English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ L ] / Lucian

Lucian translate English

291 parallel translation
İlerleme zamanı, Lucian.
It's time for a move, Lucian.
- Lucian!
- Lucian.
Lucian, yedek bölüğümüzü denizden, Brolo'ya Alman hatlarının gerisine çıkarmamız gerekiyor.
Lucian, I want you to send a reinforced battalion by sea... to make a landing up here at Brolo behind the kraut lines.
Lucian haklıysa ve onu destekleyemezsek sonumuz felaket olabilir.
If we can't back Lucian up by land, our end run could be a disaster.
İyi askersin, Lucian.
You're a very good man, Lucian.
- Büyük Lucian'in dediği gibi :
- Which the great Lucian said :
Lucian, Lycan Klanı'nın en korkulan ve en acımasız lideri sonunda öldürülmüştü.
Lucian, the most feared and ruthless leader ever to rule the Lycan clan had finally been killed.
Her şeye rağmen eski anlaşmazlık Lucian'la birlikte mezara girmeye yanaşmıyordu.
Yet the ancient feud proved unwilling to follow Lucian to the grave.
Lucian'dan beri.
- Not since the days of Lucian.
Lucian hiçbir insanla ilgilenmezdi. Michael ya da başka biriyle.
Lucian wouldn't be a bit interested in a human Michael or otherwise.
Lucian'ın söylendiği gibi öldüğüne inanıyor musun?
Do you believe Lucian died the way they say?
Lucian'ı öldürdüğüne dair en ufak bir kanıt bile yok.
There's not a shred of proof he killed Lucian, only his word.
Adamlarını geride tut Lucian.
Just keep your men at bay, Lucian.
Lucian'ın kalesine giren çok sayıdaki cesur ruhlu Vampirden sadece bir tanesi hayatta kaldı :
Of the scores of brave souls who entered Lucian's fortress a single Vampire survived :
Kraven. Kraven sadece büyük ateşi yaktığından dolayı değil aynı zamanda da Lycan liderinin öldüğüne dair bir kanıt getirdiği için ödüllendirildi. Lucian'ın kolundan kesilen armalı deri parçası.
Kraven who was richly rewarded for not only setting the great blaze but for returning with evidence of the Lycan master's demise the branded skin, cut from Lucian's very arm.
Çünkü Lucian'ın hayatta olduğuna inanıyorum.
For I believe that Lucian is alive and well.
Tek ilgilendiğim neden Lucian'ın seni bu kadar çok istediği.
My only interest is finding out why Lucian wants you so badly.
Şimdi söyle bana neden Lucian'ın hala yaşadığına inanıyorsun?
Now, tell me why have you come to believe that Lucian still lives?
Ama Lucian'ı gördüm.
But I did see Lucian.
Lucian'ın kolundan deriyi kesme cesaretini sen mi gösterdin yoksa bunu kendisi mi yaptı?
Did you have the nerve to cut the skin from his arm, or did Lucian do it?
Lucian ona enjekte ettiğinde...
- Once Lucian has injected him...
Lucian öldü.
- Lucian is dead.
Eğer Lucian bir "Saf Doğan" bulabilirse Amelia gibi güçlü bir bilge ya da sizin gibi ve kanını Michael'ın kanıyla karıştırısa...
If Lucian was able to get his hands on the blood of a Pure-Born a powerful elder like Amelia or yourself and inject it along with Michael's blood...
Bağışla. Adım Lucian.
I'm Lucian.
Lucian.
Lucian.
Lucian?
Lucian?
Edeceğinize emin olun. Lucian İttifakı'nı kimse aldatamaz bilinsin.
See that you do and let it be known that no-one defies the Lucian Alliance.
Maalesef gemi şu anda Lucian İttifakı'nın elinde. - Eski kaçakçı ve paralı askerlerin kurduğu bir birlik. - Kimin?
Unfortunately that ship is now in the hands of the Lucian Alliance.
Kargo gemisi mi? Lucian İttifakı ne olacak, efendim?
The cargo ship, what about the Lucian Alliance Sir?
Komuta yardımcısı Kraven Kurtadam boyunun hükümdarı Lucian ile liderimiz Viktor'u devirmek için gizli bir ittifak kurdu.
Kraven, our second-in-command had formed a secret alliance with Lucian ruler of the Werewolf clan to overthrow Viktor, our leader.
Lucian neden seni korumak istesin ki?
Why would Lucian wanna protect you?
Lucian'ın kaçtığı kış.
The winter of Lucian's escape.
Ya da Viktor'u tehlikeye atacak kadar çok şey. Özellikle Lucian'ın hücresinin anahtarına sahip olarak.
Or too much for Viktor to risk especially when Lucian had the key to William's cell.
Güzel, çünkü senin gibi Lucian Freud benzeri... hanım evlatlarıyla tartışmam.
Good, because I don't take no crap from no Lucian Freud-looking pussies like you.
Lucian İttifakı'nın yardımını istemeye geldim.
I have come to seek the assistance of the Lucian Alliance.
Maalesef gemi şu anda Lucian İttifakı'nın elinde.
Unfortunately, that ship is now in the hands of the Lucian Alliance.
Lucian İttifakı mı?
- As in the Lucian Alliance?
Lucian İttifakı geldiğinizi anlar.
The Lucian Alliance will know you have come.
Peki ya Lucian İttifakı?
What of the Lucian Alliance?
Ha'tak gemisi, ben Lucian İttifakı'ndan Netan.
Ha'tak vessel, this is Netan of the Lucian Alliance.
Lucian İttifakı, ben Albay Emerson. Dünya gemisi Odyssey'in komutanı. Lütfen cevap ver.
Lucian Alliance, this is colonel Emerson, commander of the Earth vessel Odyssey.
Bilginize : Lucian İttifakı geldi.
Be advised, the Lucian Alliance just showed up.
Ben Lucian İttifakı'ndan Netan.
This is Netan of the Lucian Alliance.
Efendim, Lucian İttifakı gemileri ateş açtı.
Sir, the Lucian Alliance vessel has opened fire.
- Lucian İttifakı gemisi asgari hasar gösteriyor.
The Lucian Alliance ship shows minimal damage. What about Ba'al's ship?
Üç Lucian İttifakı gemisi de bizi hedefliyor, efendim.
All three Lucian Alliance vessels are targeting us now, Sir.
Lucian İttifakı saldırınca Ba'al'ın gemisi ile havaya uçmuş olmamızdan.
That we were blown up with Ba'al's ship in the Lucian Alliance's attack, Sir.
Bu bağlantı henüz kesinleşmiş değil. Bu baş belası tarım zararlısını bir silah olarak araştırıyorduk. Lucian İttifakı'nn yetiştirdiği, bağımlılık yapan kassaya karşı.
Yeah, well, that connection is yet to be determined, but you know, we were originally investigating this pesky little crop-killer as a possible weapon against the addictive kassa harvests being produced and distributed by the Lucian Alliance, and
Lucian İttifakı'ndan yardım istemeye geldim.
I have come to seek the assistance of the Lucian Alliance.
Ne oldu, Binbaşı? Efendim, Lucian ittifak anagemisiyle tekrar bağlantıya geçtik.
We've re-established contact with the Lucian Alliance mothership, Sir.
Ben Netan, Lucian İttifakı'nın lideriyim.
I am Netan, leader of the Lucian alliance.
lucia 100

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]