English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Komşum

Komşum translate English

1,002 parallel translation
O şişko, toparlak komşum Bay...
That fat, bulbous neighbor of mine, Mister....
Varville Baronu, bu komşum Madam Duvernoy.
Baron de Varville, this is my neighbor, Madame Duvernoy.
Komşum olduğun için çok mutluyum!
I'm glad to have you as my neighbour!
Bu bana büyükbaba olmuş kapı komşum olan eski bir dostumu hatırlattı.
Even an old friend reminds me that I am next door to being a grandfather.
Ne! Bunu sadece ben duymadım karım ve kapı komşum da duydu.
"This was heard not only by myself but by my wife, and the lady who lives next door."
Yan komşum.
My next door neighbour -
Yan komşum dedim ama buradan 32 km. uzaklıkta yaşıyor.
"Next door neighbour." He lives 20 miles from here.
O benim güney komşum ve Rod'da kuzey komşum olurlar.
He's my neighbor on the south and Rod's my neighbor on the north.
O sadece bir komşum.
He's just sort of a neighbor.
Bir komşum.
A neighbor.
Bir akşam, bir komşum yabancı biriyle münakaşaya girdi.
ONE NIGHT, A NEIGHBOR OF MINE GOT IN A QUARREL WITH A STRANGER.
Ama tetiği tutukluk yaptı ve komşum onu öldürdü.
BUT HIS TRIGGER JAMMED,
Komşum dürüst bir insandı.
INNOCENT PEOPLE GOT HURT. NOW, THIS NEIGHBOR OF MINE,
Komşum Vashti Hake diye bir kız.
My neighbor is a girl, Vashti Hake.
O benim komşum.
She's a neighbour.
Komşum bunun nasıl olduğunu biraz uzun sürse de anlattı.
My neighbor had explained how, but it took a while.
Sağımda ise, seslerime karşılık vermeyen bir komşum vardı.
On my left, a neighbor who didn't answer my tapping.
- Alttaki komşum, iki gün önce vuruldu.
My neighbor downstairs? Shot two days ago.
Oh, benim kapı komşum.
Oh, she's my next door neighbor.
Komşum, Bayan Martin ve küçük kızı.
My neighbor, Mrs. Martin, and her little girl.
Siz üst komşum musunuz?
Are you the one that lives above me?
O, benim komşum, John Butler.
That's John Butler, my neighbour.
Fakir bir komşum.
This is a poor neighborhood.
Doktor olduğunuzu unutamaz mısınız? Sadece komşum olarak burada olsanız.
Can't you forget you're a doctor, just say you're here as a neighbor?
- Dinle, komşum.
- Listen, neighbor.
O benim eski komşum, bir yıl önce kaçtı.
He is my old neighbor, who ran away the year before last
Komşum.
My neighbour
İspanyol komşum...
My neighbour, the Spanish girl...
Bayan Golightly, komşum da nezaket gösterip giriş kapısını açtı.
Miss Golightly, my neighbour, was kind enough to let me in.
Komşum gördü.
It's a good book.
Dün yan komşum kapıyı açtı ve karşısında bir adam vardı.
Yesterday, when the lady next door answered the bell, there was a man there.
Ama hiç değilse komşum ve dostum olan insanlarι öldürmüyorum.
But not men who were my neighbours and my friends.
Bugün sana eşlik edecek zamanı yok, sevgili komşum.
He won't have time to attend to you today, dear neighbor.
Signor Baptista. Günaydın, iyi komşum.
Signor Baptista, good morrow, good my neighbor.
Komşum, bu genç bilgini size sunmak istiyorum, kendisi çalışmalarını uzun süredir Rheims'de ve diğer üniversitelerde sürdürmüş, bu eğitimi kazanmıştır ;
Neighbor, I freely give unto you this young scholar... that has long been studying at Rheims... and other universities where he has acquired his learning.
Komşum.
My neighbor.
- Irma Johnson, komşum, arkadaş da...
- Irma Johnson, my neighbor, I'd like you to meet, uh...
O benim komşum.
She's my neighbor.
Abby, bu Bayan Ruskin. Kapı komşum.
Abby, this is Mrs. Ruskin.
Ne zaman bir komşum olsa, ve onun da karısı olsa.
Whenever I had a neighbour and he had a wife.
Komşum yolladı.
From my neighbour...
Bu Jacques Desmarais, arkadaşım ve komşum.
Mr. Jacques Desmarais, a friend and neighbor.
Üst katta oturan komşum.
This is a neighbor of mine.
Şimdi, bu benim kapı komşum desen, liberalsin demektir.
It's easy to say, "I live next door to somebody." That's just saying that you're liberal.
Sevgili komşum.
Oh, my dear neighbor.
Nelson, sevgili komşum.
Nelson'dear neighbour.
Bir komşum söylemişti.
One of my neighbours told me.
Bu tavrım, bir tek komşum Gatsby için geçerli değildir.
Only my neighbour, Gatsby, would be exempt from my reaction.
Daisy, seni komşum Bay Jay Gatbsy ile tanıştırayım.
Daisy, I'd like you to meet my neighbour, Mr Jay Gatsby.
Efendimiz, komşularıma merhamet göstermek zorundayım, ama kim gerçek komşum, nasıl bileceğim?
Lord, I must show compassion toward my neighbour, but who is actually my neighbour?
O halde komşum değilsin.
Then you ain't my neighbour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]