Lambeth translate English
58 parallel translation
Hiç Lambeth Walk'da beş yolculu cenaze arabası gördünüz mü? ... egzoz darbe aldı ve psss -
Ever see a five passenger hearse, sir, doing the Lambeth Walk the exhaust hit and going pssssss...
Lambeth'e son geldiğimde, bahçenizde güzel çilekler görmüştüm.
When I was last in Lambeth, I saw good strawberries in your garden there.
Westminster Manastırı'nda, Lambeth'te ve sonra Richmond'da... yemin etmeyi inatla reddettiniz.
At Westminster Hall, at Lambeth, and again at Richmond... you stubbornly refused the oath.
Lambeth Yürüyüşü.
"The Lambeth Walk."
Lambeth ve orada Toby'yi sor 3 Pinchin yolu.
Lambeth and ask for Toby. 3 Pinchin Lane.
Lambeth Konferansı'nın cinsellikle ilgili kararları, hem cinslerin birleşmesini açıkça kınıyor ve bunu yapanların papazlığa kabulünü reddediyor.
The Lambeth Conference resolution on sexuality expressly condemns the blessing of same-sex unions and councils against ordination of those involved.
Yakında yürüşe çıkacağız.
We'll have you doing the Lambeth Walk in no time
Ve Lamberh'in ev hanımları tarafından 14 kere ayın sütçüsü seçildi.
And he's been voted Milkman Of The Month 14 times by the housewives of Lambeth.
Son bir hilem daha var.
I've got one last trick up my Lambeth sleeve.
Bu sel Lambeth, Fulham, Battersea, Hammersmith,
This flood would extend to Lambeth, Fulham, Battersea, Hammersmith,
Lambeth Sarayı'ndaki yaşlı Wurzel ise gereğinden fazla çalışıyor bu konuda.
And as for old Wurzel down at Lambeth Palace, she's got her knickers in a right twist.
LAMBETH KİLİSESİ Yüce İsa'nın huzurunda istavroz çıkartın.
Behold the cross on which hung the saviour of the world.
Lambeth'in inançlı insanları.
Good people of Lambeth.
Genelgeye yemin etmem için Lambeth Sarayı'na çağrıldım.
I've been handed a summons to appear at Lambeth Palace to take the oath.
LAMBETH SARAYI LONDRA
Lambeth Palace, London
Lambeth Sarayı Londra Her zamanki gibi yakışıklı.
Handsome as ever.
Şimdi, ikiniz Lambeth'te, Düşes'in himayesinde yaşarken, gerçekten neler oldu?
So, when you both lived at Lambeth, under the protection of the Duchess, what exactly happened?
Ölüyor muyum? Aslında bir kaç hastalıktan dolayı : boğmaca, yüksek ateş, noma, bakteriyel akıntı, Lambeth vebası ve kafatası çökmesi. Evet.
( gasping ) Dying?
Size, birkaç yıl önce Lambeth'de, o zamanki adı Katherine Howard olan bayanla, Henry Manox ve Francis Dereham adındaki iki adam arasında neler olduğuyla ilgili birkaç soru sormak istiyorum.
I want to ask you some questions about what went on, some years ago, at Lambeth, between Katherine Howard, as she then was, and two men : Henry Manox and Francis Dereham.
Katherine Howard'ı 14-15 yaşlarında, Lambeth'de kalırken tanır mıydınız?
Did you know Katherine Howard at Lambeth, when she was 14 or 15 years old?
Bir süreliğine Lambeth'den ayrılıp, İrlanda'ya gittim.
I left Lambeth for a while and went to Ireland.
Francis Dereham'ın, Lambeth'deyken, sık sık yatağınıza geldiğini itiraf mı ediyorsunuz?
You confess that this Francis Dereham came often to your bed at Lambeth?
- Bay Lambeth.
- Mr. Lambeth.
Evet, Lambeth parayla birlikte bu siteyi yolladı tek yapmamız gereken hırsızı beklemek.
Yeah, Lambeth sent this link with the money, so all we have to do is wait for the thief to show up.
ABC Stüdyo orkestrasından... King And Country dinlediniz, ki bu akşam Ballarat'a gelen, özel konuğum İngiltere Konsolosu Sir Richard Lambeth için mükemmel bir giriş oldu.
And that was the ABC Studio orchestra with King And Country which provides the perfect entree to my very special guest, the British Consul General, Sir Richard Lambeth, who arrived in Ballarat this afternoon.
Richard Lambeth, bayanlar baylar.
Richard Lambeth, ladies and gentlemen.
Elisabeth Yolu üzerinden Valhalla Köprüsünü geçeceğiz.
Lambeth Road towards Vauxhall Bridge.
- Lambeth Sarayı.
- Lambeth Palace.
Bir çoğuna göre, ben Lambeth Zehirleyicisiydim.
'To many, I was the Lambeth Poisoner.
"Lambeth Zehirleyici" ismini verdiler.
Coined "the Lambeth Poisoner".
İkisi de Lambeth'te.
Both in Lambeth.
- Lambeth Sarayı'nda.
- At Lambeth Palace.
- Bugün Lambeth ile ilgili Andrew Barnes ile görüşeceğim.
- I'm meeting Andrew Barnes about Lambeth today.
Seni Lambeth konusunda uyardı.
He warned you about Lambeth.
Daha önce Lambeth şantiyesini inceledim.
I inspected the Lambeth site earlier.
Bana gereken Lambeth'daki planlama departmanının elindekiler.
I only need what you have on the planning department in Lambeth.
Lambeth Planlama Departmanı'nın bilgileri.
Intelligence on the Lambeth Planning Department.
- Lambeth.
- Lambeth.
Lambeth işine beni sok.
Bring me in on Lambeth.
Lambeth işini çözdük.
We have sorted Lambeth.
"Lambeth sorunundan kurtul" demiştin.
"Got rid of your Lambeth problem."
Lambeth Projesine baktınız mı?
So, did you take a look at the Lambeth Project?
- Lambeth Projesinde ne sorun var?
What's with the Lambeth Project?
Lambeth'deki projemiz.
Our project in Lambeth.
Lambeth'i kapatabilirler mi?
Can they shut down Lambeth?
Abim ve bölümünün Lambeth projesini tekrar incelemesi gereğini oylamak istiyorum.
I'd like to call a vote on whether we should have my brother and his department take another look at the Lambeth Project.
- Lambeth işi bize zarar verebilir.
Lambeth might hurt us.
Lambeth'ın detaylı planını görmek ve inşaat alanını gezmek istiyorlar.
He wants to see detailed plans for Lambeth and visit the construction site.
- Lambeth işini çözdün.
- You fixed Lambeth.
Lambeth sorununu çözdüm ; Andrew Barnes.
I've got rid of your Lambeth problem, Andrew Barnes.
Ne kadar ömrüm kaldı?
Wellington's ooze, the Lambeth plague, and skull collapse. How long do I have?