Mi5 translate English
465 parallel translation
Ve MI5'teki şömineyi bulduklarında Edward Arnold Chapman'ın yarı yanmış dosyasıyla karşılaşacaklar.
In a convenient fireplace in MI5, they'll find the half-burnt dossier of Edward Arnold Chapman.
- MI5'e geri dönmeni.
- I want you back in Ml5 now.
Küçük bir oyuncak ama MI5 ve CIA'yi taş devrinde bırakıyor.
Just a little toy, but it puts the Ml5 and the CIA back into the stone age.
Öyle olsa bile bu işe MI5 bakmalı.
All the more reason it should be an Ml5 affair.
MI5 imiş hadi oradan.
Ml5, my ass.
MI5'den dostlarının Thames'e denizaltıyla geleceğini sanma.
It's no use thinking your Ml5 mates will come up the Thames in a midget submarine.
- Ya MI5 ya MI6.
- Or Ml5 or Ml6.
Molloy ve Sullivan, o kaset için öldürüldü ve Ordu İstihbaratı, MI5, MI6 hangisiyse işte, bu işin içinde ve nedenini bilmek istiyorum, Bay Brodie.
Molloy and Sullivan were killed for that tape... and Army Intelligence, Ml5, Ml6, call it what you want, are involved... and I want to know why, Mr. Brodie.
MI5 işleri devraldığı zaman, MI6 ile birlikte çalışan bir Ordu İstihbarat subayıydım.
I was an Army Intelligence officer co-opted to work with Ml6... and Ml5 when they took over.
İşleri, MI5 yürütüyordu.
Ml5 were running things.
Başbakan Wilson'ın KGB ajanı olduğuna dair MI5'e bilgi verdiler.
They fed information to Ml5 that Prime Minister Wilson... was a KGB agent.
İngiliz Hükümeti'ndeki başkalarının da desteklediği....... bir CIA-MI5 ortak operasyonuydu.
It was a joint CIA-Ml5 operation... supported by others in Whitehall.
MI5'ten aldığım evrakları ve dosyaları, seçilmiş gazeteciler için makale ve yazılara ve Alec Nevin için konuşmalara çevirdim.
The files and documents I got from Ml5 I turned into articles and essays... for selected journalists... and speeches for Alec Nevin.
Seni MI5'ten aradılar.
You've had a call from Ml5.
Şimdi MI5 Sovyet'lerin olaya karıştığını düşünüyor.
Ml5 suspects the Soviets were involved.
MI5'e bazı soketler açtığını gördüm.
Ah, I see you opened some sockets up to Ml5.
MI5'e katıl.
Join MI5.
MI5'te nüfuzlu, aşırı sağcı grupları istiyorum.
MI5 penetration of all far-right groups.
- Bizim MI5'ten mi olduğumuzu sanıyorsun?
- Is that who you think we are?
Esasında ise MI5, kısaca 5.
Unofficially, we prefer MI5 or simply 5.
MI5 içinde MI5'i mi oynayacağız?
Are we running an MI5 inside MI5 here?
- MI5 için çalışıyorum.
- I work for MI5.
- MI5 mi?
- MI5?
MI5 kötüyü değil, hainliği, vatana ihaneti ve savaşı ele alır.
MI5 doesn't do "evil", just treachery, treason and Armageddon.
- MI5 ajanları gerçek kişilerle yatıyor.
- MI5 officers sleeping with real people.
MI5 binasında kemrişmek uçak puanlarına bedel olsa gerek.
A bonk in the MI5 building has got to be worth some air miles.
Ben kibar olanlarla muhatap olurum, MI5 ile değil.
I talk to the real toffs, not MI5.
Bir bürokratı lekelenmekten korumak MI5'e kalmıyor mu?
Is it up to MI5 to protect a politician from embarrassment?
Esasta ise, MI5 yada kısaca 5 diyebiliriz.
Unofficially, we prefer MI5 or simply 5.
MI5'in bugünlerde temel aldığı dava ; Terörle Mücadele.
MI5's major focus right now is counterterrorism.
MI5 teşkilâtına gönüllü katılım, 1977.
Volunteered for MI5 service, 1977.
MI5, ülke içi.
MI5 at home.
MI5'densin demek.
You're MI5.
Bu yüzden bu gece saat 22 : 00'de CIA, FSB, BAP, MI5 ve Shin Bet gibi teşkilatlarla birlikte bilinen bütün Müttefikler hücrelerine baskın düzenliyor.
Therefore, tonight at 2200 hours, the CIA, in conjunction with the FSB, the BAP, Ml5, and the Shin Bet, will conduct simultaneous raids on all Alliance facilities.
İşte bu yüzden John Lightwood'un bulunması ve çaldığı paranın geri alınması için MI5'i çağırmayı tavsiye ettik.
That is why we suggested Ml5 be called in to find John Lightwood and recover the money he stole.
Borsa sallanabilir fakat bankalar daha önce de böyle sıkıntılar yaşadılar ve hiç birinde MI5 çağırılmadı.
The stock exchange may tremble but banks have failed before and Ml5 hasn't been called in.
Gayri resmi olarak, MI5 ya da kısaca "Beş" diyebiliriz.
Unofficially, we prefer Ml5, or simply Five.
Bu MI5'in kendi yaratıkları için kullandığı standart bir şey mi?
Is this standard issue from Ml5 for their creatures?
MI5 ve Göçmen Büro'su memurlarınıtakas mı ediyorlar?
Don't Ml5 and the immigration services readily exchange personnel?
MI5 - Bir gizli servis için ne kadar acı bir özür dileme şekli.
Ml5 - what a sad apology for an intelligence service.
Eğer öyleyse, MI5 bilmeli.
If so, Five should know.
Öyle görünüyor. - MI5 olarak neden bir şey yapmıyoruz?
- Why haven't we picked up anything?
Sen yüksek lisans öğrencisiydin, aynı zamanda MI5 memuru, Londra Ekonomi Okulu casusu.
You were a graduate, already an Ml5 officer, undercover at the London School of Economics.
MI5'a ait bir eşyaya çevirdin Onu.
You turned her into a Five asset.
Tom, MI5'a gel.
Tom, come in to Thames House.
Artık eli kalem tutan, MI5'in bilgisayarlarını kilometrelerce uzaktan kıran, berbat bir anarşistle karşı karşıyayız.
So we have a vicious anarchist handing out pamphlets yards from a computer hacking into Ml5.
MI5'te.
- Ml5. - Ooh.
Şu bilişim fuarında, MI5'in gönderdiği gönüllü çalışanlar her yerdeydi.
At the IT fair, those "council workers" had Ml5 written all over them.
MI5'in yapıp ta oğlumun geçemeyeceği bir şey yoktur.
There's nothing that Ml5 can build that my boy can't get over.
Zamanını ve adamlarını daha iyi yerlerde kullanmayıp seçkin bir ordu subayını soruşturmasından ötürü MI5'a kızgın olduğum için beni bağışla.
So you'll forgive me if I'm pissed off that Ml5 investigated a distinguished Army officer at a time when espionage efforts could be better used elsewhere.
MI5.
Ml5.