Lockwood translate English
579 parallel translation
Ben Bay Lockwood, Grange'deki yeni kiracınız.
Well, I'm Mr. Lockwood, your new tenant at the Grange.
Herkes nefesini tutmuş... Lina Lamont ve Don Lockwood'un gelmesini beklemekteler.
Everyone breathlessly awaits the arrival of Lina Lamont and Don Lockwood.
Bu geceki filmin yıldızları, beyazperdenin romantik aşıkları Don Lockwood ve Lina Lamont
The stars of tonight's picture, those romantic lovers of the screen Don Lockwood and Lina Lamont!
"Lockwood ve Lamont".
"Lockwood and Lamont."
Don Lodckwood ama dostlarım bana "Donald" derler.
Don Lockwood, but the fellas call me "Donald".
Ve şunu aklında tut, Lockwood, iyi bir şans yakalıyor olabilirsin
And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.
Hey, oradaki Don Lockwood!
Hey, there's Don Lockwood!
- Bana bir imza verin, Bay. Lockwood.
- Give me your autograph, Mr. Lockwood!
- Neden, o Don Lockwood!
- Why, it's Don Lockwood!
- Don Lockwood mu?
- Don Lockwood?
- Nasılsınız Bay Don Lockwood?
- How are you?
Yeni Don Lockwood.
The new Don Lockwood.
- Dinle, Bay Lockwood- -
- Listen, Mr. Lockwood...
Sen Donald Lockwood'sun.
You're Donald Lockwood.
Donald Lockwood bir aktör, değil mi?
Donald Lockwood's an actor, isn't he?
Lamont ve Lockwood.
" Lamont and Lockwood.
Bay Lockwood hafızanızı tazelemeden önce, bilmelisiniz ki aynı zamanda Bayan Lamont'a pastayı atan bendim.
Before Mr. Lockwood refreshes your memory, you may as well know I hit Miss Lamont with the cake.
Bay Lockwood'un söyleyeceği şey buydu.
It was meant for Mr. Lockwood.
- Lockwood-Lamont konuşuyor
- It's a Lockwood-Lamont talkie. - What?
Lockwood ve Lamont'u bir daha asla izlemeyeceğim.
I never wanna see Lockwood and Lamont again.
Düellecu Şövalye'yi piyasaya sürdüler mi, Lockwood ve Lamont'un işi biter.
Once they release "The Duelling Cavalier", Lockwood and Lamont are through.
Burada önemli olan "Düellocu Şövalye" yi kurtarmak Lockwood ve Lamont'u kurtarmak.
The important thing is to save The Duelling Cavalier save Lockwood and Lamont.
Numaram Lockwood 4357...
"My number is Lockwood 4357."
Memur bey, ben 73 numaralı koruluktan Grace Lockwood
Sergeant, this is Grace Lockwood at 73 Grove.
- St. Joseph Lockwood'un alevleri.
- The flames of St Joseph Lockwood.
Başkan Lockwood'a ölüm!
Death to President Lockwood!
Ben Başkan Lockwood değilim.
I am not President Lockwood.
- Başkan Lockwood da!
- And President Lockwood!
Peki, ya Başkan Lockwood ne yapıyor?
And what's President Lockwood doing about it?
Lockwood'la dört yıl, gücümüzü tüketti azametliyken çelimsiz, cesurken korkak olduk.
Four years of Lockwood has changed us from strong to weak from proud to puny, from fearless to faceless.
Sabah, halk Amerika'yı ve Başkan Lockwood'u lanetlemek için kendiliğinden sokaklara döküldü.
By morning, a spontaneous mass demonstration was staged, vilifying America and President Lockwood.
Başkan Lockwood iç işleriyle meşguldü, yerinde yoktu.
President Lockwood was busy with domestic matters, unavailable.
Dürüst John Lockwood.
Honest John Lockwood.
- Lockwood'a karşı kullanır mıydın?
- Would you use it against Lockwood?
Lockwood yalan söylüyor!
Lockwood lies!
Bir öğrenci temsilcisi, canlı bombanın CIA, Wall Street, Harvard ve Yale'e Başkan Lockwood'a, Patrick Hale'e Hristiyanlara, Yahudilere karşı ve çiklete, alkole ve disko dansına karşı protesto olduğunu söyledi.
A student spok esman said the human bomb was a protest against the CIA Wall Street, Harvard and Yale against President Lockwood, TV reporter Patrick Hale all Christians, Jews, and a protest against pantyhose chewing gum, alcohol and disco dancing.
CIA Lockwood'un bilgisi dışında yapar mı?
Could the CIA do it without Lockwood's knowledge?
- Lockwood yaptı mı diyorsun?
- Are you saying Lockwood did?
Lockwood, ABD'yi ve Anayasasını korumak ve savunmak için ant içti.
Lockwood swore to protect and defend the United States and its Constitution.
Lockwood, cinayeti haklı çıkarmak, Refik, olmadıklarını kanıtlamak Mallory de seçimi kazanmak için istiyor.
Lockwood needs bombs to prove justifiable homicide Rafeeq, to prove there were none and Mallory needs them to win the election.
Yani Awad, Lockwood emir vermeden önce zaten öldürülmüştü.
But that means Awad was killed before Lockwood gave the order.
Başkan Lockwood istifa edecek mi?
Will President Lockwood ever resign?
Başkan Lockwood, 26 puana düştü.
President Lockwood down 26 points.
Lockwood düştü.
Lockwood down.
Lockwood daha da düştü.
Lockwood way down.
Kahrolsun Lockwood!
Down with Lockwood!
Lockwood'a ölüm!
Death to Lockwood!
Bu sabah, Başkan Lockwood, insanlar kurban edilmesin, dedi.
This morning, President Lockwood urged for an end to human sacrifice.
Lockwood'a güvenmiyorum.
I do not trust Lockwood.
Ben Don Lockwood, dublörüm.
I'm Don Lockwood, the stuntman.
Lockwood'un oyunu heyecan verici
Lockwood's a sensation.