Lynx translate English
150 parallel translation
Ona gözüm gibi bakarım.
I'll watch her like a lynx.
Neden onları kapana kısılmış bir vaşak gibi ısırmıyorsunuz?
Why don't you snap from behind, like a lynx at an elk?
Onbeş kurt, sekiz vaşak, bir ayı, tamam.
Fifteen wolves, lynx eight, one bear, all right.
onbeş vaşak, sekiz kurt, bir...
Fifteen lynx, eight wolves, one...
Dünyanın gidişatı böyledir. Kendimizi dişi ayılar gibi koruyoruz... ve sırtımız duvara dönük olduğunda, vaşaklar gibi komşularımıza saldırıyoruz.
We defend ourselves in need, like a she-bear and at another time we'll fall upon you like a lynx!
Vaşak gözü ve tahtadan kafa.
Eye of lynx and wooden head
Vaşak gözü, olayı bitirdik.
Eye of lynx, we've got it made
Ve bunlar da vaşak pençeleri.
And these are claws of lynx.
- Sonunda şu vaşağı yakaladın demek, ha?
- Finally caught that lynx, eh?
Betty Lynx Leg.
Betty Lynx Leg.
Lynx Leg ile kan bağın yok demi?
You have no Lynx Leg blood in you?
Bize bir vaşak biraz yiyecek aldırdı. Ama satmak zorunda kaldım bütün köpekleri ve silahların çoğunu.
Trapped us some lynx, made our groceries, but had to sell all the dogs and most of the guns.
Lynx'e iki davetiyem var.
I have two invites to the Lynx.
Lynx var mı sende?
Do you have the Lynx?
Hayatım, Lynx'in pijama partisi olduğunu söylemediler mi sana?
Honey, hasn't anyone told you? Lynx is a pajama party!
Burada oldukça çok miktarda kurt, ayı ve vaşak yaşamaktadır.
Wolves, bears and lynx live here in substantial numbers.
Bağlantılı bir gen kusuru olabilir.
It could be, uh, a lynx gene birth defect.
Gelincik kadar kötü Vaşak kadar sıska mısın?
Are you mean like a minx? Are you lean like a lynx?
Gelincik kadar kötü Vaşak kadar sıska mısın?
♪ Are you mean like a minx? ♪ Are you lean like a lynx?
Cila surmus, karisik gosteriyormus.
That's boot polish mate. Lynx forgot to pick up the powder.
Ben Prometheus Wellington, Lynx saltanatının alfa erkeği. Saldırıya uğradık.
I am Prometheus wellington, alpha male of the lynx pride, and we are under attack.
Oui, et quelques lynx et carcajous.
And two lynx, wolverines and some others.
Bu vaşak desenli...
This is the lynx...
- Bir şey diyeyim mi? Çok isterim. - Güzel.
albino lynx, and it's not as warm as it might seem.
İnsan bu ormanlarda ömrünü geçirip, yine de bir vaşak göremeyebilir.
One could live a lifetime in these woods and never see a lynx.
Aslında bu bir albino vaşak ve göründüğü kadar sıcak tutmuyor.
Well, actually it's albino lynx, and it's not as warm as it might seem.
Burası el değmemiş nadir bölgelerden biri.
The lynx roams hundreds of miles in search of prey.
Tanrım, sen azgın bir seks tanrıçası kafeslemişsin.
Oh, my God, you've bagged a wild lynx.
Bu Lynx parfümü.
It's Lynx.
- Bir karakulak.
- A lynx.
- Karakulak mı?
- A lynx?
Karakulağın ne olduğunu biliyorum.
- I know what a lynx is. - Oh.
Bildiğim sebep hep aynıydı. Gözlerini kısmış bakıyodu.
And the reason I know it was the same... is because it was a lynx squint.
Onu barınağa götürmeliyiz.
It's a Lynx! We have to take it to the she ter.
Baksana, geçen haftaki vaşak değil mi bu?
Look! Isn't it the lynx from last week?
Dişi bir vaşak geldi.
A gir lynx has arrived
Vaşak!
LYNX?
Uğursuz bir vaşak!
It's a jinxed lynx!
Görünüşe göre yavru bir vaşağımız oldu!
Looks ike we have a new lynx cub!
Bu vaşağı daha önce bir yerde görmedik mi biz?
Don't we have seen this lynx somewhere before?
- Kusura bakma ama, bu vaşaklar benzersizdir.
- Sorry, each lynx is unique! - Unique?
Demek istediğim, bak, kimse hayallerindeki'88 Lynx Stationwagon arabayı almıyor, ama dün bir tane sattık, değil mi?
I mean, look, nobody dreams of buying an'88 Lynx station wagon, but we sold one yesterday, right?
Kaplan gibi gözleri var.
His has lynx eyes.
Kaplan gözleri!
Lynx eyes!
Vaşak ya da leoparı tercih ederdim.
I prefer the term "lynx" or "ocelot."
Ayı somona karşı. Bir tona yakın ayı birkaç kiloluk bir balığa karşı.
good news for a secretive predator the eurasian lynx.
- Adı neydi? - Evet, Lynx Eye mi?
- Hawkeye.
Bu vaşak çok güzel.
Lynx nice, huh?
- Lynx işte.
- It's just Lynx.
Bir attan daha hızlı koşabilecek kadar hızlı ama somon sığ sularda manevralar yapar.
eurasian lynx are stealthy and roam across vast areas.
Ama yakaladıkları, bu anne için çok ince.
despite their size, lynx can easily take down a large male deer.