Louisiana translate English
952 parallel translation
Size Louisiana'daki arazilerimden bahsetmiştim.
I've told you about my plantation in Louisiana.
Bende bu güzel ayın şu anda Louisiana'daki arazilerimin üzerinde de parladığını düşünüyordum.
And to think this same moon is shining on my old plantation in Louisiana.
Eğer Louisiana'daki arazime geri dönmüş olsaydık tam bir düzine hizmetkar seni orada bekliyor olacaktı.
If we were only back at my old plantation in Louisiana, you'd have a dozen servants to wait on you.
Peki Louisiana'daki arazin ne olacak?
Well, what about your plantation in Louisiana?
- Louisiana Flip olur mu efendim?
- Louisiana Flip, sir?
- Louisiana Flip mi?
- Louisiana Flip?
Bir Louisiana Flip mesela?
A Louisiana Flip.
Bir Louisiana Flip lütfen.
Louisiana Flip, please.
- Bir Lousiana Flip.
- A Louisiana Flip.
Louisiana Flip için.
A Louisiana Flip.
- Louisiana Flip nerede?
- Where's the Louisiana Flip?
Lousiana Flip.
A Louisiana Flip.
Louisiana'daki en iyi düellocu mu?
The best pistol shot in Louisiana?
Dr. Molène, Louisiana Gemisi doktoru.
Dr. Molène, ship doctor on the Louisiana.
Louisiana'da beni fazla sorgulamayacaklar.
They wouldn't look for me on the Louisiana.
Takırdayan dişlerimi eski birkaç Louisiana istiridyelerine batırmak isterdim.
I'd like to sink my chattering teeth in some good ol'Louisiana oysters.
Buna benzer bir arkadaşım vardı Louisiana'da.
I had a friend in Louisiana like that.
Louisiana'ya.
Louisiana.
- Louisiana Alışveriş Merkezi'ne.
- To the Louisiana Purchase Exposition.
- Sağ ol. Steamship Pelican'da, Louisiana Steamship Şirketine ait bir C2, Yokohama'ya gidiyor, öğle üzeri hareket edecek.
On the steamship Pelican, Louisiana Steamship Company, a C2 going to Yokohama, sailing at noon.
fransız louisianadan Pierre duchesne.
Pierre Duchesne, from French Louisiana.
Art'ın yaptıkları türden, eski parçalar "Dinah", "Twelfth Street Rag" ve "Louisiana Blues" gibi.
Do some of the old ones Art used to do, like "Dinah" and "Twelfth Street Rag" and "Louisiana Blues."
Burada, Louisiana'da "Napolyon Yasası" şöyle çalışır :
- Yes? We got here in the state of Louisiana what's known as the Napoleonic Code.
Louisiana eyaletinde, bizim bir "Napolyon Yasamız" vardır.
In the state of Louisiana we got here what's known as the Napoleonic Code.
# Hiç bir şey olamaz daha harika Louisiana'da olmaktan #
Nothing could be grander Than to be in Louisiana
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Get goin', Louisiana hayride
# Haydi, hepimiz hazırız, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Get goin', we all is ready Start somethin', Louisiana hayride
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Start somethin', Louisiana hayride
# Hepimiz mutluyuz, haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
No foolin', we all is happy Get goin', Louisiana hayride
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Get goin', Louisiana hay
# Saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Louisiana hayride
# Saman arabasıyla Louisiana gezintisine, yoklamaya gerek yok.
Start something, Louisiana hay And no use to call, no use to call
# Haydi, saman arabasıyla Louisiana gezintisine.
Get goin Louisiana hayride
"LOUISIANA GEZİNTİSİ"
"LOUISIANA HAYRIDE"
Louisiana'da at hırsızlarını asarız.
Back in Louisiana, we hang horse thieves!
Lousiana'lısın ha?
Louisiana?
Kongre Başkan Jefferson'a...
The Congress has approved President Jefferson's purchase... of the Louisiana Territory.
Louisiana Bölgesini satın alma iznini veren yasayı onayladı.Böylece başkan 500,000 mil karelik yeni bir bölgeyi ülkeye kazandırdı Birleşik devletler yüzölçümü 2 katından daha fazla bir alana yayılmış oldu.
The President has acquired... 500,000 square miles of new territory... more than doubling the size of the United States.
Lousiana'yı aldığınız için kutlarım.
Congratulations on the Louisiana Purchase.
Yukarılarda bir yerde Louisiana Bölgesi bitiyor.
Somewhere up there is the end of the Louisiana Territory.
Biz Lousiana Topraklarına kadar geldik ve onlar daha da uzağa gitmek istemiyorlar.
They know we've gone beyond the Louisiana Territory... and they don't want to go any further.
Louisiana Bölgesini araştırmak için gönüllüydünüz... ve görevinizi başarıyla tamamladınız.
You volunteered to explore the Louisiana Territory... and you've accomplished your mission.
Onları Louisiana'dan kovduk. Kuyruklarını sıkıştırıp kaçtılar.
We drove them clear out of Louisiana with their tails between their legs.
5. Louisiana Tüfeklerinden, ya da onlardan geriye kalanlardanız.
Fifth Louisiana Rifles, or what's left of them.
Oyun Louisiana'da manolya kokulu bir evde oturan yaşlı iki kızkardeş hakkında.
And it's concerned with two elderly sisters in a magnolia scented house in Louisiana.
Umarım bizim Louisiana kahvemizden hışlanırsınız, Mr. Vinton.
I hope you like our Louisiana coffee, Mr. Vinton.
Sorunuzun yanıtına gelecek olursak efendim Louisiana'ya dizimin üzerinde bir banço olmadan geldim.
In answer to your question, sir, I've come to Louisiana without a banjo on my knee.
Lousiana'da yaşama şansı bulacaklardır.
Alabama, Louisiana.
Ama sen Louisiana'da bir adam öldürdün.
But you killed a man in Louisiana.
Seni alıp polis karargahına götüreceğim, orada bir Louisiana Marshal'ı seni New Orleans'a götürüp ipe gönderecek.
I'm taking you to the ranger headquarters where a Louisiana marshal will pick you up, take you back to New Orleans and the gallows.
Söylesene "Louisiana" nasıl hecelenir?
Say, how do you spell "Louisiana"?