Modern sanat translate English
190 parallel translation
Modern sanatı sevmiyorum.
I don't go in much for modern art.
Şu modern sanat galerisinde.
- In that museum.
Modern Sanat konusunda New York'un en bilir kişisi.
The best authority in New York on Modern Art.
Bize gerekli dokümanları... sağladıkları için Modern Sanat Müzesine ve Louis Leiris Galerisine... teşekkür etmek isteriz.
We would like to thank as well as the Museum of Modern Art and the Louise Leiris Gallery for providing us with all the necessary documents.
54. caddede oturuyorum, Modern Sanat Müzesi'nden biraz uzakta, Oranın çay ayrıcalığı olan üyelerindenim.
I live on 54th Street, a few doors from the Modern Museum of Art, of which I'm a tea-privileges member.
Kitaplarım var, müziğim, modern sanat koleksiyonum ve zaman zaman ziyarete gelen güzel bir hanım ve...
I have my books and my music and a modest art collection... and a visit from a beautiful lady from time to time, and, uh...
Modern sanat.
Modern art.
Onunla bir modern sanat sergisinde tanıştım.
I met her at an exhibition of modern art.
Modern sanatı sevmiyor musun?
Don't you like modern art?
Ya da birlikte yürüyebiliriz ve sana modern sanatın... sorunları üstüne nutuk çekerim.
Or we could go on walking, and, uh, I could lecture you... on the real dilemma of modern art.
Bunu Modern Sanat Müzesi'nde sergileyemememiz gerçekten çok kötü.
AMY : It really is too bad we can't preserve this for the Museum of Modern Art.
Arkadaşlarınız için öğle ve akşam yemekleri için... Modern Sanat Müzesi'ndeki kokteyller için bir sürü zamanınız var.
Plenty of time for your friends and lots of lunches and dinners and cocktail parties at the Museum of Modern Art?
Adam paranoyak, güvenlik delisi ve diğer şeylerin yanı sıra modern sanat eseri koleksiyoncusu.
He's paranoid, a security nut, and he collects contemporary art, among other things.
Madam, 20 yılı aşkın zamandır sizin modern sanatınızı hayranlıkla izliyordum.
Madame, I have admired your art for over 20 years.
Heykeller, modern sanat.
Sculptures, modern art.
Modern Sanat Tarihi.
Good heavens, man.
Mesela şuradaki modern sanatın hoş bir örneği.
Yes, well, there's a delightful example of modern art.
Klimt'den hoşlanmıştın değil mi? Modern sanat kitabıyla başlarız.
What would you teach me?
Ve Modern Sanat Müzesi'nin yeni Van Gogh'u ortaya çıkıyor.
And the new van gogh the museum of modern art got.
British Museum'un modern sanat bölümü adına Fovizm akımı üzerinde çalışıyoruz.
We are doing a study on the fauvismo, for the British museum of modern art.
Kendisinden benim seviyemdeki birini tasarım ekibine seçmesi istenmiş. Ekip, yeni Boston Modern Sanat Müzesi'nin tasarımını yapacakmış. O da beni seçmiş!
She said that she's been asked to select... one person from my level to be part of a design team... that's gonna design the new Boston Museum of Contemporary Art, and she picked me.
Modern sanat orada para gibidir.
Contemporary art is a sort of currency there.
Demek istediğim, üniversitede modern sanat öğretmenliği yapıyor, inanabiliyor musun?
I mean, she teaches modern art at the university, for God's sake.
Üzgünüm Mabel, modern sanat havasında değilim.
I'm sorry, Mabel, I'm not in the mood for modern art.
- Post modern sanat çalışmaları. - Çok iyi.
Postmodern feminist thought.
Modern sanat!
Contemporary art!
Modern sanatı işe yaramaz yiyeceklerle doldurulmuş kirli bir tabak olarak görüyorum. Ben ise daha besleyici bir şeyler istiyorum.
I see contemporary art as a dirty plate heaped with worthless junk food and I want something more nourishing.
Gorky'nin modern sanatı terk ettiğini duydunuz mu?
