English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Kıra

Kıra translate English

2,036 parallel translation
Tanrılar kıralı Amon-Ra'nın adıyla. "
In the name of Amon-Ra, king of the gods. "
Buraya geldiğini mi, hıçkıra hıçkıra ağladığını mı yoksa kızın gerçekten Glinda'yla çok özdeşleştiğini mi?
Mm, that you were here? That you were sobbing? Or that "she really made Glinda her own?"
Kızı onu aramış, hıçkıra hıçkıra ağlıyormuş.
His daughter called him. She was sobbing.
Kısa ve sakalında ara sıra kepekler olan biriyim. Beni onun için de aşağılamak ister misin?
I'm short and occasionally have dandruff in my beard.
Yakında, aşkım, bu kayışlar bir hatıra olacak ve karanlık orduyu çağırmak için tekrar özgür olacaksın böylece birlikte bütün dünyaya hükmedebileceğiz.
Soon, my love, these bands will be but a memory and you will be free again to summon the dark army that will allow us to rule over this world together.
Markette hızlı kasada sıra beklerken, bilirsin işte kasadaki kıza bakıyorum, 10 üzerinden 7 puanlık birisi.
I'm in line at the presto-jiffy-whatever-mart, you know, I'm looking at the cashier, Iike a seven out of 10, borderline odds.
Aspasius bunun Dünya olduğunu düşünmeni istiyorum. Bu iki ateşin de Güneş'in kışın ve yazın ki sıra dışı konumları olduğunu.
Aspasia imagines that this is Earth and the each of flames represent the two extreme positions of the sun relation to it :
Bu adaylar sıra dışı kişilikleri olan kızlar olmalı.
These nominees must be girls of exemplary character.
UCLA'yi seçti çünkü orada bütün Aztlan'daki en iyi kızların olmasının yanı sıra eyaletin en iyi okullarından biri.
I think he picked UCLA'cause aside from having some of the finest rucas in all of Aztlan, it's one of the baddest schools in the whole pinche state, bro.
Sıra kızlarda. Üç bacaklı yarış.
it's the girls'turn - the 3-legged race.
Sıra sende kancık.
Now just us, baby.
Kronik yorgunluğun olsaydı lenf bezlerin hassaslaşır, kaslarının yanı sıra birçok yerinde ağrı hisseder, anlık bellek kaybı yaşar ve baş ağrısı çekerdin.
If you have it, you gotta have tender lymph nodes, muscle pain, multi-joint pain, severe loss of short-term memory, headaches.
Esther'i bu kadar sıra dışı kılan ise onun eşsiz öngörüsüydü.
What was so extraordinary about the Esther of the Book was her unique vision.
Tüm yapmanız gereken sadece "ra" kısmını çizmek, tamam mı?
All you have to do is just scrape off the "ra", right?
Artık sıra sizde.
Now you people do something.
Iraklı güçlerin direncini kırmak için sıra dışı bir yöntem. İnanın birçok ebeveyn de bana hak verecek.
... unusual tool to break the resistance of Iraqi POWs... and trust me, a lot of parents would agree!
Belki de artık sıra sendedir.
- Maybe it's your turn.
Artık sıra bende.
Now it's my turn.
... kaybettiği hatıra t-shirtleri, olması gerektiği gibi tekrar toplamaya başladık.
Drink! - Shrimp.
Şimdi sıra sende, sıkıcı adam!
Now it's your turn, you party pooper.
Bu güne "Quonko günü" diyip 29 saat 17 dakikalık iki parçaya bölelim ve aziz tekdüze Tanrısına keçi kurban ederek kutlayalım.
Let's call it "Quonko Day" and divide it into 29 hours of 17 minutes a piece and celebrate it by sacrificing a goat to the mighty god Ra.
Sıra size gelene kadar beklersiniz ama bir kez bindiniz mi ona sımsıkı tutunup anahtarlarınızı düşürmemeniz için dua edersiniz.
You got to wait in a long line, but once you get up there, you just hold on for dear life and hope you don't drop your keys.
Sınıra dayanınca kaçınılmaz oluyor herhalde. Merakın, nezaketinden baskın çıkıyor.
I suppose it's inevitable, when we reach the tipping point, when your curiosity outweighs your courtesy.
Buradaydı. Geçen gece sınıra kadar kovaladık.
We chased her all the way to the Canadian border the other night.
Meteor yağmuru nedeniyle oluşan milyarca dolarlık maddi hasara yanı sıra doğal çevremizde oluşan hasarlar ise tam anlamıyla felaket.
Property damages being estimated in the hundreds of billions, and environmental impact is truly catastrophic.
Önü ilikli ceketler giyiyor olmam, kırmızı et yiyor yada arasıra sigara içiyor olmamda yetmiyor.
It's not enough that I wear button-downs and eat red meat, and smoke the occasional cigar.
Evet, "her şey satılıyor" levhası pazarlık yapma şansımızı ne yazık ki sıfıra indiriyor.
