Lottery translate English
2,162 parallel translation
Diyeceğim o ki şu an piyango biletleri almak için çok uygun bir zaman.
So... I would say that now's probably a good time to buy those lottery tickets.
Bazıları da bu bahsi benim kazanacağımı söylüyor!
Some said I'd win the lottery too!
Piyango bileti almak da riskli.
Buying a lottery ticket is
Eskiden, piyangoyla kazanıImış bir para olduğunda, polis büyük bir kısmını isterdi.
In the old days, if there's a winning lottery ticket, the police inspectors will offer big bucks to buy it.
Bu bir piyango bileti.
This is a lottery ticket.
- Lotodan 2 milyon dolar kazandı.
- He won $ 2 million in the lottery
Şimdiye kadar şansın yaver gitti.
You won the lottery, Fábio.
Pekala, millet, sinekkuşu lotosu zamanı.
Okay, everybody, time for the hummingbird lottery.
Piyango gibi oldu bu.
I feel like we just won the lottery.
Green card için kuraya bile katıldı.
He's even in a lottery for a green card.
Çekilişi kazanmışım.
I... I... I won the lottery.
Çekilişi kazanmışım.
I won the lottery.
Çekilişi kazanmışım.
I won the lottery. You what?
Sınırlı sayıda yer varsa, kanunen bir çekiliş yapmak zorundasınız.
When there's limited space, by law the school must hold a lottery.
Fakat buradaki piyangoya katılan 400 aile burada bir yer bulmayı umuyorlar çünkü diğer liselerde olmayan birşey var.
But over 400 families are entering the lottery here and hoping for a spot because of something else it doesn't have.
Emily ve ailesi Summit Prep piyangosuna kaydoldular.
Emily and her family have signed up for the Summit lottery.
Annenle baban sana piyangodan bahsettiler mi?
Has your mom and dad told you about the lottery?
Piyango mu?
The lottery?
Judith ve Jose, Daisy'yi KIPP okulu piyangosuna katmaya karar verdiler.
Judith and Jose have decided to enter Daisy into the KIPP lottery.
Nakia, Bianca'yı "Harlem Başarı" okulundaki piyangoya kayıt ettirmeye karar verdi.
Nakia is entering Bianca into the lottery at Harlem Success.
Herbir öğrenciye piyango kimlik numarası atadım.
I've assigned every student a lottery ID number.
Piyango çekilişlerini yapacağız ve bu rastgele seçim metoduyla olacak.
We must conduct the lottery and it's a random selection.
Piyango hakkında ne düşünüyorsun?
What did you think about the lottery?
- Tabur piyango düzenliyor.
- Battalion's holding a lottery.
Sadece evsiz bir adamın lotoyu kazanmasıyla ilgili bir oyun senin tarzından uzaklaşmış gibi duruyor.
That brutal? It's just a play about a homeless man winning the lottery, it seems a little out of your wheelhouse.
Bir keresinde piyangodan 10.000 dular kazanmştı.
He once won 10,000 bucks in the lottery.
Piyango mu vurdu?
Lottery?
Düğün resepsiyonuna gelemedim çünkü sayısal bileti alıyordum.
Um... I wasn't there for that wedding toast because I was buying a lottery ticket.
Ama ya piyangoyu tutturunca ya da evlenince birleştirme işlemini bitireceğim.
But I'm going to finish the combination as soon as I either hit the lottery or get married. Ugh.
Aman Tanrım!
Congratulations, you have one the lotta lottery! Oh, my god.
Bu piyango numarası.
It's a lottery number.
Belki de Sherry ona piyangoyu kazandığını söyledi ve konu hemen evlenmeye geldi.
Ok, or maybe she told him that she won the lottery, hence his sudden conversion to marriage.
Ama o zaman ikisi de yalancı olurdu. Çünkü adam sana piyangodan bahsetmedi.
But in that case, they would both be liars, because he didn't mention the lottery to you.
Senin gibi mi biri mi onunla neden tanıştığını ona söylemeyen biri mi ya da piyangoyu kazandığını bilmezden gelen biri mi?
Oh, really? Like you, who never mentioned to her why the two of you met, or you, who pretended not to know that she won the lottery?
Alex, Sherry'nin piyangoyu kazandığını öğrenmiş olmalı.
So Alex must have found out that Sherry won the lottery
- Ve herkes piyangoyu kazandığını öğrenecekti.
And if everyone knew that you had won the lottery...
- Piyangoyu kazandığımı bilmediğini mi sanacaktım?
You expect me to believe that you had no idea I'd won the lottery?
Bir loto oyununa gelmisti.
He fell for a lottery scam.
Carsamba, cekiliste 80 pound kazandim, sonra Doncaster'da bir yanki cika geldi.
Wednesday, won 80 quid on the lottery, then I had a yankee come up at Doncaster.
Ulusal lotoyu kazanma ihtimali ne kadar biliyor musun?
You know what the odds are for winning the National Lottery?
Çekilişte hile yaptığını fark etmiş olmalı.
He must've found out you rigged the lottery.
Market alışverişi, piyango, şeker falan ne isterse alsın.
Grocery, lottery, candy, whatever.
Ne oldu? Dün piyango - Falan mı kazandın?
So what happened, did you win the lottery last night or something?
Diğer haber : bir yöre sakini lotoyu tutturdu.
Another news : a local man has won the lottery.
Piyango falan kazandın da bana mı söylemiyorsun yoksa?
Did you win the lottery and not tell me?
2010 yılının Askeri Atmalar için 2094. Kura Çekilişi
[2094th MILITARY LOTTERY ] [ ASSIGNMENTS, 2010]
Sanırım başka bir iş bulmam gerekecek, veya belki Rex bir iş bulur. Ya da belki cüzdanımdaki loto biletinde 3 güzel numara vardır.
Guess I'll have to find something else, or maybe Rex will get a job or maybe that lottery ticket I've got in my purse has three good numbers on it.
Kimsesiz çocuklar kurumundayken Perşembe'nin Çocuğuna çıkan çocukların piyango kazandığını düşünürdük.
Well, when I was in the foster system, we used to think the kids that got on Thursday's Child won the lottery.
Çekiliş yaparız.
We have a lottery.
Bunlar çekiliş künyeleri.
These are their lottery tiles.
Çekiliş hileliymiş.
The lottery was rigged.