adam öldürdü!
Keller killed a man.
- Keller'ı mı gördün? - Evet. Kahretsin Neal!
You saw keller.
Weatherby's, Keller'ın şişesini bu sabah kabul etti.
Weatherby's received keller's bottle this morning.
Evet, aynı zamanda Keller'ı Compos'un katil zanlısı yapan tek kanıt ve bir mahzende kilitli!
It's also our only piece of evidence Linking keller to campos's murder, And it's locked in a vault.
Keller'ınki kadar iyi bir şişe yapabilirsem ikisini de test etmeleri gerekir.
If I turn in a fake that's just as good as keller's, They'll have to test them both.
Keller'ın şişesinde varsa sahte demektir.
If keller's bottle has it, it's a fake.
Böylece Keller'ın şişesinin sahte olduğu kanıtlanacak.
It proves that keller's bottle's a counterfeit.
Grace, Keller'ın komisyoncusu mahzeninde birkaç Château du Munn tutuyor.
Grace - - keller's broker - - Has a few chà  ¢ teau du munn in her vault.
Keller olabilir mi?
Keller, maybe?
Keller da cebinde yarım milyon dolar, ellerinde maktulün kanı ile çeker gider.
Keller will get away with a half-million dollars And probably murder.
Keller hakladı sizi, değil mi?
Keller really got to you, huh?
Avrupalı asiller ve bir avuç fon peşinde yönetici görüyorum ama kankan Keller'dan bir iz yok.
I see european nobles and a handful of hedge-fund managers, But no sign of your buddy keller.
Keller, işlerin kötüleşmesiyle yüzümün alacağı hâli görme şansını kaçırmazdı.
Keller wouldn't miss the chance To see my face when this goes down.
Biz de Keller'ı enselemek üzereyiz.
We're about to move on keller.
Madem Keller'da gerçek şişe vardı, niye bunca şeyle uğraştı?
If keller had the real bottle, Why would he go through all this?
Tamam, uzun süre tutmaya imkânımız olmayabilir ama Keller'ı bulmak biraz zaman alacak.
All right, we may not be able to hold him for long, But finding keller's gonna take a bit.
İyi gitmiyor. Keller'ın şişesi gerçekmiş.
Keller's bottle is real.
Keller'ın Ruslara borcu olduğunu anlatmıştım, hatırlıyor musun?
Remember how I told you keller had a debt to the russians? Of course.
Keller olabildiğince çabuk bu heriflere olan borcunu ödemek isteyecektir.
Keller's gonna want to pay these guys off as soon as possible.
Görünüşe göre Ruslar ciddi ciddi Keller'ın peşindeymiş.
Turns out, the russians are indeed after keller.
Keller'dan, müzayede biter bitmez ödemeyi alacağına dair bir güvence istiyor.
He wants personal assurance from keller That he's gonna get paid the moment this auction is done.
Hep öyle olur. Keller'ın durumu ne âlemde?
What's the status on keller?
Keller'ın gittiği yeri biliyorum.
I know where keller's going.
Bravo Keller.
Bravo, keller.
Keller'ı kaçırdım mı?
Did I miss keller?
Keller'ın çalışma noktası.
Keller's running point.
Keller kim?
Who's Keller?
Dedektif Keller, Bay Donovan'a haklarını okuyabilir misiniz lütfen?
Detective Keller, will you please read Mr. Donovan his rights?
Bay Keller burada.
Mr. Keller is here.
Helen Keller.
Helen Keller.
Sonra büyük bir mola verdim. Çünkü Technicolor'a bir Alman geldi. O bir konttu :
Then I had a big break, because a German came in to Technicolor, who was a count, Count von Keller.
O Laurie Keller'ın imzası.
It's a Laurie Keller signature move.
Yaptığın keller için küçük düşürücü bir şey.
That's really offensive to bald people.
Hindiyi ve Laurie Keller'ın dokuzuncu ve sonuncu kıyafetini huzurlarınıza sunuyorum.
I present you the Turkey and Laurie Keller's ninth and final outfit.
Helen Keller neden arabayı süremedi biliyorsun değil mi?
So you know why Helen Keller couldn't drive, right?
Protestocu Tracy Keller olarak belirlendi,... Valley Village'da yaşayan genç bir anne.
The woman has just been identified as a Tracy Keller, a Valley Village soccer mom.
Ordu veritabanına göre, Tracy Keller adında biri yok.
According to the military database, there's no Tracy Keller listed as next of kin.
"Tracy Keller" yalnızca birlikteyken kullandığı bir takma addı.
No, Tracy Keller was her alias only when we went undercover.
Bunu anlayabiliyor musun Helen Keller?
Are you getting this, Helen Keller?
En yakın Keller Associates varmış.
That would be Keller Associates.
LAURIE KELLER HARİKADIR. - Bu okula gittiğini bilmiyordum.
- I didn't know you went here.
- Avukatımı ara Baba?
Call my lawyer, Gretchen Keller.
Adında Keller olanlardan uzak duracaksın.
Promise me you'll stay away from anyone with "Keller" in their name.
Keller ile ilgili bir şey bulamadım.
I didn't find anything on keller.
Onlardan önce Keller'ı bulmak istiyorum.
I want to find keller before they do.
Keller.
Keller.
İyi oyundu Keller.
Good game, keller.
Gerçek adı ne?
So Tracy Keller. What's her real name?
Ben Dr. Keller.
I'm Dr. Keller.