Momma translate English
1,621 parallel translation
Annem şöyle demişti : "Oğlum"
My momma told me, "Son"
Anneye yalan söyleme.
Dont lie to your momma
Doğum yeri... annesi şeydi işte.
She was born... her momma was a gook.
Anne!
Momma!
Annen nasıl Gordy?
How's your momma Gordy?
Merhaba, anne.
- Hi, Momma.
Peg Anne'de sanat yapıyor!
Momma Peg does arts and crafts!
Bunu Peg anne yaptı.
Momma Peg made it.
Bak, demin konuştuğum sosyetik karı lokantacı.
The fashionable momma just talked to was a restaurant owner.
Ben annen.
It's Momma.
Durun size sarılayım.
Momma! Momma! Momma!
- Benim!
- Momma!
Betsy!
Momma!
- Anne!
Momma!
- Betsy, annen burada!
Momma! - It's me! Betsy!
- Anne!
- Momma!
- Betsy!
- Betsy, Momma's here!
Betsy!
- Momma!
Yardım et bana.
- Momma...
Annemin uykusu çok ağırdır.
- Momma!
ANNE!
Momma!
Annesini orada olsa bile, umrumda değil. Masum, küçük çocukların önünde bile yaparım. Hatta pul koleksiyoncunun, herneyse.
And I don't care if his momma there, his grandmamma, innocent bystanders, little kids, babysitters, bill collectors, whatever.
Cevap istiyorum ben anne!
Momma, I want answers.
Dur anne ya.
Hold on, Momma.
- "Büyük Anne'nin Evi" mi?
Big Momma's House?
Annemle, parayı almak için yakınlaştı.
Romanced my momma to get to the money.
Bana Momma ( Anne ) de.
Call me Momma.
Bugün nasılsın, Momma?
How you feeling today, Momma?
Ne kadar süredir bu haldesin, Momma?
How long you been like this, Momma?
Cildinizi biraz incelelemem lazım, Momma.
I'm just gonna examine your skin, Momma.
Seninle ben geleceğim, Momma, sonra kocanla hastanede buluşuruz, tamam mı?
I'll ride with you, Momma, and then your husband can meet us at the hospital, ok?
Şu anki konumunuzdan ve kan zehirlenmesinden dolayı seni uyutamayız, Momma.
Because of your position and sepsis, we can't put you to sleep, Momma.
Beni suçlayabileceğin tek konu, Momma'yı bu kadar çok sevmemdir.
The only thing you can charge me with is lovin'Momma too much.
İyi olacaksın, Momma.
You're gonna be ok, Momma.
Momma, kocanı görmek ister misin?
Momma, would you like to see your husband?
Kızım hep "Anne bu işten para kazanman lazımdı, evet kazanmalıydın" derdi.
My daughter used to say, "Momma, you could get paid for this work, yes, you could."
Neden kanepeden ayrılmayı denemedin, Momma?
Why didn't you try getting off the couch, Momma?
O yüzden kendime "Yarın yaparsın, Momma" derdim.
So I'd say to myself, " tomorrow, Momma.
Çok iyi gidiyorsun, Momma.
You're doing great, Momma.
Hemen dönüyoruz, Momma.
We'll be right back, Momma.
Momma ( anne )... benim annemdi.
Momma was... my Momma.
"Nasıl bir kız, kendi annesinin sonunun bu şekilde olmasına izin verebilir" diye düşünebilirsiniz.
"what kind of daughter'd let her own Momma wind up like she done?"
Ama, Momma benim ayrılmam için bana söz verdirdi.
But it was Momma that made me promise to leave.
Her gün seni düşünüyorum, Momma.
I think about you every day, Momma.
Momma'ya yaptığın herşey için sana teşekkür etmek istedim.
I just wanted to thank you for everything you did for Momma.
Momma'nın öldüğünü söylediklerinde, ilk düşündüğüm şey onu gömmeye nasıl para yetiştirebileceğimdi.
I mean the first thing I thought about after they told me that Momma had passed was, "how the hell am I gonna afford to put her in the ground?"
Annesine çekmiş.
Take after his momma.
Hazelhurst'ün taşralarında küçük bir çocukken, annem bana, kilisede giyeyim diye beyaz bir pantolon almak için çalışıp didinmişti.
See, I'm back at Hazlehurst when I was a boy, my Momma worked and scraped to buy me good white pants for church,
Annem kıyameti koparmak üzereydi ama Lulah halam günü kurtardı.
Momma was just about to whoop me, but aunt Lulu saved the day.
Yeni kız veya erkek kardeşinin şu anda annenin karnında yaşadığı gibi.
How about that? Just like your new brother or sister is living in your momma's belly now.
Annenin kolyesini getireceğiz.
We'll get your Momma's necklace.