English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ L ] / Liao

Liao translate English

141 parallel translation
Biliyorum! Ama baş rahip Liao Kung burda değil.
I know, I know but Abbot Liao Kung isn't here
Baş rahip Liao Kung geldiler!
Abbot Liao Kung is here, sir
Sınıf arkadaşım Liao Kung başrahip olmuş.
My classmate Liao Kung is the abbot
Liao Kung!
Liao Kung!
Sen... Sen başrahip Liao Kung musun?
You... you're Abbot Liao Kung?
tam o sırada Çin işgal edildi.... ve Meng bu kılıcı General Meng Liang'a sundu
When China was invaded by neighboring Liao state, Meng presented his sword to General Meng Liang
Wang Liao Er evet
Wang Liao Er Yes
Liao Si, tuhaf sekizli benimle gelin
Liao Si, Weird Eight come with me
Ying Ying, Ta-ming mektubunda.
Ying Ying, Ta-ming said in his letter that he's going to Liao Tung.
Liao Tung'a gidiyorum demiş. Ve yoldan geçerken bizi de ziyaret edebilecek.
And will be coming here to visit us enroute.
Liao Bölgesi batısında, Gusty hanında.
Atlnn Gustyinthe west ofLiao area.
Böylece benim Liao birliklerim serbestçe içeri girebileceklerdi.
So that my Liao troops can march straight in?
Yüzbaşı Takehara, Bai Hua Liao'ya bizim yeni çavuşumuzu bulmaya gitti.
Captain Takehara's gone to Bai Hua Liao to find our new sergeant.
Neden bizim Bai Hua Liao'ya gitmemize izin verilmiyor?
Why aren't we allowed to go to Bai Hua Liao?
Harbin'e gitme şansını yakalayacak olursanız bu ister buradan ayrılırken, isterse izin gününüzde olsun,.. ... mutlaka ve mutlaka üniformalarınızı, sivil kıyafetlerle değiştireceksiniz. Ve geri döndüğünüzde Bai Hua Liao'de tekrar üniformalarınızı giyeceksiniz.
If you get the chance to go to Harbin, weather you leave or your day off, you must change into civilian clothes before leaving, when you return, put your uniforms back on at Bai Hua Liao.
Seni Lai-Liao'da saklayacağım.
I'll hide you in Lai-Liao.
Lai-liao'da saklanıyormuş.
He was hiding in Lai-liao.
Liao Ning büfesinin açık olup olmadığını merak ettim.
I wondered if the Liao Ning night market had started.
Liao Ning büfesine gittim.
I visited the Liao Ning night market.
Bu da Başkan Liao'nun odasında yerde bulundu.
This was found on the floor of Chairman Liao's office.
Benim için Dünya, Wei Liao'dır.
For me Wei Liao is the world.
Wei Liao!
Wei Liao!
Wei Liao seni asla aldatmadı.
Wei Liao never betrayed you.
Wei Liao!
Wei Liao.
Kömür Kafa, kılıcı Wei Liao'ya verme.
Charcoal Head, don't give the sword to Wei Liao.
Liao'nun kardeşi.
Liao's brother.
Liao'nun ailevi bir meselesi için.
A problem in Liao's family.
Liao.
Liao.
Liao Qun'a bakmıştım.
I'm looking for Liao Qun.
O zaman Bayan Liao'ya soralım.
Let's ask Mrs. Liao then.
Shen-ma, Bayan Liao'yu arar mısın?
Shen-ma, could you call Mrs. Liao over?
Bayan Liao'lara, annesiyle mahjong oynamaya gideceğim.
I'm going to Mrs. Liao's to play mahjong with her Mum.
Muhteşem komutan ve fatih olan Liao Dong'a yaraşır olan kişidir.
One who becomes a great general and conquers Liao Dong.
Rüyamda seninle Liao Dong düzlükleri boyunca avlandığımızı gördüm.
I dreamt of hunting through the Liao Dong plains with you.
Genç Usta, Usta Liao burada, sizi görmek istiyor.
Young master, there is a Master Liao looking for you.
Ben Liao'nun Yumruğu Okulunun ustasıyım.
I am the Master of the Liao's Fist.
Usta Liao, yemek yediniz mi?
Master Liao, have you eaten?
Usta Liao
Master Liao
Benim kazanmama izin verdiğiniz için teşekkür ederim, Usta Liao
Thank you for letting me win, Master Liao.
Usta Liao'nun gürleyen temel tekniğine püskürttü.
that thrown Master Liao's to a thunderous grounding.
Usta Liao hâlâ yenildiğini kabullenemiyordu.
Master Liao still did not concede defeat.
Fakat Usta Liao yenildikten sonra bile tatmin olmamıştı. ve Ip Man'i dövmek için "Aç köpek dışkısını kapar" tekniğini kullanıyordu.
But Master Liao after being beaten is still not satisfied and uses "Hungry Dog snatch faeces" to beat Ip Man.
Önceleri Usta Liao'nun kung fusunun iyi olduğunu düşünürdüm ama o bir kez saldırma teşebbüsünde bile bulunamadı.
Initially I thought Master Liao's kung fu is good but he didn't even have a chance to attack.
İçerde kunuşurlarken duydum ki, Usta Liao ile dövüşmüşsünüz. ve onu kısa sürede yenmişsin.
I heard them say, you had a duel with Master Liao and quickly defeated him.
Usta Liao ile dövüştüğünü ve onu dövdüğünü... Lütfen, anlat herkese.
Please, tell everyone that you have a duel with Master Liao and beaten him.
Ne tesadüftür ki uçurtmanda sorun çıktı ve Kardeş Man'ın bahçesine düştü... ve ne tesadüftür ki Usta Liao ve Kardeş Man dövüşüyorlardı... ve tesadüfen, tüm olanları gördün!
What a coincidence that your kite broke loose and landed in Brother Man's garden and what a coincidence that you saw Master Liao and Brother Man having a duel and coincidentally, the whole scene was seen by you? !
Dayan, Usta Liao
Hang on, Master Liao.
Hepimiz sana güveniyoruz, Usta Liao
We're all depending on you, Master Liao.
Cao Hong, Zhang Liao.
Cao Hong, Zhang Liao
Liao...
Liao...
Liao, fotoğrafta, kızın teninin yosmaları andırmasını istiyorum.
Liao, on the picture, I'd like her skin to evoke jade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]