Merrick translate English
526 parallel translation
Fikrimi değiştirdim, bayan Merrick.
Oh, Miss Merrick, I've changed my mind.
Kendime Merrick Road'dan bir içki alırdım.
I'd buy myself a soft drink stand on the Merrick Road.
Bayan Merrick lütfen.
Mrs. Merrick, please.
Bayan Merrick'i buraya çağır.
Get Mrs. Merrick in here.
Teşekkür ederim Bayan Merrick.
Thank you, Mrs. Merrick.
Yeni adamımız Joe Lampton'la tanış. Bu da Teddy Merrick.
Meet new boy Joe Lampton, Teddy Merrick.
Teddy Merrick ve ben Cuma akşamları bilardo oynarız.
Teddy Merrick and I play snooker on Friday nights.
Teddy, Teddy Merrick senden bahsetmişti.
Teddy was telling me about you, Teddy Merrick.
- Bay Merrick, Gotham City Times'dan.
- Mr. Merrick of The Gotham city Times.
David Merrick için bir Broadway müzikaline ne dersin?
How would you like to do a Broadway musical for David Merrick?
Merrick'le birlikte Neely'i saklıyorsunuz sanıyordum.
I thought you were keeping her out of sight.
Merrick o kadar kafasız değil.
Merrick's not that crazy.
Merrick'le aran bozulmasın istiyorsun.
You wanna stay in good with Merrick.
Merhaba, Ben Ronald Merrick. Sizi Starliner'da bir geziye davet etmek için burada bulunuyorum.
Hello, I'm Ronald Merrick, and I'm here to invite you aboard our Starliner.
Bay Merrick gelmek üzere.
Mr Merrick is coming.
Bay Merrick, neden şu gürültünün çaresine bakmıyorsunuz?
Mr Merrick, why don't you do something about all that noise?
Sahibiniz... Yani, size bakan adam, dedi ki... İngilizsiniz ve adınız John Merrick.
The man, who looks after you, tells me that... you're English and that your name is John Merrick.
John Merrick. Bu doğru mu?
John Merrick, is that right?
Ve adı da John Merrick.
His name is John Merrick.
John Merrick.
John Merrick.
John, bu çok iyi "John Merrick" deyin.
John, that's very good. Say "John Merrick".
Merrick.
Merrick.
"Merhaba, benim adım John Merrick."
"Hello, my name is John Merrick".
Merhaba, benim adım John Merrick.
Hello, my name is is John Merrick.
Merhaba, benim adım John Merrick.
Hello, my name is John Merrick.
- Bu John Merrick.
This is John Merrick.
Benim adım John Merrick.
My name is John Merrick.
Bay Merrick buradaki yemekleri beğeniyor, değil mi?
Mr. Merrick likes the food here, don't you?
Hoşçakalın Bay Merrick, umarım tekrar görüşürüz.
Goodbye. I do hope we shall meet again.
" Hastanemizin bir odasında John Merrick adında biri yaşıyor. Görünüşü o kadar kötü ki, gündüz dışarı, bahçeye çıkamıyor.
In a little room in one of attic wards is a man named John Merrick, so dreadful a sight, that he is unable even to come out by day.
Kendinizi daha iyi hissediyor musunuz?
Feeling better now, Mr. Merrick?
Anne, bu John Merrick.
Anne, this is John Merrick.
O çok güzel.
Mr. Merrick, she's beautiful!
Hayır, Bay Merrick.
No, Mr. Merrick, no.
Bayan Kendal, bu John Merrick.
Mrs. Kendal, this is John Merrick.
Bu kişi, Fil Adam John Merrick'den başkası değildi. Kendisini okuyucularımız zaten tanıyor.
Enquiries proved it to be none other than John Merrick, the Elephant Man, with whom our readers are familiar.
Bay Merrick henüz Londra sosyetesine tanıştırılmadı.
Mr. Merrick has never been presented to London society.
Öyle görünüyor ki, Bay Merrick'i bir meraka dönüştürdüm. Bu sefer lunapark yerine hastanede.
It seems I've made Mr. Merrick into a curiosity again, only this time in a hospital rather than a carnival.
John Merrick mutlu ve daha önce olmadığı kadar canlı, bunu da sana borçlu.
John Merrick is happier and more fulfilled then ever and it's completely due to you.
Fakat acil olması nedeni ile tartışmamız gereken öncelikli konu, John Merrick, yani Fil Adam'ın durumudur.
In the interests of urgency I think we should conclude the matter under discussion, the case of John Merrick, the Elephant Man.
Biz de Bay Merrick'in durumu hakkında oylama yapacaktık.
We were just taking a vote on Mr. Merrick.
Haşmetmaapları Bay Merrick'in durumu ile çok ilgili.
Her Royal Highness has shown great interest in Mr. Merrick's fate.
" Bay John Merrick'e karşı yapmış olduğunuz bu hayırseverlikten dolayı sizleri övmek istiyorum.
I would like to commend you for the charitable face you have shown Mr. John Merrick.
Bay Merrick'in bu hastanede ömür boyu kalmasını ve bütün masraflarının hastane tarafından karşılanmasını öneriyorum.
I move that Mr. John Merrick be admitted on a permanent basis provided the hospital receives a yearly sum for the cost of one bed.
Bay Merrick, size resmi olarak Londra Hastanesi'ne kabul edildiğinizi bildirmekten mutluyum.
Mr. Merrick, I am very pleased in being able to welcome you officially to the London Hospital.
Merhaba, benim adım John Merrick.
My name is John Merrick.
Bay Merrick nerede?
Where is Mr. Merrick?
Bütün ekip ve ben, bu gösteriyi bütün kalbimizle Bay John Merrick'e adıyoruz. Benim sevgili arkadaşıma.
I wish the whole company wishes with all their hearts to dedicate tonight's performance to Mr. John Merrick, my very dear friend.
- Elbette yapabilirsin.
Merrick believes in you.
Merrick sana inanıyor.
And so do I.
Çabuk Bay Merrick'i ara.
- Quick, get the understudy.