Marais translate English
62 parallel translation
Sonra Marais Galerileri'nde Louis Dufond'la konuştum.
Then I went to the Marais Galleries and talked to Louis Dufond.
Sonra Marais Bölgesine geçeriz.
We'll go straight through the Marais.
Marais bölgesi olmaz Benim mahalleden geçelim.
The Marais is not exactly my neighbourhood.
İkimize yer ayırtabilecek paran varsa yarın sabah Marais Kafe'de buluşup her şeyi konuşuruz.
Now if you can scrape together a few sous... we can meet tomorrow morning at the Cafe Marais and talk things over.
Marais'de kalacak küçük bir yer arıyorum kendime.
I'm looking for something in the Marais.
" 39 yaşındaki bekar, Louis Marais, eve içkili geldi
" Louis Marais, aged 39, bachelor, came home after one drink too many
" Mösyö Marais apartman boşluğunda Tosca'yı söyleyerek karşılık verdi.
" Monsieur Marais responded with an air from Tosca sung on the hall landing.
" ve Marais hastaneye varamadan can verdi.
" who died before reaching hospital.
Jan Marais.
Jan Marais...
Bu da, Güney Afrika iç soruşturmaya ait başka bir liste. Kimliği saptanan kişi, Jan Marais'den başkası değil.
And this is a summation of the South African internal investigation which identifies the man as one Jan Marais.
Marais'te bana, Mezarcı Pigonou derlerdi!
Back in the Marais, I was called Pigonou The Grave!
Bir dahaki sefer,... Lupino'nun sırrını açıklamazsan,... Marais'e geri gönderileceksin bakalım Demir Yürek sana ne diyecek.
Next time, if you do not reveal Lupino's secret, you'll be sent back to the Marais and see what lron-Heart has to say to you.
Bay Marré'ye bir viyola gerek!
- A viol for Monsieur Marais!
Marin Marais ders verecek.
Marin Marais is going to give his lecture.
Beyefendi, benim adım Marin Marais.
Monsieur... My name is Marin Marais.
Belki Bay Marais'nin kendi bestelerinden biri ezberindedir.
Wait! Maybe Mr Marais has in mind an air of his own.
Hayır, Jean Marais gibi.
No, that's Jean Marais.
Onunla saat on buçukta Centre du Marais'de buluşmamı istedi.
She told me to meet her... at the Centre du Marais at 10 : 30.
"Le Marais" e gideceğiz.
We'll go to "Le Marais".
"Le Marais" de buluşabiliriz.
I can meet you in "Le Marais".
Biliyor musun, "Le Marais" beni korkuttu.
you know, "Le Marais" frightened me.
Signoret, Jean Marais ve daha kimler, Tanrı bilir.
Signoret, Jean Marais and God knows who else.
Marais barda.
A Marais bar.
Sadece Paris'e gitmiş olduğumuza ve tüm zamanımızı Marey'deki izbe bir kulüpte geçirdiğimize inanamıyorum.
I just can't believe we were in Paris together, And we spent the entire time in a dirty club in marais.
Marais bölgesinde.
In the Marais area.
Le Marais'deki.
It's in le marais.
- Le Marais.
Le marais.
Marais o zamanlar çok popüler bir yermiş.
The Marais was a popular neighborhood.
Hayır, evdeyim yani Marais'lerde.
No, in the house in the Marais.
Yahudilerin birçoğu ne zaman Marais de yaşamaya başladılar?
When many Jews lived in the Marais?
Hayır, Marais gibi... Aşağı Doğu Tarafı'ndaki.
No, like the Marais... the Lower East Side.
Marais veya Moreau Sokağı, dedi. Joey orada bulunmuş.
He says Marais or Moreau street was where Joey was found.
- Marais Sokağı mı?
Marais street?
Çocuk marketin içinde ölü bulunmuş. Marais Sokağı'nın yakınında bile değil. Ve silahla öldürülmüş.
Kid's found dead inside a store, nowhere near marais street, and he's shot to death.
Polisler Abreu'lara oğullarının Marais Sokağı'nda bulunduğunu söylüyor. Fırtına sırasında ölmüş. Tam günü bilinmiyor.
The cops tell the Abreus that their son was found on Marais street, died during the storm, exact date unknown,'cause of death undetermined.
- Bu Marais Poitevin'i kültür ortamıyla ile sınırlıyor.
- This is limit Marais Poitevin ( marshland ), with a culture broth.
Marais adında ufak, harika bir bar biliyorum.
I know this great little bar in the Marais.
En kötü durum senaryosuna göre benden iki hafta öndesin, Marais'te harika bir küçük dairen var..
In the worst-case scenario... you're two weeks ahead of me, you get... a gorgeous little apartment in the Marais.
Ya Marais'te yaşamak istemiyorsam?
What if I don't want to live in the Marais?
Bildim bileli bekarsın, müzisyensin, Marais'de yaşıyorsun, turuncu giyiyorsun.
You're a bachelor... a musician, you live in the Marais. Wear orange.
Marais'te dolaşmak mı?
Hmm? A wander around the Marais?
- Tabi ki yaz aylarıydı, - Maison de Moliere'den Marais'e kadar - çay, ya da peynir ya da herhangi bir şey almak için bisikletimi sürüyordum. -
It was in the summer months, of course, and I rode my bike often from the Maison de Molière to the Marais to get my tea, or my cheese, or whatever.
Bu saç tokasını Marais, Paris'ten aldım.
This is a hair comb that I got in the Marais in Paris.
Marais'da.
It's in the Marais.
Güneydoğu Paris'in tümü, özellikle ilk etapta Le Marais kısa sürede sular altında kalır.
All of south-eastern Paris will soon be under water. Le Marais, first.
- Marais'de.
- In Marais.
Le Marais'de kendi parfümünü yapabildiğin bir yer var.
There's this shop in Le Marais that helps you make your own fragrance.
En son Paris, Marais bölgesindendim.
Most recently in Paris, in the Marais.
Biz de memnun olduk.
Yvette and Paul Marais.
Marais Sokağı'nda aslında.
Marais street actually.
Marais'de yoga merkezi.
Who's this Eric?