Loş translate English
11,736 parallel translation
- Los Angeles'ın herhangi bir yerinde yaşayabilirsin.
You can live anywhere in LA!
Üniversite bittikten sonra Los Angeles'a taşınmayı düşünüyoruz.
- Uh... - We wanna move to LA after college.
L0s Angeles.
Los Angeles.
Gerizekalı bir abazan olduğun için şimdi gidip Los Angeles'a bir uçak bileti alıp ya da otobüs, David Geffen'a bir çek götürebilirsin.
Since you're such a fucking stud, you can get on a plane right now, go to LA... Coach... and deliver a check to David Geffen.
Los Angeles'ta bir gösterideydim.
Saw a show in LA.
Hayır, Los Angeles'a dönünce diyorum.
- No, I mean, back in LA.
Los Angeles'a dönmek istemiyorum. Neden ki?
- I don't want to go back to LA.
Evet, Los Angeles'a gel.
Yeah, so come to la.
O artık bir görev zayiatı. Parçalara bölünüp Los Angeles'ın her yanına yayıldı.
He's missing in action, he's cut up into tiny pieces, spread out all over LA.
- Evet, son derece ırkçıydı. Daha çok Los Angeles'lı Meksikalı çete üyesi havası vardı.
Yeah, that is extremely racist- - and by the way, that's more of a Los Angeles sort of Mexican cholo vibe.
- Peki seni Los Angeles'a hangi rüzgâr attı?
- Just me. And what brings you to L.A.?
Burası Los Angeles, biliyorum ama ben eski kafalı bir kızım ve mahremiyetime önem veririm.
I know this is Los Angeles, but I'm an old-fashioned girl and I like my privacy.
Otel Cortez'in 64 numaralı odasındayız. Yıllar önce Los Angeles'ta terör estiren 10 Emir Katili'nin yaşadığı odada.
We are standing in room 64 of the Hotel Cortez, where the notorious Ten Commandments Killer lived when he terrorized Los Angeles many years ago.
Sen de kızını uzaklara gönderip oğlun ve karınla Otel Cortez'de yaşadın. Hâlâ arandığın Los Angeles'a geri döndün.
So you sent your daughter away, but lived with your son and wife in the Cortez, back in L.A., where you were still being hunted.
Los Angeles'ta daha fazla imkân vardı.
There were more opportunities in Los Angeles.
- Los Angeles'taki saldırı yüzünden oluşan kalıcı bir beyin hasarı yüzünden olduğunu düşünmeye başlamıştım.
Started to think that maybe I had suffered some sort of neurological damage from the attack back in Los Angeles.
Los Angeles'taki Armenian Power'ı duydun mu hiç?
You ever hear of Armenian Power in LA?
New York, Los Angeles, Hong Kong'un tüm büyük şehirlerinden bildirildi.
Reported from all major cities of New York, Los Angeles, Hong Kong,
Biz Los Angeles nehrinin oradayız. Altıncı sokakta.
We're in the L.A. river at 6th street.
Lon Angeles'ın müstakbel belediye başkanına...
To the next mayor of Los Angeles.
Sen Los Angeles'a ne zaman geleceksin?
When are you coming to LA?
Filmlerini Los Angeles dışında çekiyor. Böylece oyuncuları prezervatif kullanmak zorunda kalmıyor.
He shoots his movies outside L.A.County so his performers don't have to use condoms.
- Los Angeles Polis Departmanı.
Thanks. - LAPD.
Otomobille veya uçakla Los Angeles'a dönmüş.
Drives or flies back to L.A.
Cesedi Los Angeles'a mı getirdiler?
They drove him back to L.A.?
İş için Çarşamba'ya kadar Los Angeles'tayım.
" I will be in LA until Wednesday on business
Endişelenme, duvarları yeni Los Angeles sanatçılarıyla doldururum. İnsanlar da iflâs ettiğimizi değil, köşeyi döndüğümüzü sanır.
Don't worry, I can fill the walls with some new LA artists and people will think we're ahead of the curve instead of going broke.
Duydum ki 19 yaşında Los Angeles'tan kaslı bir kraliçe işe almış.
I, uh, I heard he hired some 19-year-old muscle queen from LA.
O zaman Los Angeles'taki her cinayeti... haberleştirdiğimizi bilirsiniz.
Then you know we cover every murder that occurs in Los Angeles.
Los Angeles'ta büyüyen biri olarak seninle... Honduraslı göçmenden veya El Salvadorlu bir serseriden daha çok ortak noktamız var.
I have more in common with you, Irv, as a native Angeleno, than I do with an immigrant from Honduras or a gangbanger from El Salvador.
- Los Angeles'ta mı?
- In L.A..
Eeesi, cumartesi gecesi Los Angeles'ta öldürüldü.
So? He was murdered in L.A. last Saturday night.
Los Angeles'tan bir dedektif.
[speaking Russian ] [ in Russian] Detective from Los Angeles.
Anthony Allen adında biri geçen cumartesi gecesi Los Angeles'ta öldürüldü.
Man named Anthony Allen was murdered last week in L.A.
Size söylüyorum, öldürüldüğü gece Los Angeles'ta değildim. - İspat edebilirim.
I'm tellin'you I wasn't in L.A. the night he got killed.
Yarın silahı Los Angeles'a götüreceğim.
I'll take the gun back to L.A. tomorrow.
Los Angeles'ta sonuç çıkınca bana haber ver.
Let me know as soon as you file in L.A.
Yarın Los Angeles'a gideceğim.
I'm headed back to L.A. tomorrow.
Yarın Los Angeles'a geri dönüyorum.
I'm going back to L.A. tomorrow.
Selam, Los Angeles'a dönüyorum.
Hey. I'm headed back to L.A.
Cinayet gecesi, Rykoff 7 : 40 uçağıyla... McCarran'dan Los Angeles'a geldi.
The night of the murder, Rykoff took the 7 : 40 flight from McCarran to LAX.
Bu ona Los Angeles'ta bayağı bir zaman sağlar.
That gets him in L.A. in plenty of time.
Seyahat kayıtları ve silah, zanlının Los Angeles'a iadesi için yeterli.
Travel records and the gun guarantee his extradition to L.A.
Los Angeles'a gitmeden önce... dul eşe son durumu anlatın.
Let the widow know where things stand before you head back to Vegas.
Bu Müdür Yardımcısı Irving, Los Angeles'ın en iyisinin en iyisi.
This is Deputy Chief Irving, the finest of L.A.'s finest.
Los Angeles olmadığı kesin.
That's not L.A. for sure.
Los Angeles da bir çöl.
L.A.'s a desert.
Los Angeles'ı seviyorsun sanmıştım.
I thought you loved L.A.
- Los Angeles'a. Benim evime.
- L.A. My place.
Öğleyin Los Angeles'a doğru yola çıkmış oluruz.
We're on the road by noon back to L.A.
Poquito Mas'tan, Los Angeles'taki en iyi Meksika restoranı.
Poquito Mas. Best Mexican take out in L.A.