Loompa translate English
88 parallel translation
Hayır, Oompa Loompa'lar.
No, Oompa Loompas.
Zavallı küçük Oompa Loompa'lar çok minik ve yardıma muhtaçtılar orada çok kolay lokmaydılar.
The poor little Oompa Loompas were so small and helpless they would get gobbled up.
İşte büyük bir gizlilikle bütün Oompa Loompa halkını buraya, fabrikama aldırdım.
So, in the greatest of secrecy I transported the entire population of Oompa Loompas here.
Bir Oompa Loompa istiyorum baba.
I want an Oompa Loompa.
Ben şimdi bir Oompa Loompa istiyorum!
I want an Oompa Loompa now!
Oompa Loompa Doompa Dee Do
Oompa Loompa Doompa Dee Do
Oompa Loompa Doompa Dee Dee
Oompa Loompa Doompa Dee Dee
Oompa Loompa Doompa Dee Da
Oompa Loompa Doompa Dee Da
Mutluluk içinde yaşarsın tıpkı bizim gibi Oompa Loompa Doompa Dee Do
You will live in happiness too Like the Oompa Loompa Doompa Dee Do
Oompa Loompa Doompa Da Dee
Oompa Loompa Doompa Da Dee
Oompa Loompa'lar bunu henüz yapamıyor.
The Oompa Loompas can't do it.
Mutluluk içinde yaşarsın... tıpkı bizim gibi Oompa Oompa Loompa Doompa Dee Do!
You will live in happiness too Like the Oompa Oompa Loompa Doompa Dee Do!
Fabrikamı devam ettirecek, ve benim için Oompa Loompa'lara göz kulak olacak başka kime güvenebilirim?
Who can I trust to run the factory, and take care of the Oompa Loompas for me?
- Ona "Oompa Loompa." diyorlardı
- They called him "Oompa Loompa."
- Oompa Loompa?
- Oompa Loompa?
- Oompa Loompa kötü bir isim degil.
- Oompa Loompa isn't the worst name.
Sen artık kücük bir Oompa Loompa degilsin
You're not a little Oompa Loompa anymore.
Artık büyük kötü erkek bir Oompa Loompa'sın.
You're a big, bad, manly Oompa Loompa.
Hadi topu bana at, Oompa Loompa.
Come on, pass me the ball, Oompa Loompa.
- Bırak sunu dedim Oompa Loompa.
- I said check it, Oompa Loompa.
En azından benim lakabım hiç Oompa Loompa olmadı, tamammı?
At least my nickname was never Oompa Loompa, all right?
Tamam, Oompa Loompa, bu senin gerceginin ortaya cıkısı.
All right, Oompa Loompa, this is your moment of truth.
- Peki bu Oompa Loompa şeysi...
- That whole Oompa Loompa thing- -
Bu iki kelime, "Oompa Loompa," Bu kelimelerden nefret ediyorum.
Those two words, "Oompa Loompa," I hate those words.
Sana Oompa Loompa dedigim icin ben uzgunum.
I'm sorry I called you Oompa Loompa.
Çok mu tüyler ürpertici?
Is he giving off too much of a creepy Oompa Loompa vibe?
Oompa Loompa hemen orada.
Are they chocolate eggs? That Oompa Loompa right there.
Hiç Oompa Loompa gördün mü?
Were there Oompa Loompas?
Şekeri teslim etmeden önce Oompa Loompa'yı görmek istiyorum.
Before I bring the sugar in, I want to see the Oompa Loompa.
Modern dünyanın kanını pompalıyorum geri kalmış damarlarınıza sizi kokuşmuş nankör et kafalı ahmaklar!
I am pumping the blood of the modern world... into your backward veins... you stinking... ingrate... Oompa Loompa... morons!
"Bir Ompa-Lumpa yılda üç-dört kakao çekirdeği bulabilirse şanslı sayılır."
An Oompa-Loompa was lucky if he found three or four cocoa beans a year.
Neden Augustus'un adı Ompa-Lumpa şarkısında geçiyordu? Tabi eğer...
Why would Augustus'name already be in the Oompa-Loompa song, unless- -?
Zira dün bir Ompa-Lumpa denedi ve şey o...
Because an Oompa-Loompa tried some yesterday, and, well, he- -
Bu Oompa Loompa piçlerinin seni ezmesine izin verme.
Don't let those Oompa Loompa bastards get to you.
Ali Bongo ve Oompa-Loompa.
Ali Bongo and the Oompa-Loompa.
Oompa Loompa'nın üstüne atla.
Get up on that Oompa Loompa.
Çünkü iki erkekle Oompa-Loompa yapıyorum, anne.
'Cause she's doing the Oompa-Loompa with two guys, Mom.
Oompa-Loompa gibi görünüyorsun.
You look like an Oompa-Loompa.
Başka bir deyişle, istifa ediyorum. Oompa loompa, doompadee dossum,
In other words, I'm quitting, so... ( SINGING ) Oompa, Loompa, doom-pa-dee-dawesome
Senin Oompa-Loompa olduğunu söyledi.
He said you're an Oompa-Loompa.
adamının Umpa Lumpa fabrikasından kaçtığını ve bunun Hiç iyi birşey olmadığını biliyor musun?
Do you know that your man broke out of the oompa loompa factory and is up to no good?
Oompa Loompa, doompadee doo...
# Oompa Loompa, doompadee doo... #
Merhaba, bilimin "Oopma-Loompa" ları.
Hello, Oompa-Loompas of science.
Bana anlatmak istediğin bunu bunu yaptım çünkü bir Oompa Loompa becermek istedin, sen ciddi misin?
You mean to tell me that I have this and this because you wanted to fuck an Oompa Loompa, are you serious?
Şimdi de bir Umpa Lumpa istiyorum.
And I want an Oompa Loompa now, Daddy, now.
Cüceler, hadi onları turuncuya boyayıp dans ettirelim, adları da Oommpa Loompa olsun.
Dwarfs, we'll paint'em orange, make'em dance, call'em Oommpa Loompa.
Yoksa eli pompalı bir Oommpa Loompa da işimi görürdü.
I could've done with an Oommpa Loompa with a plunger.
Selam Oompa-Loompa *
Hi, Oompa Loompa.
Bu Umpa Lumpa senin geri adamın.
Oompa-Loompa here is your tailback.
Bak anne bu bir Oompa-Loompa.
Look, Mom, it's an Oompa-Loompa.
Ben bir Oompa-Loompa'yım.
I'm an Oompa-Loompa.