Litt translate English
272 parallel translation
"Figaro Littéraire" ve "Newsweek"
"Figaro Litt僨aire" and "Newsweek".
ya da sizi parçalara ayırıp kızları yine de alırız!
we can hack you all into litt, le pieces, and take the girls anyway!
- Bizimle gel.
We'll give you a litt.
İtibarım mahvoldu kendi DVD'sine benim numaralarımdan birini koyan Philip Litt hıyarı yüzünden.
My reputation's been ruined... by that jerk Phillip Litt, who put my one magic show flub on his DVD.
Philip Litt domuzu dışarda kızlardan üstlerini çıkarmalarını istiyor.
This pig Phillip Litt is out there asking girls to take their tops off.
Yakınlarda, Philip Litt son videosunu çekiyordu.
Nearby, Phillip Litt was making his latest video.
Biraz daha.
Litt more.
- Bilirsin artık modası geçti gibi, Jason.
- Y'know, it's gotta get a litt old, Jason.
Küçük James'imiz seks yapmış.
Our litt james had sex.
Hemen olmasa da, şirket yenilediğinde ve Asya piyasasının aslan payını ele geçirdiğinde, onları korkutmak istiyorum.
A litt slow in the middle act, but when that company re-invents itself and captures the lion's share of the asian market, I got chills.
Biraz acele etmiş olabilirim.
so I may have acted a litt hastily.
Sanırım kendisini tehdit altında hissediyor.
I-I think she's just feeling a litt threatened right now.
Pekâlâ, biraz daha fazla çalışmam gerek.
We, when I'll work a litt e bit more
Hayır. Bu salak herifler bile küçük yaratıklarınızı yakalamak için yeterli.
No, this bunch of idiots wi I be more than enough to capture your litt e critters
Endişe etme. Her şey yolunda giderse küçük arkadaşların güvende olacaklar.
Don't worry, if everything goes a right, your litt e ones wi be safe
Tehlikeli işler de yaptım. Aldığım küçük yardımlarla bu da çok kolay olmuştu.
I tried other ventures, that is a so easy if you have a litt e help
Kafeste kısa bir süre tuttum. Soyunuz tükenmediği için bu yaptığıma az da olsa değdi.
Being held in cages for a litt e while is a small price to pay when you face extintion
Her iki kedi de tam bir ahmak. Vahşi vaşağımız onu buraya çağıracak. Ufaklığımız sana âşık.
We, either that stupid cat is a real fool or the ca of the wild is too strong and our litt e ynx is in love
Kafesteki hayvanlara biraz gaz verip sersemletin.
Knock the cages anima s with a litt e gas
- Tatlım benim!
- Oh my litt e sweety!
Geçmişteki aptal bir olayın sana, bugün olduğun insanı unutturmasına izin veremezsin.
You can't let some silly litt incident from the past dene who you are today. Really.
Dalgalı, hafif Peter Pan vari... Gözlerin açığa çıkar.
Choppy, a litt--kind of peter pan--good for the eyes.
Ama bana kalırsa. boyundan büyük bir işe kalkışmak üzeresin ve bundan haberin bile yok. Billie benim için çok önemli.
I think you might ha got yourself in a situation here where you're in a litt bit over your head.
Bayan Kukla evime mi taşındı?
Has litt Miss Muppet moved into my house?
- Küçük bir zarftı... İşte buldun.
- it's like a litt envel... there you go.
Sadece biraz. Neyden bahsediyorsunuz?
A litt.What are you talking about?
Kalbin sızlar.
I think your heart goes out a litt...
Mike, gerçekten çok anlayışlı olduğun için müteşekkirim.
I'm Louis Litt, and I understand you are looking for a lawyer.
Seçenekler hakkında arada kalıcaksın. Sana söz veriyorum ki bundan böyle her toplantıda yanında olacağım.
I already know what an excellent attorney you are, Mr. Litt.
Ve bu davayı alabilmemizin tek sebebi onları bir adam üzerinden onları bir adam üzerinden dava etmekle tehdit etmemizdi.
To be Frank, Mr. Litt, this number's so low, we won't even be countering. We're not negotiating against ourselves.
Tam zamanında.
This meeting's over, Mr. Litt.
yüce isa aşkına, Mike. Bana kağıt parçasının bu insanları hayatından daha önemli mi olduğunu söylüyorsun?
The kind that determine if you're Pearson Specter Litt material.
- Ne demek istiyorsun? - Eğer gemi..
Glad to see you've come back with a real number, Mr. Litt.
Kafama birkaç beysbol sopası... yediğim için biraz geri kaldım.
Maybe'cause I've just been hit With a couple of baseball bats I'm a litt slow.
Yine de, Louis Litt, o tüm ortakları denetler. Böylece sen ona da hesap vereceksin.
However, Louis Litt, he oversees all associates, so you'll also answer to him.
Peki ya Louis Litt?
And what about Louis Litt?
Ben Harvey'e hesap veririm. Louis Litt'a da ve benim sorularıma verdiğin cevaplara göre,... Harvey'e hayranlık duymalıyım ve Louis'den korkmam gerek.
I answer to Harvey and Louis Litt, and, judging by the way you responded to my questions,
Ve Louis Litt seni görmek istiyor.
And Louis Litt wants to see you.
Ya bu ya Louis Litt beni işten kovacaktı.
It's either that or have Louis Litt fire me.
Ama Louis seni görmek istiyor, bunun hakkında dalga geçmem.
But Louis Litt wants to see you, and I don't kid about that.
Boşver onu. Louis Litt seni görmek istiyor.
Louis Litt wants to see you.
Louis Litt'ten nefret ettiğini söylemiştin. Ayrıca avukat olma konusunda kararsızdın.
You know, I remember you said you hated Louis Litt and you were second-guessing your decision to become a lawyer.
Bahsettiğimiz kişi Louis Litt. Darth Vader değil.
He's Louis Litt, he's not Darth Vader.
Niye ki? Geleceğin Bayan Litt'i ile tanışmak üzereyim de.
Uh, because I'm about to meet the future Mrs. Louis Litt.
Sadece ve sadece sen bu şirketi yönetmediğin sürece istediğin gibi herkesi arayamazsın.
And when you're running the firm of Litt, nothing, and nobody, then you can make whatever call you'd like.
"Litt, hiçbir şey ve hiç kimse" dediğin zaman benim için ne anlama geliyor biliyor musun?
When you said "Litt, nothing, and nobody," you know what that said to me?
Bu yüzden biraz uzanıp birşe..
So, uh--think I'll just chill a litt..
Biraz gecik kaldın ama çok yakışıklı görünüyorsun.
A litt e ate and a ot gorgeous.
- Seni küçük...
- Why, you litt- -
Bu şansımızla bile iyi vakit geçiriyoruz.
with a litt e bit of uck...
Stephanie'yi geri almayacağını bana söylemek yerine neden gidip haşmetli beyfendiye, dikkatli olmazsa yakında yönetecek bir krallığı kalmayacağını söylemiyorsun.
Louis Litt. The one you punched in the face? Paula, he's the best man for the job.