English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ M ] / Morph

Morph translate English

179 parallel translation
Wolverine, Beast ve Morph.
Wolverine and Beast and Morph.
Cyclops, sen komuta edeceksin.
( MORPH LAUGHING ) XAVIER : Cyclops, you will be in overall command.
Buradan sonrası temiz görünüyor.
MORPH : It looks like clear sailing from here.
- Morph.
- It's Morph.
Tek bildiğimiz Morph ve Beast'in hala hayatta olabileceği.
For all we know, Morph and Beast may still be alive.
Peki ya Morph?
What about Morph?
Morph, Beast.
WOLVERINE : Morph. Beast.
Beast ve Morph'u kurtarmaya gidiyorum.
I'm going back for Beast and Morph.
Morph.
Morph.
Morph!
Morph!
Bu senin için, Morph!
This one's for you, Morph!
Orada Beast ve Morph konusunda sence doğru mu yaptım?
Back there with Beast and Morph, do you think I did the right thing?
Tehlikede olduğunuz zaman, onları havaya kaldırın dinzorunuzun adını söyleyin, böylece savaş moduna geçeceksiniz. Başka bir deyişle hepiniz Güç Muhafızları olacaksınız.
When in danger, raise them to the sky calling the name of your dinosaur, and you will morph into a fighting force known to one and all as the Power Rangers.
- Dönüşmek derken?
- Morph? - Metamorphosis.
MORPH : Hayır! O'Benim Arkadaşım!
He's my friend!
İntikamının Tadını çıkar Morph. Ben Çıkarıyorum.
Enioy your revenge, Morph.
Kararlılığının azalıyor sanki, Morph.
I sense your determination fading, Morph.
Ama dostlar birbirine ihanet etmez, Morph.
But friends don't betray friends, Morph.
- Morph burada!
- Morph's here! He's alive!
Bu Morph!
It's Morph!
- Ama neden Morph bize zarar vermek istiyor?
- But why would Morph want to hurt us?
İhanete uğramış gibi hissettiğini biliyorum Morph.
I know you feel betrayed, Morph.
Morph'u yakalamanın tek yolu bu!
It's the only way to get Morph!
Morph yaşıyor mu?
Morph, alive!
Senin tanıdığın Morph değil ama.
He's not like the Morph you used to know.
Morph da buna inanıyordu.
Morph believed that, too, once.
Hayır Morph!
No, Morph!
- Kim olduğumu biliyorsun, Morph.
- You know who I am, Morph.
Bir tanesi eski Morph. İlgilendiğim diğer kişiliğin ise,... kendisine ihanet edenlerden intikam isteyen kişi!
The one you would recognize as Morph, and the one who interested me, the one who wanted revenge on his betrayer!
Morph nerede?
Where's Morph?
- Morph, yapma!
- Morph, no!
Bizimle kalırsa, yapabileceği şeylerden korkmuş olabilir.
Morph may be afraid of what he would do if he stays with us.
Morph'a olanları unutmayın.
Remember what happened to Morph.
Ama neden Morph bize zarar vermek istiyor?
JUBILEE : Why would Morph want to hurt us?
Morph yaşıyor mu?
STORM : Morph, alive!
Senin tanıdığın Morph değil ama.
JUBILEE : Not like the Morph you used to know.
- Morph!
- Morph!
Morph, yapma!
Morph, no!
Morph buradaymış.
Morph was here.
Her akşam 5'te, burası bar oluyor!
MORPH : Every night at 5 : OO he turns into a bar!
Tatil bitti Morph.
Spring break's over, Morph.
Başından neler geçtiyse Morph, onları ben de yaşadım.
Whatever you're going through, Morph, I've been there.
- Orman nereye gitti?
- Who took away the jungle? - MORPH :
Gör bak zihnine neler yapacağım.
MORPH : Just a hint of what I can do to your mind.
Hadi değişip şu yeşil elemanı alalım.
Let's morph and get this Green dude.
Yani değişemeyecek miyiz?
- We can't morph?
Tuhaf bir kadın olay mahalli yakınlarında görüntülendi.
Where you going? ( MORPH GIGGLING ) FEMALE ANNO UNCER :
Şu tarafı kontrol et, Beast!
MORPH :
Morph?
Morph?
Ancak bir takım olarak çalışırlarsa üstesinden gelebilirler.
Tell them to morph and hook up with the others. Working together as a team is their only hope.
- Morph?
Morph? Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]