Lilith translate English
719 parallel translation
Sonunda Lilith'in bariyerine geleceğiz. Ana şaft buraya son 14 yıldır her türlü istilayı engellemek için tamamen kapalı.
We're nearly at Lilith's barrier. keeping anyone from intruding over the past fourteen years.
Bu Lilith mi?
Is this Lilith?
İyi geceler, Lilith.
Good night, Lilith.
- Hoşça kal, Lilith.
- Good-bye, Lilith.
Bu Illinois denen kasaba gözüme daha bir güzel görünmeye başladı.
this Illinois country's beginning to sound better to me. Lilith?
Lilith, bu yakışıklı delikanlılar için bir şeyler çalsana.
here. Strike up a little tune for these handsome lads.
Havamda değilim, baba. Lilith, senin havaya girmeni bekleyemeyiz.
there's a time for coaxing this ain't the time.
- Lilith!
Lilith.
Lilith... şunu dinle :
listen to this :
Lilith!
Lilith!
Bu Bayan Lilith Prescott.
This is Miss Lilith Prescott.
Kızkardeşim Lilith'den olmalı.
Lilith.
Lilith teyzenizden.
It's from your aunt Lilith.
Bugün çok hazin bir gün, Lilith.
Lilith.
Lilith, seni düş kırıklığına uğratmak istemem ama o çiftlik neredeyse beş para etmez.
I don't want to dash any hopes but that ranch is nearly worthless.
Lilith, senin yaşında bir kadın için bu biraz zor olabilir.
it might be kind of rough.
Lilith teyzemin Nob tepesindeki evi de bu kadar yüksek midir?
Is Aunt Lilith's house on Nob Hill as high as that?
Eve giderken Lilith teyzene sorarsın.
you ask your aunt Lilith.
Lilith teyzeni.
- You aunt Lilith.
Bayan, büyük teyzemiz Lilith siz misiniz? Zeb'in çocuklarıysanız, evet.
I am.
Lilith.
- Lilith.
Baba, Lilith teyzenin çiftliğine ne kadar kaldı?
how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
Lilith teyze, bu şarkıyı biliyor musun?
do you know that song?
Lilith'le otomobil kulübünden geliyoruz.
Lilith and I have just gotten back from the auto club.
Ben Lilith'e gidiyorum.
Well, I'm off to Lilith.
Asıl ne çok, çok hoş olur biliyor musun, Lilith?
Do you know what would be very, very nice, Lilith?
Arpacık soğanının Lilith'in damak zevkine uymadığını biliyorum.
Now, I know that Lilith's delicate constitution is not amenable to shallots.
- Canını yakmıyor mu?
Yes. LILITH : Isn't that painful?
Bence, Lilith, bu akşam burada hepimiz bir şey öğrendik.
You know, Lilith, I think we've all learned something here tonight.
Lilith, buraya daha sık gelmeliyiz.
Oh, Lilith, we must come here more often.
Doğru icra edildiğinde içe işleyecek denli kederli olabiliyor.
from La Boheme? It can be almost achingly poignant when executed correctly and it does turn Lilith into a cheap tramp.
- Bir tanem hediye için sağ ol ama bana uygun olduğunu pek sanmıyorum.
Well, Lilith, dear... I do appreciate the gift, dearest, but, uh, I, I don't know if they're really me.
Lilith. sana tek bir sözüm var.
Lilith, I have only one thing to say to you.
Ya kalp krizi geçiriyorum ya da Lilith'in getirdiği Fransız çamaşırı çok sıkı. Ambulansı iptal edin.
Either I'm having a heart attack or this new French underwear Lilith gave me is too tight.
Lilith'in bana verdiği o küçük Fransız işkencesini çoktan çıkarmıştım.
You see, I took off that little French torture device that Lilith got me earlier today.
Bunların hepsi espriydi. Anlıyorsun, değil mi, Lilith?
Lilith, you understand, it was all in-in good humor, you know.
Lilith'le kaseti geçen hafta kiraladık.
Lilith and I rented it last week.
Ayrıca ilk kez olarak Lilith'in annesi saat dokuzdan önce gitti.Hem de çığlık çığlığa.
Also, it's the first time Lilith's mother went home before 9 : 00... screaming. Hey, everybody.
Bunu daha önce söylememiştim Lilith de bana aynısını yaptı.
I never told you this, but Lilith did the same thing to me.
Frederick büyüdüğünde Lilith'in yaptığını anlatacak mısın?
When Frederick grows up, will you tell him what Lilith did to you?
Tabi Lilith onu paramparça etmeden önce ne kadar oynayabildiyse.
Or what he can remember of it before Lilith smashed it with a croquet mallet.
Merhaba Lilith.
Oh, hello, Lilith. No, maybe I should, uh...
Lilith, Frederick'i göndermiyor.
- Lilith isn't sending Frederick. - Why not?
6 ay önce, Lilith'le aramız çok bozuktu. Kendimi kötü hissettim. Ve bu hayat yaşanmaya değer mi diye düşündüm.
Six months ago, when Lilith and I were really on the rocks there was a time of depression I went through that was so terrible that I actually climbed out on a ledge and wondered if life was worth living.
Lilith.
Lilith?
Lilith nihayet kendi kendini imha mı etti?
Lilith finally blow her brains out? No.
- Aynen.
LILITH :
Sakın Lilith'e söylemeyin.
So don't tell Lilith.
Haklı değil miyim, Lilith?
Am I right, Lilith?
Lilith'in ilişkisi mi oldu?
Lilith had an affair?
Lilith mi?
Lilith?