Mi diyorsun translate English
4,535 parallel translation
Öyle mi diyorsun?
You think?
Pes edelim mi diyorsun yani?
So you think we should just give up?
Legal mi diyorsun?
Is it legal?
Hukuk herkesin sorumluluğunda olan bir şey mi diyorsun?
Is the law everybody's responsibility? - I don't know.
Öyle mi diyorsun.
( grunts ) so you say.
- Öyle mi diyorsun?
- You think so? - Yeah.
- Öyle mi diyorsun?
- Can we really?
- Böyle mi diyorsun?
- Really? - Is that what you'd call it, eh?
Sen buna gençlik mi diyorsun?
Is this what you call youth?
- Ona hala Frank mi diyorsun?
- You still call him Frank?
sen buna ekip şefligi mi diyorsun?
You call this being chief of staff?
- Öyle mi diyorsun?
- Yeah?
-... için mi diyorsun bunları?
-... That something has happened?
Beti benzi attı ve dedi ki, "Odin'i mi diyorsun?"
And he goes pale and he says, "You mean Odin?"
- Öyle mi diyorsun?
- You think so?
Sen hala ona Frank mi diyorsun?
You still call him Frank?
Yani Jack'in kendisini asmasına izin verelim mi diyorsun?
Are you saying we should have just let Jack hang himself?
- Haydut öğretmen mi diyorsun?
You think the Bandit's a teacher?
Erkek arkadaşın Gregor'un Matt'in vücuduna otostop çekmesi gibi mi diyorsun? Tabii Katherine onu öldürene kadar yani.
Like your boyfriend Gregor hopped a ride in Matt's body until Katherine killed him of course.
- Yani katilimiz o değil mi diyorsun?
So you don't peg her as our killer? No.
- Bilgileri mi diyorsun?
- The facts?
Önce intihar değil dedin, şimdi de cinayet mi diyorsun?
First it's not suicide, now it's murder?
- Öyle mi diyorsun?
- You think?
Sen buna 30 saniye mi diyorsun?
You call that 30 seconds?
Altı aylık bir bebek mi diyorsun?
And you think she's about six months?
İzi sürülebilir kanıt derken, doku, saç ve sıvı örneklerini mi diyorsun?
Yeah, trace evidence, that's the fibers and the hairs and the gooey stuff, yeah?
Apple'da çalışmaya iş mi diyorsun?
You call Apple computers work?
Artık böyle mi diyorsun?
Is that what you're calling it these days?
- Malum şeyi yaptın mı? - Suzie'yi mi diyorsun?
Have you done the decent thing yet?
O adama iyi mi diyorsun?
You call that a good man?
Ajanlar gibi mi diyorsun?
Oh, you mean like spies?
Yani karısı onu öldürmesin diye yalvarırken eli gitmemiştir mi diyorsun? - Ya çocukları?
So you think he slowed down when she begged him not to kill her... kill her kids?
- Şöyle yapmasan olmaz mı? - Bunu sen mi diyorsun?
- Can you not do this?
- Ona çirkin mi diyorsun?
- Are you saying he's ugly?
Ne yani göze göz dişe diş mi diyorsun?
So it's eye for an eye now?
Sen buna süper mi diyorsun?
You think this is cool...
- Öyle mi diyorsun? Evet.
- It would go without saying, huh?
- Öyle mi diyorsun?
- Do you think so?
Jackie'yi mi diyorsun?
Mean Jakieja?
Doğru diyorsun, değil mi?
That's true, isn't it?
Ne diyorsun peki, haraç kesme mi?
What do you think, extortion?
Ne diyorsun yani, Elena seni öldürmemi mi istedi diyorsun?
So what are you saying? You saying that Elena wanted me to kill you?
Eee, ne diyorsun? Geçmişe çekelim mi sünger?
So, what do you say.... " bygones?
Ne diyorsun, bir yemek yiyelim mi? Bu akşam, ikimiz.
So how about we have dinner, you and me, tonight?
- Peki şimdi mi "işaret" diyorsun?
- Are you saying "signal" now?
Böyle mi eve hoş geldin diyorsun?
That's a harsh way to say "welcome home."
Onsuz yaşayamayacağımı bilmene rağmen mi böyle diyorsun?
Even though you know I can't live without him.
Yani diyorsun ki 3 gün beklemek silahçılar için yeterince uzun öyle mi?
So, you're saying three days is too long to wait for a gun?
Muhbirin yanlış bilgi mi verdi diyorsun?
You're saying your intel was off?
Bunu sırf onu kurtarmak için diyorsun değil mi?
You're just saying that to get him out.
Bunların arkasında Vatanseverler mi var diyorsun?
Patriots are behind all this?