Yeah, well, putting an "everything must go" sign kind of eroded our bargaining position.
Asılınca, boynun kırılır, omur iliğin ciddi zarar görür o yüzden kan basıncın sıfıra düşer ve bilincini kaybedersin.
Well, with hanging, your neck breaks, which severs your spinal cord, which causes your blood pressure to drop to nothing, and you lose consciousness.
Çocuklar kıpırdamayın! Arka sıra!
Children, all of you : sit or stand up straight!
Artık sıra sende.
Now, it's your turn.
Vaktiniz neredeyse doldu, artık sıra bizde!
Soon, your time is past and we are taking over!
Öyleyse artık koşere uyup, eşarp takıp, Ra'ya kurban mı adıyorsun?
So, you keeping kosher now? Wearing four-cornered garments? Slaughtering heifers to the god Ra?
Şimdi sıra, birazdan bir tonluk kızgın bonfile baş boğamız "Dinamit" in üzerine tehlikeli bir şekilde oturacak olan ismin kura çekimine geldi.
Right now it's time to draw the name of the very brave man who, shortly, will be precariously perched upon over one tonne of angry fillet steak on our feature bull named Dynamite.
Jack'i öldürmüş, para işini organize etmiştiniz. Artık sıra, sadece bu son adımı atmaya kalmıştı.
You killed Jack, organised the money, now all that was left was to prepare to this final moment.
Ama sıra dışılık, görünüşe göre, kapasitelerinin çok üzerinde.
But the extraordinary, it seems, is simply out of their reach.
Tanrı rüyamda benimle konuştu, Bana dedi ki artık sıra sizde - zaman kurban verme zamanıdır, Öldürme zamanıdır!
God does speak to me in my dreams, and God has told me that it is now our time... time to make sacrifice, time to kill!
Birimiz rahibe kılığına girip gizlice manastıra sızabilir.
One of us can go undercover as a nun, and infiltrate the convent.
Birileri yönetim kurulunu kışkırtmış ve aleyhinde sıfıra karşı yedi oy çıkmış.
Someone, uh, moved the board to vote seven to zero against you.
Toplam salınımın söz gelimi başlangıç tarihi 2012'den itibaren belirlenmiş seviyeye çekilmesinden sonra yaklaşık 2065 yılında sıfıra kadar adım adım indirgenmeye başlanacak.
The total global emissions for the first year say 2012, will be set for that current level. Every year following they'll shrink until by about 2065, they're almost zero.
Açıklık getireyim, sıra sende.
Strictly speaking, it's your turn.
Kıyafetlerini alıp 3 numaralı çadıra geçiyorsun.
Get your uniforms and go to Tent Three
Götrash ve nonoş idrar torbası sağ olsun bu hatıra acılı bir şekilde hafızama kazındı. Çünkü zaten yaralı olan sikim, son sürat koşmaktan dolayı şu anda minnacık oldu.
And now, thanks to Ass-rash and his girlie bladder, that memory will forever be a painful one, because my already swollen dick is now chaffed from sprinting full speed with a fucking boner!
Pek ağıra kaçmadan tabii, şerefini koruyarak. Haylazlık, taşkınlık gibi şeyler olsun ; Başıboş kalan gençlerin kapıldığı olağan serserilikler.
Marry, none so rank as may dishonour him, take heed of that, but, sir, such wanton, wild and usual slips as are companions noted and most known to youth and liberty.
- Haksızlık yapma, sıra bendeydi.
That's not fair! It was my turn.
Bize, seven izleyicilerine hatıra olarak müthiş sükunetini,.. ... sessiz sabrını, kaliteli müziğe ve kalitesiz esprilere düşkünlüğünü,.. ... bir orman kıyısını andıran absürt saç çizgisini,..
He leaves us, his loving audience, a memory of his great calm his quiet waiting, his love of high music his love of low jokes the absurd edge of forest that was his hairline the slice of watermelon that was his smile.
¶ bana kalp kırıcı bir hatıra bıraktı ¶
# She handed me a broken memory #
¶ kısa süren ve her şeyden tatlı bir hatıra ¶
# For a brief taste of love is as sweet as any #
Ve bu üç piramitle ve Sfenkslerin sıra dışı dizilimi, tam olarak, bizim şuan tecrübe ettiğimiz, 26,000 yıllık döngünün ortasına denk gelmekte.
And this particular alignment of the three pyramids and the sphinx, was exactly halfway through the 26,000 year cycle we are now experiencing.
- Teşekkürler, çıra yerine kullanılır artık.
- Thanks, it'll make great kindling.
İnsanların Genel Müdürün oğlunun genç güzel kızları kesip gözlerini hatıra almasınını okuması hisse fiyatlarını iyi etkilemez.
It's not good for the stock prices if people read that the CEO's son likes to julienne pretty young girls and take their eyes as souvenirs.
Şimdi sıra güzel kısmı seyretmekte.
Now let's watch the good bit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]