Meine translate English
71 parallel translation
Öyleyse şerefe baylar.
Prost, meine Herren.
Büyütülecek bir şey yok.
Bitte, meine Herren, kein Skandal. Nehmen Sie Ihre Platze.
Hier ist meine Wäscheliste.
Hier ist meine Wäscheliste.
Siz bana saygı göstereceksiniz....... Zayga.
Sie haben meine Ehrendame entehrt.
Benim mutlu teyzem...
Ich bin happy meine tante...
Meine auntie!
Meine auntie!
Majesteleri babam hastalanmış.
Your Majesty, meine papa ill.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar und baylar.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen.
- Meine Damen und Herren.
- Meine Damen und Herren.
- Meine Damen und Herren mesdames et messieurs, bayanlar und baylar.
- Meine Damen und Herren mesdames et messieurs, ladies und gentlemen.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar und baylar Soruyorum size aşık olmak suç mu?
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen I ask you is it a crime to fall in love?
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar und baylar Size ulusrararası sansasyon hanımı takdim ediyorum Fraulein Sally Bowles.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies und gentlemen I give you that international zensation Fräulein Sally Bowles.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs bayanlar ve baylar.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs ladies and gentlemen.
NasıIsın, güzelim?
Wie gehts, meine schatzie?
Hemen gidip prensesime haber vermem lazım.
Ich möchte meine Prinzessin benachrichtigen. ( I must tell the Princess. )
Bunu ister miydin, benim hasta kafalım?
Would you like that, meine Seuchekopf?
Çabuk ol, benim küçük Buzz Bomb'um.
Schnell. Meine kleine Buzz Bomb.
Albert, bu kız benim en yakın arkadaşım.
Ooh. Albert, diese Dame ist meine beste Freundin.
Hey, pantolonumu kim çalıyor?
Hey, wer hat meine Hose geklaut?
Bayanlar ve Baylar.
Meine Damen und Herren, ladies and gentlemen.
Bu, bu... arkadaşım.
This is, uh, meine friend.
Bu benim meine kommandier.
This is meine kommandier.
Anahtarlarımı almak için aşağı inmiştim, ofisinde vergi müfettişlerini gördüm.
Meine klein Shane " " I went downstairs to get my keys, " ... and they are raiding the office
- "İmeredesınız bınbesım"!
"Jaiwol meine majorele."
- İşte al bir tanem.
- Here you are, meine Liebchen.
Günaydın.
[Man] Guten Morgen, meine Herren.
war meine erste Reaktion, mich von der Konvention zu distanzieren, Ausländer freundlich aufzunehmen.
My first reaction was to bring myself out from the conventional approach of the welcome of the stranger.
Bir ailem vardı ve bombardımanda öldüler.
Meine Eltern sind in einem Bombenangriff umgekommen.
- Merhaba. Meine şirketi, deiner kablosunda bir sorun olduğunu söyledi.
hello. meine dispatcher says there's something wrong mitt deine kable.
- Meine Name ist Karl. Ich bin expert.
meine nommen is karl.
Elinden geleni ardına koyma, kaşar.
Bring it on, meine bitch.
"Halkımla dalga geçme, Carla!"
Oh, verdammt noch mal. Nimm meine Leute nicht auf den Arm, Carla! "Don't make fun of my people, Carla!"
Meine Arbeit zu ihm und führt ihn zu ihrer Seele
Meine Arbeit schutzt ihn und fuhrt ihn zu ihrer SeeIe.
Bayanlar ve baylar Hapsburg soyu sona erdi.
Meine damen und herren, zeh Hapsburg line... has ended.
Meine Gute!
My goodness!
İyi akşamlar, sevgili dostum.
Guten Abend, meine Freunde.
Bayanlar ve Baylar, karşınızda Bay Adam Stein.
Ladies and gentlemen, meine Damen und Herren Adam Stein.
Yine de, çok değerli konuklarım, bayanlar ve baylar perdenin kapanması imkansız.
Nonetheless, meine sehr verehrten Damen und Herren, ladies and gentlemen, to bring the curtain down is impossible.
Dehşete kapılmayın, saygıdeğer konuklar, gülün, evet.
Don't look so horrified, meine sehr verehrten Damen und Herren, to laugh, yeah.
Bayanlar ve baylar, değerli misafirlerim.
Ah, ladies and gentlemen, meine Damen und Herren.
Gercekten bakmalisin, wie meine Mutter da hochgestiegen ist, die ist eine richtige Gans.
My mother climbed this mountain like a super woman.
- Meine Liebling!
- Meine Liebling!
Aşkım, Greta...
Meine liebe, Gretta.
Estelle, aşkım.
Ah! Estelle, meine liebling.
Ihr gestalt ist meine.
Ihr gestalt ist meine.
Ve, meine Lieblinge... Dünya'ya döndüğünüzde biz ne diyorsun?
And, meine Lieblinge... what do we say when we return to Earth?
Yine, meine Lieblinge - Ne diyoruz?
Again, meine Lieblinge - what do we say?
Tatlım.
Meine Hertz.
Efendim, eşim Avery Jessup...
Mein herr, meine frau Avery Jessup...
Onlar benim adamlarım değil.
Dies sind nicht meine M'nner.
Baylar ve bayanlar..!
Meine Damen und Herren!