Did you hear Gorky sold to the Modern?
Jackson'u en çok etkileyen Avrupalı modern sanatçıların sanatın kaynağını bilinçdışından doğuyor olduğu görüşüydü.
What's most impressed Jackson about the European moderns... is their concept that the source of art comes from the unconscious.
Bay Pollock, size göre, modern sanatın anlamı nedir?
Mr. Pollock, in your opinion, what is the meaning of modern art? Mr. Pollock, in your opinion, what is the meaning of modern art?
Bence modern sanat içinde bulunduğumuz devrin çağdaş amaçlarını ifade etmekten başka bir şey değil.
Modern art, to me... is nothing more than... the expression of the contemporary aims... of the age that we're living in.
Bunu anladık : "Modern Sanat." Benim hakkımda bir makale var.
We figured out that much- - "Modern Art." There's an article about me.
Makale modern sanatın yönelimleri hakındaydı.
The article was about the direction of modern art.
Bir müze, duyduğuma göre şahane bir modern sanat koleksiyonu varmış.
It's a museum. With a great modern art collection.
Modern Sanat Müzesi'nden kovan Amerikalılar şikayet etti.
It was the Americans who kicked you out of the Museum of Modern Art.
Bu saat, modern sanat dizaynı koleksiyonu müzesinden.
THIS CLOCK IS FROM THE MUSEUM OF MODERN ART DESIGN COLLECTION.
Boş zamanında modern sanat müzesine gitmeli.
She should be at the museum in her free time.
Tüm rekorları kırarak, elli bin kişi New York'un yeni Modern Sanat Müzesi'nin kapısında Meksika'nın büyük ustası Diego Rivera'nın resimlerini görmeyi bekliyor. Rio Grande'nin bu yakasında, en çok konuşulan adam.
Breaking all records, over 50,000 people have lined up outside New York's new Museum of Modern Art to see the paintings of Mexico's greatest artist, Diego Rivera, the most talked-about man this side of the Rio Grande.
uygar siyasi propagandanın... yaratıcı sanatına ışık ve sıcaklık verir.
It alone gives light and warmth... to the creative art of modern political propaganda.
Mirasım sıhhi tesisat olmayan bir kale içeriyordu ama akan su ve çağdaş sanat olmasını tercih ederim.
My heritage included a castle with no plumbing... but I happen to prefer running water and modern art.
Oh, merak ediyorum... müzede çağdaş sanat olup olmadığını biliyor musunuz, acaba?
Oh, I wonder... do you know if the museum has any modern art?
Şimdi, takip çağdaş bir sanat olmadıkça, bizi bulacaklardır.
Now, unless tracking is a modern art, they'll find us too.
Beşinci bilir her haltı, modern söz sanatını.
Five knows each trick of advanced rhetoric.
O halde, "modern ciddi müzik" başka bir şeyin arayışındadır. Sonuç olarak, muhtemelen sanat tarihinin en büyük felaketidir.
Modern "serious" music looked for others, resulting in what is probably the biggest disaster in the history of art.
Bir kolleksiyoncu Claude'dan, Londra'daki bir sanat galerisinden bazı resimleri almasını istemişti.
- A collector had asked CIaude to select some paintings for him. A modern-art exhibit was opening in London.
Çağdaş Sanat Müzesi gerçekten çok cömert davrandı.
The Museum of Modern Art has been very generous.
Eski veya yeni hiçbir ulus,... mimarlık sanatını Eski Mısırlılar kadar ulvi, görkemli ve etkileyici..... tarzda tasarlamamıştır.
No nation, ancient or modern, has conceived the art of architecture on such a sublime, great and imposing style as the ancient Egyptians.
Modern savaş sanatının devrimi.
A revolution in modern warfare.
İşte çağdaş sanat eseri.
Very modern art.
- Ne diyordun? - "Zen ve Modern Yaşam Sanatı" nı gerçekten okumalısın.
so, you were saying?
Sanki sanat eseri çıkarmış.
Looks like Modern Art.