Mcdreamy translate English
72 parallel translation
Rüyaların Erkeği, git umursayan birinin yanına otur.
McDreamy, go sit by someone who cares.
Sen de Rüyaların Erkeği'ni, karısına kaptırdın.
You're losing McDreamy to his wife.
Kaybetmedim.
I did not lose McDreamy.
- Rüyalarının doktoruyla birlikte olduğunu mu?
- About you and McDreamy?
McDreamy mi demek istiyorsun?
You mean McDreamy?
Joe, McDreamy'nin beni aramaya geldiğini mi söyledi?
Joe said McDreamy came looking for me?
McDreamy.
McDreamy.
Senin "Bay Rüyaların Adamı" ile randevun yok muydu?
Don't you have a date with McDreamy?
Ne Meredith ve Dr. Rüyaların Erkeği...
Not about Meredith and Dr. McDreamy...
Şu kahrolası Dr. Rüyaların Erkeği de kim?
Who the hell is Dr. McDreamy?
Dr. Rüyaların Erkeği benim.
I'm Dr. McDreamy.
Mc Dreamy ile çıkmak.
Dating McDreamy.
Onları dün gece uyutmayanın Hayallerinin Doktoru olduğunu biliyorlar mı?
Do they know it's McDreamy keeping them up all night?
Sen hayallerinin doktoruna bizim hayal bile edemeyeceğimi tekniklerle yardım ediyorsun.
'Cause apparently, you can help Dr. McDreamy in ways the rest of us can't.
Mcdreamy olarak mı?
Being dreamy?
Fakat bu onun benim Mcdreamy'me sahip olduğu gerçeğini değiştirmez. Ve benim Mcköpeğime.
But that does not change the fact that she's got my McDreamy... and my McDog.
- McDreamy'i bekliyorum.
- I'm waiting for McDreamy.
- McDreamy benim için bir iyilik yapıyor.
- McDreamy's doing me a favor.
- Ona "McDreamy" mi dedin?
- You're calling him "McDreamy?"
- Derek'e yine "McDreamy" mi diyorsun?
- You're calling Derek "McDreamy" again?
Yeni toparlanmıştı ve sen onun sana yeniden McDreamy demesine neden oldun.
Barely back on her feet and you've got her calling you McDreamy again.
Bir asansörün içindeyiz, senin özel McDreamy dakikalarının yeri.
We're in an elevator, your specialty for McDreamy moments.
McDreamy, McDouchey'e dönüşüyor.
McDreamy's being McDouchey.
Ona son kez McDreamy dediğinde, deli gibi aşık olmuştun.
The last time you called him McDreamy, you were all atwitter with love.
O hala McDreamy.
He's still McDreamy.
Onun McDreamy'i ile beraber.
He walked in on her doing McDreamy.
Ben McDreamy'mi dedim?
Did I just call that dude McDreamy?
McDreamy'nin veya McSteamy'nin onda ne bulduğunu anlamıyorum.
I don't get what McDreamy or McSteamy sees in her.
George onun McDreamy'si.
George is her McDreamy.
Bir insanın, kaval kemiğine saplanmış bir kurşun var, hayatının sonuna kadar topallamak zorunda kalabilir, ya da bacağını bile kaybedebilir, ve sen bana McDreamy ile paylaştığın kıymetli köpeğini soruyorsun mı?
We have an actual human patient with a bullet lodged in his tibia who might walk with a limp for the rest of his life, or even lose his leg, and you're asking me about your precious dog that you share with your precious McDreamy?
Mcdreamy'e Mcveteriner'den ayrıldığını söylemedi.
Well, now you haven't told McDreamy that you dumped McVet.
Sen ve Rüyaların Erkeği işi pişirdiniz, öyle mi?
You and McDreamy did the nasty-nasty?
Rüyaların Erkeği'yle seviştiğinizi yani.
You and McDreamy and the sex.
Rüyaların Erkeği, rüya gibi bir kızla yaramazlık mı yapıyordu?
Uh... McDreamy was doing the McNasty with a mchottie?
- Rüyaların Erkeği'nin kız kardeşi tam bir kâbus çıktı.
- McDreamy's sister is McBitchy.
Mcdreamy ve veteriner seni hasta mı ediyorlar?
McDREAMY AND THE VET ARE MAKING YOU SICK?
McDreamy ile yatıyor.
She's doing McDreamy.
McDreamy ile yatıyor ve bu konuda yalan söylüyor. - Bu harika.
She's doing McDreamy and lying about it.
McDreamy ile yatıyor.
She's doing Mcdreamy.
Ben acilde aptal intörnlerimle Ezik Kafalar ve çetesine göz kulak olmak zorundayı, ve sen asansörde McDreamy'leniyorsun mu?
I'm stuck in the pit protecting smackheads and gangbangers with my idiot interns, and you're getting mcdreamied in the elevator?
Bu şey dediğiniz, uh McDreamy yoksa, Mc, uh, Sleazy, yoksa Mc, uh, bekle bir dakika, neydi?
So is he the one you call, uh... mcdreamy or, mc, uh, sleazy, or mc, uh, wait a minute, what is it?
- McDreamy ve diğer Grey'in bağlandığından haberin var mı?
- Hey, are you aware that mcdreamy and the other grey are bonding?
Yani, bu McDreamy sonrası, McSteamy sonrası Addison.
I mean, this is addison post mcdreamy, post mcsteamy.
Neden burada olduğumuzu göstersene.
Show mcdreamy why we came today.
Her gün onun Mcaşk, McDreamy ve Mcpislik hayatını dinledim, ve bir gün, ama sadece bir gün, benim söyleyecek bir şeyim var... ortadan kayboldu.
And I listen to her every day about her McLove life McDreamy and McCrap, and, and on the one day, the one day I have a thing... she disappears.
Anlaşılan bunu, geçmişte Dr. Mcdreamy ile evliyken de yapmışlar.
They used to be a thing back when she was married to McDreamy.
Ne de bizi mcdreamy, mcsteamy, mcmuffin diye çağırırlar.
Or calls us McDreamy or McSteamy or McMuffin.
- McDreamy. - Yok, Bay Pislik daha uygun.
Remember, when you gave it to me, I dropped it.
Şu büyük, Bay Rüya şeylerinden yapmıyorsun değil mi?
You're not doing a big, McDreamy thing?
Yakışıklı
mcdreamy.
Şimdi anlıyorum.. tüm o "Yakışıklı" muhabbetini.
I get it now- - the whole, you know, mcdreamy thing.